Operating Instructions • Instrucciones de uso
• Mode d'emploi • Be dienungsanleitung
• Instrukcja obsługi •
Adjusting the Seat Height • Ajuste de la altura del asiento • Ajustement
hauteur du siège • Einstellen der Sitzhöhe • Regulacja wysokości
siedzenia • Regolazione dell'altezza del seggiolino
1
2
Istruzioni d'uso
3
WARNING: To avoid injury, the jumper seat height must
EN
be correctly adjusted. Child should not be flat-footed.
ADVERTENCIA: Para evitar lesiones, ajustar
ES
correctamente la altura. El niño no debe apoyar
totalmente los pies.
ATTENTION : pour éviter toute blessure, réglez
FR
correctement la hauteur du siège. L'enfant ne doit pas
avoir les pieds posés au sol.
ACHTUNG: Zur Vermeidung von Verletzungen ist die
DE
Sitzhöhe des Hopsers korrekt einzustellen. Kind darf
nicht mit den Füßen flach am Boden aufsetzen.
OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć obrażeń, wysokość
PL
siedzenia skoczka musi być prawidłowo wyregulowana.
Dziecko nie powinno stać płasko na stopach.
AVVERTENZA: Per evitare incidenti, il sedile del jumper
IT
deve essere regolato all'altezza corretta. Le piante dei
piedi del bambino non devono toccare per terra.
– 23 –
x 4