FR
IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION
ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT
1:Ce meuble est à usage domestique.
2:A monter soi-même.
Vérifier la présence et l'état de la quincaillerie et des pièces avant de débuter le montage.
Ne pas monter ou utiliser le mobilier si certains éléments sont cassés, endommagés ou manquants, et n'utiliser que des pièces approuvées par le fabricant. Utiliser
uniquement l'outillage fourni ou préconisé.
Serrer correctement les éléments de fixation avec l'outillage fourni ou préconisé.
Un mauvais montage, calage ou manutention peut entraîner une fragilisation des assemblages et/ou des pièces.
Tenir éloigné les jeunes enfants lors de l'assemblage. Présence de petites pièces susceptibles d'être ingérées.
Il convient que tous les dispositifs d'assemblage soient toujours convenablement serrés et régulièrement vérifiés, et resserrés, si nécessaire.
Ne pas déplacer un mobilier chargé.
Risque de pincement lors de la fermeture du coffre.
DE
WICHTIG ! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERES
NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN
1:Dieses Möbelstück ist für den Hausgebrauch bestimmt.
2:Zur Selbstmontage.
Vor der Montage überprüfen, ob alle Befestigungselemente und Teile vorhanden und in einwandfreiem Zustand sind.
Die Möbel nicht montieren oder benutzen, wenn bestimmte Elemente defekt, beschädigt sind oder fehlen. Nur vom Hersteller zugelassene Teile verwenden.
Nur die mitgelieferten oder empfohlenen Werkzeuge verwenden.
Die Befestigungselemente mit dem mitgelieferten oder empfohlenen Werkzeug gut festziehen.
Durch unsachgemäße Montage, Lagerung oder Handhabung können die Verbindungsstücke und/oder Teile brüchig werden.
Kleine Kinder sind während der Montage fernzuhalten. Es sind kleine Teile vorhanden, die verschluckt werden können.
Alle Verbindungselemente sollten immer richtig angezogen und regelmäßig überprüft und bei Bedarf nachgezogen werden.
Wenn das Möbelstück gefüllt ist, es nicht umstellen.
Gefahr des Einklemmens beim Schließen des Kastens.
CONSIGNES DE SECURITE
SICHERHEITSHINWEISE
2