Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

STORA WAY PLUS 2XL
UV
RESISTANT
Art. 105
cm 178x109x140h | in 70,1x42,9x55,1h
2770
L
731,8
GAL
Ø≤6
mm
x2

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour TOOMAX STORA WAY PLUS 2XL

  • Page 1 STORA WAY PLUS 2XL Art. 105 cm 178x109x140h | in 70,1x42,9x55,1h 2770 731,8 Ø≤6 RESISTANT...
  • Page 2 (IT) IMPORTANTE. CONSERVARE PER FUTURE REFERENZE: LEGGERE ATTENTAMENTE! (EN) IMPORTANT. RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY! (FR) IMPORTANT. A CONSERVER POUR CONSULTATION ULTERIEURE: A LIRE ATTENTIVEMENT! (ES) IMPORTANTE. CONSERVAR PARA CONSULTA ULTERIOR. LEER ATENTAMENTE! (DE) WICHTIG. FÜR SPÄTERE NACHSCHLAGZWECKE AUFBEWAHREN. SORGFÄLTIG LESEN!
  • Page 3 PRIMA DI INIZIARE L’ASSEMBLAGGIO BEFORE STARTING ASSEMBLY / VOR DER MONTAGE / ANTES DE EMPEZAR EL MONTAJE / AVANT D’ENTAMER LE MONTAGE 1. In caso di pezzi mancanti o danneggiati all’interno del cartone, rivolgersi al punto vendita presentando la prova di acquisto. Indicare sempre il codice dei pezzi mancanti o danneggiati, indicati alla sezione “ISTRUZIONI DI MONTAGGIO”...
  • Page 4 Geräte sind nicht inbegriffen! Einige Teile haben Metallkanten. Achten Sie bei der Handhabung der Bestandteile darauf. Tragen Sie stets Arbeitshandschuhe. Las Herramientas no están incluidas! Algunas de las piezas tienen bordes metálicos. Preste atención al momento de manipular las piezas. Utilice siempre guantes de protección.
  • Page 5 S.p.A. no será responsable de daños ocasionados a los bienes colocados en el interior del producto. Toute la gamme de nos produits est fabriquée avec des matériaux de qualité et sous des contrôles stricts. En cas de problèmes, s’adresser au point de vente où le produit a été acheté. La période de garantie commence à partir de la date d’achat, donc veuillez conserver une preuve d’achat datée à...
  • Page 6 • Nicht für die Aufbewahrung von Lebensmitteln geeignet. • Der Behälter wurde nicht zur Beförderung von Gegenständen entworfen. Leeren Sie ihn vor dem Transport. • Wischen Sie nach Regen die Box vor dem Öffnen mit einem Lappen ab. • Steigen Sie nicht auf den Deckel. •...
  • Page 7 • Do not try to open, pierce or modify in any way. • Do not place over heating sources. • Do not damage the gas spring rod, it shall not be hit by blunt or abrasive objects or any corrosive chemical substance, paint, oil or similar.
  • Page 8 CONTENUTO CONTENTS / CONTENU / CONTENIDOS / INHALT...
  • Page 10 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / INSTRUCCIONES DE MONTAJE / MONTAGEANLEITUNG A1 x1 A2 x1 CLICK A4 x4 CLICK CLICK CLICK CLICK B x2...
  • Page 11 W x2 Y1 x4...
  • Page 12 Y1 x4 C1 x1 I x1 T x3 CLICK CLICK CLICK CLICK CLICK...
  • Page 13 C2 x1 Y1 x2 M1 x1 R1 x1...
  • Page 14 M1 x1 P1 x1 U1 x1 Y1 x4 M1 x1 Q1 x1 Y1 x2...
  • Page 15 M1 x1 C1 x1 CLICK CLICK Z4 x1 Z5 x1 Y1 x4...
  • Page 16 C1(+I) x1 F x1 C1(+M1) x1 G x1...
  • Page 17 X1 x1 X2 x2 W x2 Y1 x2 Y2 x4...
  • Page 18 K1 x2 K2 x4 K7 x2 Z1 x2 Z2 x4 Z3 x2 CLICK CLICK K4 x1 Y1 x2...
  • Page 19 S1 x1 Y1 x10 J2 x2 J4 x8 K5 x1 K6 x1 Y1 x12...
  • Page 20 Y1 x12 Y2 x2 Y2 Y2...
  • Page 21 Y2 x2 J1 x2 J3 x4...
  • Page 22 OPZIONE / OPTION / OPTION / OPCIÓN / MÖGLICHKEIT O x2 CATENELLA PER APERTURA COPERCHIO PATTUMIERE (PATTUMIERE NON INCLUSE) CHAIN FOR BIN LID OPENING (BINS NOT INCLUDED) / CHAÎNE POUR OUVRIR LES COUVERCLES DES POUBELLES (POUBELLES NON INCLUSES) / CADENA PARA ABERTURA TAPAS DE CUBOS DE BASURA (CUBOS NO INCLUIDOS) / KETTE ZUM ÖFFNEN DES MÜLLEIMERDECKELS (EIMER NICHT IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN)
  • Page 23 OPZIONE / OPTION / OPTION / OPCIÓN / MÖGLICHKEIT FISSAGGIO A MURO WALL MOUNTING / FIXATION MURALE / FIJACIÓN A LA PARED / WANDBEFESTIGUNG 2x M4 2x Ø 6...
  • Page 24 OPZIONE / OPTION / OPTION / OPCIÓN / MÖGLICHKEIT FISSAGGIO A TERRA GROUND FIXING / FIXATION AU SOL / FIJACIÓN AL SUELO / BEFESTIGUNG AM BODEN 4x M4 4x Ø 6...
  • Page 25 OPZIONE / OPTION / OPTION / OPCIÓN / MÖGLICHKEIT OPZIONALMENTE È POSSIBILE ACQUISTARE UNA TAVOLA DI LEGNO DA UTILIZZARE COME MENSOLA IT IS POSSIBLE TO PURCHASE, AS AN OPTION, A WOODEN PLANK AND USE IT AS A SHELF / EN OPTION, VOUS POUVEZ ACHETER UNE PLANCHE DE BOIS À UTILISER COMME ÉTAGÈRE / OPCIONALMENTE ES POSIBLE ADQUIRIR UNA TABLA DE MADERA PARA USAR COMO ESTANTE / OPTIONAL KÖNNEN SIE EIN HOLZBRETT ERWERBEN, ALS ABLAGE ZU NUTZEN DIMENSIONI CONSIGLIATE...
  • Page 26 LEGENDA LEGEND / LEGENDE / LEYENDA / LÉGENDE Apto para uso interior y exterior, resistente a Per interni ed esterni, resistente ai raggi UV los rayos ultravioleta Pour une utilisation à l’intérieur et à l’extérieur, Suitable for indoor and outdoor, UV resistant résistant aux UV Für Innen- und Außenbereich geeignet, RESISTANT...
  • Page 27 NOTE NOTES / NOTE / NOTA / NOTIZ...
  • Page 28 Plastmeccanica S.p.A. Viale del Lavoro, 3, 60030 Castelbellino AN - ITALY Tel.:+39 0731 70766 Fax: +39 0731 703796 Email: info@plastmeccanica.it...