Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

UPUTSTVO ZA MONTIRANJE
ASSEMBLING INSTRUCTION
MONTAGEANLEITUNG
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
CODE:
Version:
12
9
min
40
x2
RS ME PRE POČETKA MONTIRANJA OBAVEZNO PROČITAJTE UPUTSTVO ZA MONTAŽU / UK BEFORE STARTING, REFER TO THE ASSEMBLING ADVICE IN ANNEX / DE AT CH VOR DER MONTAGE BITTE
BEILIEGENDE ANWEISUNGEN LESEN / FR CH AVANT LE DÉBUT DE L'ASSEMBLAGE, S'IL VOUS PLAIT, LISEZ L'INSTRUCTION D'ASSEMBLAGE / ES ANTES DE EMPEZAR EL MONTAJE, LEER CUIDADOSAMENTE
LAS INSTRUCCIONES DEL ANEXO / IT CH PRIMA DI INIZIARE L´INSTALLAZIONE SI RACCOMANDA DI LEGGERE LE ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE / RUS ДО НАЧАЛА МОНТАЖА ОЗНАКОМЬТЕСЬ С
ИНСТРУКЦИЕЙ / CZ SEZNAMTE SE S NÁVODEM PŘED MONTÁŽÍ NÁBYTKU / EL ΠΡΙΝ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ, ΟΠΩΣΔΗΠΟΤΕ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ / RO ÎNAINTE DE
ÎNCEPEREA MONTAJULUI ESTE OBLIGATORIE CITIREA INSTRUCŢIUNILOR / BG ПРЕДИ МОНТИРАНЕ НЕ ЗАБРАВЯЙТЕ ДА СК ЧЕТЕ ИНСТРУКЦИИ ЗА МОНТАЖ / HU SZERELÉS ELŐTT OKVETLENÜL OLVASSA
EL A HASZNÁLATI UTASÍTÁST / SL PRED ZAČETKOM MONTAŽE OBVEZNO PREBERITE NAVODILA / HR PRIJE MONTAŽE UPOZNATI SE SA UPUTSTVOM / BIH PRE POČETKA MONTIRANJA OBAVEZNO
PROČITAJTE UPUTSTVO ZA MONTAŽU / MK ПРЕД ПОЧЕТОК НА МОНТИРАЊЕ ЗАДОЛЖИТЕЛНО ДА СЕ ПРОЧИТА УПАТСТВОТО ЗА МОНТИРАЊЕ / AL PARA FILLIMIT TË MONTIMIT LEXONI PATJETËR
UDHËZIMIN PËR MONTIM / PL PRZED ROZPOCZĘCIEM MONTAŻU PROSZĘ ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ / PT ANTES DE INICIAR A MONTAGEM, CERTIFIQUE-SE DE LER AS INSTRUÇÕES DE MONTAGEM /
NL BE LEES DE MONTAGE INSTRUCTIE VOORDAT U MET DE INSTALLATIE BEGINT
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ
MONTÁŽNÍ NÁVOD
ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ
INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ
UP 00883
01-12022020
3
6
*
ИНСТРУКЦИЯ ЗА МОНТАЖ
SZERELÉSI UTASÍTÁS
NAVODILA ZA MONTAŽO
UPUTE ZA MONTAŽU
UPUTSTVO ZA MONTIRANJE
GLEN
*
RS ME Naznačeno vreme montaže važi za stručno obučena lica (profesionalne montažere)/ UK The
specified installation time applies to professionally trained persons (professional installers)/ DE AT CH
bezeichnete Zeit der Montage gilt f
temps d'installation sp
é
cifi
é
s'applique aux personnes form
professionnels) /
El tiempo de instalaci
ES
(instaladores profesionales) /
IT CH
preparate (installatori professionali) /
обученных лиц
(
профессиональных монтажников
způsobil
é
osoby (profesion
á
ln
í
mont
εκπαιδευμένα άτομα
(
επαγγελματίες εγκαταστάτες
persoanelor instruite profesional (instalatori profesioniști) /
професионално обучени лица
szakk
é
pzett szem
é
lyekre vonatkozik (hivat
za strokovno usposobljene osebe (strokovne monterje) /
osposobljene osobe (profesionalne montažere) /
lica (profesionalne montažere) /
MK Назначеното време за монтажа важи за стручно обучени лица
(
професионални монтажери
) /
profesional (instalues profesionist
(profesjonalnych monter
ó
w).
O tempo de montagem indicado aplica-se a pessoas profissionalmente
PT
treinadas (instaladores profissionais) /
opgeleide personen (professionele installateurs)
УПАТСТВО ЗА МОНТИРАЊЕ
UDHËZIMET PËR MONTIM
INSTRUKCJA MONTAŽU
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
MONTAGE INSTRUCTIE
ü
r fachlich geschulte Personen (professionelle Monteure) /
é
es professionnellement (installateurs
ó
n especificado se refiere a personas profesionalmente capacitadas
tempo di installazione indicato vale per le persone professionalmente
RUS Приведённое время монтажа действительно для специально
) /
Uveden
á
doba mont
CZ
é
r) /
EL Ο αναφερόμενος χρόνος εγκατάστασης ισχύει για
) /
Timpul de instalare specificat se aplică
RO
BG Посоченото време за монтаж се отнася за
(
професионални монтажници
) /
Az
HU
á
sos
ö
sszeszerelők) /
Navedeni čas namestitve (montaže) velja
SL
Navedeno vrijeme montaže odnosi se na stručno
HR
Naznačeno vrijeme montaže važi za stručno obučena
BIH
Koha e specifikuar e instalimit zbatohet n
AL
ë
) /
Zaznaczony czas montażu dotyczy przeszkolonych zawodowo os
PL
NL BE De aangegeven installatietijd is geldig voor professioneel
.
Die
Le
FR CH
áž
e se vztahuje na odborně
ö
sszeszerel
é
s megjel
ö
lt ideje a
ë
rast t
ë
personave me trajnim
ó
b
1 /23
GLEN

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour CONFORAMA GLEN UP 00883

  • Page 1 ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE ИНСТРУКЦИЯ ЗА МОНТАЖ УПАТСТВО ЗА МОНТИРАЊЕ UPUTSTVO ZA MONTIRANJE SZERELÉSI UTASÍTÁS UDHËZIMET PËR MONTIM ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ ASSEMBLING INSTRUCTION NAVODILA ZA MONTAŽO INSTRUKCJA MONTAŽU MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTAGEANLEITUNG ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ UPUTE ZA MONTAŽU INSTRUÇÕES DE MONTAGEM INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE MONTAGE INSTRUCTIE INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ UPUTSTVO ZA MONTIRANJE...
  • Page 2 29305 536 mm 330 mm 16 mm 29308 330 mm 187 mm 16 mm Package 1/2 Package 2/2 29317 1152 mm 400 mm 16 mm 29305 29318 29318 1146 mm 280 mm 16 mm 29308 29321 29319 1100 mm 66 mm 16 mm 29317 29325...
  • Page 3 RS ME FR CH 1. Montažu obavljati na čistoj i mekoj podlozi (karton, tkanina...) 1. Effectuer l'assemblage sur une surface propre et douce (carton, tissu…) 2. Da bi izbegli oštećenja elemenata pridržavati se datih instrukcija. 2. Afin d'éviter l'endommagement des éléments, respectez les instructions données. 3.
  • Page 4 G Ø6.3x13 H 4x16 Ø8x30 3x16 Ø5x30 6x60 1.6 x Aa 4x16 U 3x25 W 4x30 Ø8x50 A x 2 B x 2 Ø8x30 29308 N x 2 A x 2 B x 2 D x 2 Ø8x30 29305 A x 2 B x 2 N x 2 D x 2...
  • Page 5 O x 4 Ø5x30 29325 A x 4 B x 4 Ø8x30 30859 D x 6 30857 5 /23 GLEN...
  • Page 6 Z x 7 Aa x 7 Ab x 4 Ø8x50 30863 30860 30862 29305 29325 30859 30858 6 /23 GLEN...
  • Page 7 30857 29308 Aa x 7 M x 11 30860 30863 30862 7 /23 GLEN...
  • Page 8 A x 8 B x 8 A x 4 B x 4 Ø8x30 Ø8x30 29409 31073 D x 6 E x 3 29317 D x 6 29317 8 /23 GLEN...
  • Page 9 29409 29317 31073 29409 29411 29317 9 /23 GLEN...
  • Page 10 d1=d2 X x 8 A x 2 B x 2 D x 2 Ø8x30 29321 10 /23 GLEN...
  • Page 11 A x 2 B x 2 D x 2 Ø8x30 29319 29323 29323 29321 29321 29319 11 /23 GLEN...
  • Page 12 C x 12 J x 4 K x 8 H x 12 L x 6 3x16 4x16 29321 29323 29319 I x 3 V x 2 W x 4 29321 4x30 12 /23 GLEN...
  • Page 13 A x 4 B x 4 A x 2 B x 2 D x 2 Ø8x30 Ø8x30 31072 A x 4 30855 Ø8x30 29351 D x 2 B x 4 180° 29351 13 /23 GLEN...
  • Page 14 D x 6 30850 D x 2 30855 31072 29351 14 /23 GLEN...
  • Page 15 M x 8 30850 29351 A x 2 B x 2 Y x 1 Ø8x30 29352 A x 8 Ø8x30 30550 15 /23 GLEN...
  • Page 16 A x 5 B x 5 Y x 1 D x 2 Ø8x30 30851 Z x 3 Aa x 3 Ab x 3 Ø8x50 30852 16 /23 GLEN...
  • Page 17 29352 30550 30550 M x 2 30851 17 /23 GLEN...
  • Page 18 M x 4 H x 8 P x 2 4x16 d1=d2 18 /23 GLEN...
  • Page 19 S x 37 T x 2 U x 2 1.6 x 25 3x25 29353 29354 Aa x 9 30852 30853 30854 19 /23 GLEN...
  • Page 20 Q x 2 R x 2 P x 2 6x60 Ø10 20 /23 GLEN...
  • Page 21 max 5kg max 5kg max 5kg max 20kg F x 2 G x 4 H x 4 max 5kg Ø6.3x13 4x16 29318 21 /23 GLEN...
  • Page 22 22 /23 GLEN...
  • Page 23 RS ME - UPOZORENJE! Poštovani kupci, kako bi izbegli moguće štete i povrede usled pada proizvoda, molimo Vas da se pridržavate uputstva za pričvršćivanje proizvoda za zid. UK - ATTENTION! Dear customers, in order to avoid possible damages and injuries due to the fall of the product, please observe the assembly instructions for fixing the products to the wall. DE AT CH - KIPPSICHERUNG! Sehr geehrte Kunden, um mögliche Schäden und Verletzungen durch den Fall des Produktes zu vermeiden, beachten Sie bitte die Montageanleitung zur Befestigung der Produkte an der Wand.