Page 1
Uputstvo za upotrebu SHARP televizor 55BJ2 Tehnoteka je online destinacija za upoređivanje cena i karakteristika bele tehnike, potrošačke elektronike i IT uređaja kod trgovinskih lanaca i internet prodavnica u Srbiji. Naša stranica vam omogućava da istražite najnovije informacije, detaljne karakteristike i konkurentne cene proizvoda.
Page 3
Trademarks The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, HDMI trade dress and the HDMI Logos are trademarks or registered trademarks of The Wi-Fi CERTIFIED Logo is a certification mark of the Wi-Fi Alliance. HDMI Licensing Administrator, Inc. Wi-Fi CERTIFIED Miracast and Miracast are trademarks of Wi-Fi Alliance. The DVB logo is the registered trademark of the Digital Video Broadcasting - DVB - project.
Page 4
Important safety instructions • Try to prevent damage to the mains cable or mains adapter. The appli- ance can only be connected with the supplied mains cable/ adapter. • Storms are dangerous for all electric appliances. If the mains or aerial wiring is struck by lightening the appliance might get damaged, even if it is turned off...
Page 5
• WHEN THIS UNIT IS PLUGGED INTO THE WALL OUTLET, DO NOT PLACE • ‘Sharp Consumer Electronics Poland’ is not an agent of and assumes no YOUR EYES CLOSE TO THE OPENINGS TO LOOK INTO THE INSIDE OF THIS responsibility for the acts or omissions of third party content or service UNIT.
Page 6
What is included in the box Getting started - initial set up If rubber or foam parts are attached to the TV-frame, remove them. Supply of this TV includes following parts: Using the RF cable, connect the TV to the TV Aerial wall socket. For connecting to the Internet with a wired connection connect a •...
Page 7
2. Scroll up/down using VOL+ /VOL- buttons to the input/source you require. 3. Press [SOURCE] to change input/source to the one selected. b2) Using the TV control stick*: 1. Shortly press control stick to enter menu. 2. Press control stick down and navigate cursor to SOURCES menu. 3.
Page 8
Wichtige Sicherheitsanweisungen übertragung usw. könnten elektromagnetische Störungen verursachen und sollten daher nicht in der Nähe des Geräts aufgestellt werden. • Stellen Sie das Gerät nicht neben Heizkörpern oder an einem Ort mit direkter Sonneneinstrahlung auf, da dies negative Auswirkung auf VORSICHT die Kühlung des Gerätes haben kann.
Page 9
„wie vorhanden“ und „wie geliefert“ Basis zur Verfügung gestellt • Beachten Sie beim Einlegen der Batterien auf die und die Sharp Consumer Electronics Poland und seine Partnerfi rmen ge- richtige Polarität. ben Ihnen gegenüber keine ausdrückliche oder vermeintliche Garantie •...
Page 10
Balken zeigt an, dass das Produkt nach dem 13. August 2005 auf den Markt gebracht wurde. CE-Konformitätserklärung • Sharp Consumer Electronics Poland Sp. z o.o. erklärt hiermit, dass dieses Gerät den wesentlichen Anforderungen und weiteren entsprechenden Vorschriften der RED-Verordnung 2014/53/EU entspricht.
Page 11
Nachdem Einschalten des Fernsehers, werden Sie durch das Erste 4. Mit dem Steuerknopf das Einganssignal auswählen, welches Sie Installation Menü begrüßt. Wenn er nicht erscheint, drücken Sie bitte wünschen. auf der Fernbedienung auf [MENU], dann auf 8-8-8-8 und das Menü 5.
Page 12
Importantes consignes de sécurité l'interférence électromagnétique et ne devraient pas être placés près de l'appareil. • Ne pas placer l'appareil près d'éléments chauff ants ou dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil cela ayant un eff et négatif sur le ATTENTION refroidissement de l'appareil.
Page 13
• Tous les contenus et services tiers accessibles via cet appareil vous exemple près d'un feu, ou directement à la lumière sont fournis « tel quel » et « tel que disponible » et Sharp Consumer solaire. Electronics Poland et ses affi liés ne sauraient formuler aucune garantie •...
Page 14
Déclaration CE : • Par la présente, Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. déclare que cet équipement est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive RED 2014/53/UE.
Page 15
Stick* de contrôle TV Le stick de contrôle TV est situé près du coin inférieur gauche de la partie arrière de la TV. Vous pouvez l'utiliser à la place de la télécommande pour contrôler la plupart des fonctions de votre TV. Lorsque la TV est en mode veille : •...
Page 16
Importanti istruzioni di sicurezza ecc. potrebbero causare interferenze elettromagnetiche e non dovreb- bero quindi essere posizionati vicino all'apparecchio. • Non mettete l'apparecchio vicino a termosifoni o in posti con la luce diretta del sole: questo potrebbe avere un eff etto negativo sul raff red- ATTENZIONE damento dell'apparecchio.
Page 17
• ‘Sharp Consumer Electronics Poland’ non è un agente e non si assume ATTENZIONE: responsabilità alcuna per gli atti o le omissioni dei fornitori di contenuti •...
Page 18
Dichiarazione CE: • Con il presente, Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. dichiara che il televisore LED soddisfa i requisiti essenziali e le altre disposizioni rilevanti della direttiva RED 2014/53/EU. • Il testo completo della Dichiarazione di conformità UE è disponibile al link seguente www.sharpconsumer.com/documents-of-conformity/...
Page 19
Barra* di controllo TV Telecomando La barra di controllo della TV si trova sull'angolo inferiore sinistro della Visualizzare il manuale su schermo sulla TV. parta posteriore della TV. È possibile usarla al posto del telecomando per controllare gran parte delle funzioni della propria TV. Registrazione USB - modalità...
Page 20
Instrucciones de seguridad • No coloque el aparato cerca de elementos de calentamiento o en un lugar con radiación solar directa, ya que el sistema de refrigeración del aparato podría verse afectado. La acumulación de calor es peligrosa y puede reducir en gran medida la vida útil del aparato. Para garantizar la ADVERTENCIA seguridad, pida a personal cualifi cado que retire la suciedad del aparato.
Page 21
• PRODUCTO DE CLASE 1 (Se aplica a los modelos con reproductor de • “Sharp Consumer Electronics Poland” no es un agente y no asume ningu- DVD integrado). Esta etiqueta de advertencia se ubica en el panel na responsabilidad por los hechos o las omisiones de los proveedores de posterior de la unidad.
Page 22
Declaración CE: • Por la presente, Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. declara que este equipo cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva RED 2014/53/UE. • El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está...
Page 23
Manual de instrucciones electrónico CH- permite subir programas o canales y seleccionar abajo en el menú MENU permite mostrar el menú o el menú en pantalla Para abrir el manual en línea, pulse el botón [MENU] y seleccione Ajustes > Información > Información de ayuda > Ver manual en línea. SOURCE permite mostrar el menú...
Page 24
Instruções de segurança importantes • Não coloque o aparelho perto de elementos de aquecimento, ou num lugar com luz solar direta, pois isso terá um efeito negativo sobre o ar- refecimento do aparelho. Guardar num local quente é perigoso e pode reduzir seriamente o tempo de vida do aparelho. De modo a garantir CUIDADO a segurança, peça a pessoal qualifi cado para remover a sujidade do aparelho.
Page 25
• PRODUTO LASER DE CLASSE 1 (Refere-se a modelos com leitor de DVD • A ‘Sharp Consumer Electronics Poland’ não é um agente de e não assume incorporado). Esta etiqueta de precaução encontra-se no painel traseiro responsabilidade pelos atos ou omissões de terceiros fornecedores de...
Page 26
Declaração CE: • Pelo presente, a Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. declara que este equipamento encontra-se em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva RED 2014/53/EU. • O texto completo referente à declaração de conformidade da UE está...
Page 27
Manípulo* de controle do televisor Telecomando O manípulo de controle do televisor encontra-se no canto inferior Ver em Manual no ecrã em TV. esquerdo da parte de trás do televisor. Pode usá-lo em vez do telecomando para a maioria das funções do seu televisor. Enquanto o televisor está...
Page 28
Belangrijke veiligheidsinstructies • Plaats het apparaat niet naast hitte elementen of op een plaats in direct zonlicht omdat deze een negatief eff ect hebben op de koeling van het apparaat. Hitte opslag is gevaarlijk en kan de levensverwachting van het apparaat ernstig verminderen.
Page 29
Dit waarschuwingslabel bevindt zich aan de achterzijde van het • In geen geval zal 'Sharp Consumer Electronics Poland' e'/of haar partners apparaat. aansprakelijk jegens u zijn of enige derde partij voor enige directe, indi- •...
Page 30
CE verklaring: • Hierbij verklaart Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. dat dit apparaat voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepa- lingen van de RED richtlijn 2014/53/EU.
Page 31
TV-bedieningsstick* De TV-bedieningsstick bevindt zich op de linker benedenhoek aan de achterkant van de TV. U kunt deze in plaats van uw afstandsbediening gebruiken om de meeste functies van uw TV te bedienen. Terwijl de TV in de standby-modus staat: •...
Page 32
Ważne środki bezpieczeństwa • Upewnij się, że urządzenie nie stoi na kablach zasilających, ponieważ mogłyby one ulec uszkodzeniu. Telefony komórkowe i inne urządzenia, takie jak adapter sieci WLAN, kamery monitoringu przesyłające sygnał bezprzewodowo itp., mogą powodować zakłócenia elektromagnetycz- ne, więc nie należy ich umieszczać w pobliżu urządzenia. UWAGA •...
Page 33
OSTRZEŻENIE: • Sharp Consumer Electronics Poland nie jest pośrednikiem i nie ponosi • PRODUKT LASEROWY KLASY 1 LASER (Dotyczy modeli z wbudowanym odpowiedzialności za działania i zaniechania dostawców treści i usług odtwarzaczem DVD).
Page 34
środowisko. Więcej informacji możesz uzyskać od sprzedawcy lub lokalnych władz. Deklaracja zgodności: • Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o niniejszym oświadcza, że ten telewizor LED spełnia zasadnicze wymagania oraz inne odnośne normy określone w dyrektywie RED 2014/53/UE.
Page 35
Manipulator* wielofunkcyjny Manipulator wielofunkcyjny znajduje się w lewym dolnym narożniku na tylnym panelu telewizora. Można go użyć zamiast pilota do sterowania większością funkcji telewizora. Jeśli telewizor znajduje się w trybie czuwania: • krótkie naciśnięcie manipulatora - włączenie zasilania Podczas oglądania telewizji: •...
Page 36
Viktige sikkerhetsinstruksjoner apparatet. For å ivareta sikkerheten, be en kvalifi sert person for å fj erne skitt fra apparatet. • Prøv å unngå skader på strømkabelen eller strømadapter. Apparatet kan bare kobles med den medfølgende strømkabelen/adapteren. FORSIKTIG • Stormer er farlige for alle elektriske apparater. Hvis strømforsyning eller overliggende ledninger blir skadet av lyn, kan apparatet skades selv om FARE FOR ELEKTRISK STØT det er slått av.
Page 37
BRUKER EN SYNLIG LASERSTRÅLE SOM KAN FØRE TIL STRÅLING HVIS forventninger. DEN RETTES MOT DYR ELLER MENNESKER. SØRG FOR Å OPERERE • ‘Sharp Consumer Electronics Poland’ er ikke en agent, og overtar intet SPILLEREN SOM BESKREVET I VEILEDNINGEN. ansvar for handlinger eller unnlatelser av tredjeparts innhold eller tjenes- •...
Page 38
Innhold i esken Komme i gang - førstegangs oppsett Hvis gummi- eller skumdeler er festet til TV-rammen, må du fj erne Denne TV inkluderer følgende deler: dem. • 1x TV • 1x Installasjonspakke for Bruk RF-kabelen og koble TV-en til veggkontakten med TV-antenne. TV-stativet Hvis du ønsker å...
Page 39
3. Trykk på [SOURCE] for å endre inngang/kilde til den som er valgt. b2) Bruk av pinne* for TV-kontroll: 1. Kort trykk på kontrollpinnen for å åpne meny. 2. Trykk kontrollpinnen ned og naviger markør til KILDER-meny. 3. Kort trykk på kontrollpinnen for å åpne KILDER-meny. 4.
Page 40
Viktiga säkerhetsföreskrifter • Stormar är farliga för alla elektriska apparater. Om nät- eller antennledn- ingar träff as av blixten kan apparaten skadas, även om den är avstängd. Du bör koppla bort apparatens alla kablar och kontakter innan en storm. • För att rengöra apparatens skärm, använd en fuktig och mjuk trasa. Använd endast rent vatten, aldrig tvättmedel och använd inte i något fall VARNING lösningsmedel.
Page 41
• NÄR DENNA ENHET ÄR ANSLUTEN TILL VÄGGUTTAGET, PLACERA INTE • "Sharp Consumer Electronics Poland" är inte en agent och tar inget DINA ÖGON NÄRA ÖPPNINGARNA FÖR ATT TITTA IN I DENNA ENHET. ansvar för handlingar eller försummelser av tredje parts innehåll eller •...
Page 42
Vad som fi nns i förpackningen Komma igång - första inställningarna Om delar av gummi eller skum är fästa på TV-ramen, ta bort dem. Leverans av denna TV innehåller följande delar: Med hjälp av RF-kabeln, anslut din TV till vägguttaget för antennen. •...
Page 43
b1) Med hjälp av knapparna* på TV-apparaten: 1. Tryck på [SOURCE]. 2. Bläddra upp/ner med knapparna VOL+/VOL- till den ingång/källa du vill ha. 3. Tryck på [SOURCE] för att ändra ingång/källa till den valda. b2) Att använda TV-kontrollspaken*: 1. Tryck kort på kontrollspaken för att öppna menyn. 2.
Page 44
Vigtige sikkerhedsanvisninger • Prøv at undgå beskadigelse af strømkablet eller netadapter. Apparatet kan kun forbindes med det medfølgende netkabel/ adapter. • Uvejr er farligt for alle elektriske apparater. Hvis netledningen eller antennekabler er ramt af lyn, kan apparatet beskadiges, selv om det er slukket.
Page 45
• DENNE ENHED ER ET KLASSE 1 LASER-PRODUKT. DENNE ENHED • 'Sharp Consumer Electronics Poland' er ikke en agent for og påtager sig ANVENDER EN SYNLIG LASERSTRÅLE, SOM KAN MEDFØRE FARLIG BE- intet ansvar for handlinger eller udeladelser af tredjeparts indhold eller STRÅLING, HVIS DEN RETTES MOD EN GENSTAND ELLER PERSON.
Page 46
Hvad er inkluderet i kassen Introduktion - indledende opsætning Fjern gummi- eller skumdele til tv-rammen. Dette TV indeholder følgende dele: Ved hjælp af RF-kablet skal du tilslutte TV’et til Tv-antennestikket i • 1x TV • 1x TV-stativ instllationspakke væggen. For tilslutning til internettet via en kabelbaseret forbindelse •...
Page 47
b1) Brug af knapperne* på TV'et: 1. Tryks [SOURCE]. 2. Rul op/ned vha. VOL+/VOL- knapperne til den input/kilde, du ønsker. 3. Tryk på knappen [SOURCE] for at ændre input/kilde til den valgte. b2) Ved hjælp af TV-styrepinden*: 1. Et kort tryk på styrepinden for at gå til Menuen. 2.
Page 48
Tärkeitä turvallisuusohjeita • Myrskyt ovat vaarallisia kaikille sähkölaitteille. Jos salama iskee verk- kovirtaan tai antennilankaan, laite saattaa vaurioitua, vaikka se olisi kytketty pois päältä. Kaikki laitteen kaapelit ja liittimet pitäisi irrottaa ennen myrskyä. • Puhdista laitteen näyttö kostealla ja pehmeällä liinalla. Käytä aina vain HUOMIO puhdasta vettä...
Page 49
CE-lausunto vuusteknologiaa suojatakseen immateriaalioikeuksiaan, mukaan lukien tekijänoikeuksilla suojattu sisältö. Tämä laite hyödyntää • Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. ilmoittaa, että tämä laite PlayReady-teknologiaa PlayReady-suojatun ja/tai WMDRM- vastaa radio- ja telepäätelaitteista annetun 2014/53/EY-direktiivin suojatun sisällön saatavuuteen. Jos laite ei pysty asianmukaisesti olennaisia vaatimuksia ja muita asiaan liittyviä...
Page 50
Pakkauksen sisältö Aloittaminen - ensimmäinen asennus Jos TV-runkoon on kiinnitetty kumi- tai vaahtomuoviosia, poista ne. Televisio toimitetaan seuraavien osien kanssa: Liitä TV RF-kaapelilla antennipistorasiaan. • 1x TV • 1x TV-telineen asennuspakkaus Voi muodostaa langallisen Internet-yhteyden liittämällä Cat 5- tai Ethernet -kaapelin (hankittava erikseen) televisiosta •...
Page 52
Svarbūs saugos nurodymai • Stenkitės nepažeisti maitinimo laido ar maitinimo tinklo adapterio. Prietaisą jungti į elektros tinklą galima tik su komplekte esančiu laidu / adapteriu. • Audros pavojingos visiems elektriniams prietaisams. Jei žaibas trenkia į maitinimo tinklą ar anteną, jis gali pažeisti prietaisą net jei jis tuo metu ATSARGIAI išjungtas.
Page 53
Šiame įrenginyje naudojama „Play- CE pareiškimas: Ready“ technologija, norint naudoti „PlayReady“ ir (arba) WMDRM • „Sharp Consumer Electronics Poland sp. z. o. o.“ pareiškia, kad ši įrenginys apsaugotą turinį. Jei įrenginys tinkamai nenaudoja apribojimų turi- nio panaudojimui, turinio savininkai gali reikalauti, kad „Microsoft“...
Page 54
Kas yra dėžėje Pradžia – paruošimas naudoti Jei prie televizoriaus rėmo pritvirtintos guminės ar putplasčio dalys, Šio televizoriaus komplekte yra šios dalys: jas nuimkite. RF kabeliu prijunkite televizorių prie prie televizijos antenos sieninio • 1 x televizorius • 1 x televizoriaus stovo lizdo.
Page 55
Įvesties (šaltinio) pasirinkimas Perjungti įvairius įvesties variantus. a) Naudojant nuotolinio valdymo pultą: 1. Spauskite [SOURCE/ ] - Ekrane pasirodys šaltinio meniu langas. 2. Norėdami pasirinkti norimą įvestį, spauskite [◄] arba [►]. 3. Spauskite [OK]. b1) Naudojant televizoriaus mygtukus*: 1. Spauskite [SOURCE]. 2.
Page 56
Svarīgi norādījumi par drošību • Mēģiniet novērst strāvas vada un strāvas adaptera bojājumus. Ierīci drīkst pievienot, izmantojot tikai komplektācijā iekļauto strāvas vadu/adapteri. • Negaiss ir bīstams visa veida elektriskajām ierīcēm. Ja strāvas vadā vai antenas vadā iesper zibens, ierīce var tikt sabojāta pat tad, ja tā ir UZMANĪBU! izslēgta.
Page 57
• Viss trešās puses saturs un pakalpojumi, kas pieejami šajā ierīcē, ir nemēģiniet uzlādēt nelādējamas baterijas. To saturs var iztecēt, vai tas nodrošināti “tādi, kādi tie ir” un “tādi, kādi tie ir pieejami”, un Sharp var eksplodēt. Consumer Electronics Poland un tā fi liāles neuzņemas nekādu tiešu vai »...
Page 58
Komplekta saturs Darba sākšana – sākotnējā uzstādīšana Ja pie televizora rāmja ir piestiprinātas gumijas vai putuplasta daļas, Šī televizora komplektācijā iekļautas daļas noņemiet tās. • 1x televizors • 1x televizora statīva uzstādīšanas Izmantojot RF kabeli, pievienojiet televizoru pie TV antenas sienas piederumu iepakojums kontaktligzdas.
Page 59
2. Izmantojot pogas VOL+/VOL-, ritiniet augšup/lejup līdz nepieciešamajai ievadei/avotam. 3. Nospiediet [SOURCE], lai mainītu ievadi/avotu uz atlasīto. b2) TV vadības bloka* lietošana 1. Uz īsu brīdi nospiediet vadības vadības bloku, lai atvērtu izvēlni. 2. Nospiediet vadības bloku un pārvietojiet kursoru uz izvēlni AVOTI. 3.
Page 60
Olulised ohutusjuhised Ohutuse tagamiseks paluge kvalifi tseeritud isikul eemaldada seadmelt mustus. • Vältige toitejuhtme või vooluvõrguadapteri kahjustamist. Seadet võib ühendada vooluvõrku ainult kaasas oleva toitejuhtme/-adapteriga. ETTEVAATUST • Äikesetormid on ohtlikud kõikidele elektriseadmetele. Kui äike lööb sisse vooluvõrku või antenni, võib seade kahjustada saada, seda isegi juhul, ELEKTRILÖÖGIOHT kui seade on välja lülitatud.
Page 61
• SEADME JUHTNUPPUDE, SEADISTUSTE KASUTAMINE VÕI PROTSEDU- sisu või teenuse ükskõik millise aspekti eest. URIDE TEOSTAMINE SIINKOHAL KIRJELDATUST ERINEVAL VIISIL VÕIB • Mitte ühelgi juhul ei ole „Sharp Consumer Electronics Poland“ ja/või selle PÕHJUSTADA OHTLIKKU RADIATSIOONI LEKKIMIST. allettevõtted vastutavad teie ega mõne kolmanda poole eest otseste, •...
Page 62
Mida sisaldab toote karp Hakkama peale – algne seadistamine Kui teleriraami külge on kinnitatud kummist või vahtplastist detailid, Selle teleri komplekti kuuluvad järgmised osad: eemaldage need. • 1x teler • 1x telerialuse paigalduspakett Ühendage teler RF-kaabli abil teleantenni pistikupesasse. Juhtmeühenduse abil internetiga ühendamiseks ühendage Cat 5/ •...
Page 63
2. Kerige nuppudega VOL+/VOL- üles/alla vajaliku sisendi/allikani. 3. Vajutage [SOURCE], et muuta sisend/allikas teile vajalikule. b2) Teleri juhthoova* kasutamine: 1. Menüüsse sisenemiseks vajutage lühidalt juhthooba. 2. Vajutage juhthoob alla ja navigeerige kursor menüüsse SOURCES (Allikad). 3. Vajutage lühidalt juhthooba, et siseneda menüüsse SOURCES (Allikad).
Page 64
Důležité bezpečnostní pokyny • Bouřky jsou nebezpečné pro všechny elektrické spotřebiče. V případě zasažení elektrické sítě nebo anténního rozvodu bleskem, může dojít k poškození zařízení, i když je vypnuté. Proto byste měli odpojit všechny kabely a konektory přístroje před bouří. POZOR • K čištění obrazovky spotřebiče používejte pouze vlhký a měkký hadřík. Používejte pouze čistou vodu, nepoužívejte saponáty a rozpouštědla.
Page 65
• Veškerý obsah nebo služby třetích stran přístupné přes toto zařízení jsou se dobíjet nedobíjatelné. Mohly by vytéct nebo vám poskytovány "tak jak jsou" a na bázi "k dispozici" a Sharp Consumer explodovat. Electronics Poland a její pobočky vám neposkytují žádnou záruku, »...
Page 66
Co je v balení Začínáme – počáteční nastavení Pokud jsou k rámu televizoru připevněny gumové nebo pěnové části, Balení obsahuje následující součásti: odstraňte je. • 1 x TV • 1 x instalační sada pro stojan S pomocí kabelu RF připojte TV do nástěnné zásuvky s TV anténou. Pro připojení...
Page 67
3. Stisknutím [SOURCE] změňte na požadovaný vstup/zdroj. b2) Použití TV ovladače*: 1. Krátkým stisknutím přejdete do menu. 2. Stiskněte ovladač dole a kurzor nastavte na menu ZDROJE. 3. Ovladač stiskněte krátce a přejděte do menu ZDROJE. 4. Pomocí ovladače vyberte požadovaný vstup/zdroj. 5.
Page 68
Dôležité bezpečnostné pokyny • Na čistenie obrazovky spotrebiča používajte iba vlhkú a mäkkú handričku. Používajte iba čistú vodu, nepoužívajte saponáty a rozpúšťadlá. • Umiestnite televízor v blízkosti steny tak, aby sa zabránilo možnosti jeho pádu. POZOR • VÝSTRAHA – Nikdy nedávajte televízor na nestabilné miesto. Televízor by mohol spadnúť...
Page 69
• Všetok obsah alebo služby tretích strán prístupné cez toto zariadenie sa prudko vzrásť, napr. v blízkosti ohňa alebo na poskytujú v „aktuálnom stave“ a „podľa dostupnosti“ a spoločnosť Sharp priamom slnku. • Nevystavujte batérie nadmernému sálavému Consumer Electronics Poland a jej dcérske spoločnosti vám nedávajú...
Page 70
Čo sa nachádza v balení Začíname – počiatočné nastavenie Ak sú na ráme televízora pripevnené gumené alebo penové časti, Balenie obsahuje nasledovné súčasti: odstráňte ich. • 1x TV • 1x Inštalačná sada stojanu TV Pomocou VF kábla pripojte televízor k zásuvke televíznej antény. Na pripojenie k Internetu pomocou káblového pripojenia pripojte •...
Page 71
b1) Použitím tlačidiel* na televízore: 1. Stlačte [SOURCE]. 2. Posúvanie nahor / nadol pomocou tlačidiel VOL+/VOL- na požadovaný vstup/zdroj 3. Stlačením [SOURCE] zmeníte vstup/zdroj na zvolený. b2) Používanie tyčky* ovládania televízora: 1. Krátkym stlačením tyčky ovládania prejdite do ponuky. 2. Stlačte tyčku ovládania dole a prejdite kurzorom na ponuku SOURCES (ZDROJE).
Page 72
Fontos biztonsági óvintézkedések • Ne helyezze a készüléket fűtőtestek közelébe, vagy olyan helyre, ahol közvetlen napfény éri. Az ilyen elhelyezés negatív hatással van a készülék hűtésére. A túlmelegedés veszélyes lehet, és jelentősen csökkentheti a készülék élettartamát. Biztonsága érdekében forduljon szakemberhez, VIGYÁZAT! aki eltávolítja a készülékben lerakódott szennyeződéseket. •...
Page 73
ön követ- matlanításának módját. elményeinek vagy elvárásainak. • Az ‘Sharp Consumer Electronics Poland’ nem egy ügynök és nem vállal VIGYÁZAT: felelősséget harmadik fél által nyújtott tartalomért vagy szolgálta- • 1. LÉZEROSZTÁLYBA SOROLT TERMÉK (A beépített DVD-lejátszóval tásért, illetve ennek a tartalomnak vagy szolgáltatásnak semmilyen...
Page 74
Bővebb információért forduljon a forgalmazóhoz vagy a helyi hatóságokhoz. CE nyilatkozat: • Az alábbiakban a Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. kijelenti, hogy ez a készülék megfelel a RED, azaz 2014/53/EU irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó előírásainak. • Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege az alábbi linken keresztül érhető...
Page 75
TV vezérlő* TV vezérlőt a TV hátuljának bal alsó sarkában találja. Távirányító helyett használhatja ezt az eszközt is a TV legtöbb funkciójának vezérléséhez. A TV készenléti módjában: • röviden megnyomva a vezérlőt – Bekapcsolás TV nézés közben: • JOBB/BAL – hangerő növelés/ csökkentés •...
Page 76
Instrucţiuni importante de siguranţă • Nu aşezaţi aparatul în apropierea elementelor de încălzire sau într-un loc expus la lumină solară directă, deoarece acest lucru are un efect negativ asupra răcirii aparatului. Acumularea de căldură este periculoasă şi poate reduce semnifi cativ durata de viaţă a aparatului. Pentru a garanta ATENŢIE siguranţa, rugaţi o persoană...
Page 77
CĂ UTILIZAȚI CORECT PLAYERUL, CONFORM CU INSTRUCȚIUNILE. • Sharp Consumer Electronics Poland şi/sau afi liaţii săi nu vor fi în niciun • ATUNCI CÂND UNITATEA ESTE CONECTATĂ LA O PRIZĂ DE PERETE, NU caz răspunzători în faţa dumneavoastră...
Page 78
Declaraţie CE: • Prin prezenta, Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. declară că acest echipament este conform cu cerințele esențiale și cu alte prevederi relevante din Directiva 2014/53/UE privind echipamentele radio (RED). • Textul integral al declarației de conformitate UE este disponibil la următorul link www.sharpconsumer.com/documents-of-conformity/...
Page 79
Stick* de comandă a televizorului Telecomanda Stickul de comandă a televizorului este amplasat în colţul din stânga jos, pe Vedeţi în Manualul de pe ecran al televizorului. partea din spate a televizorului. Îl puteţi utiliza în locul telecomenzii, pentru a controla majoritatea funcţiilor televizorului. Când televizorul este în modul stand-by: •...
Page 80
Важни инструкции за безопасност • верете се, че уредът не е поставен върху захранващи кабели. Това би ги повредило. обилни телефони и други устройства, като безжични мрежови карти, камери за наблюдение с безжично предаване и т.н. могат да причинят електромагнитни смущения и не ВНИМАНИЕ...
Page 81
Вашите изисквания или очаквания. в огън, не ги разглобявайте и не се опитвайте да презареждате • "Sharp Consumer Electronics Poland" не е представител и не поема батерии, които не са специално пригодени за това. В противен отговорност за действията или бездействията на третите страни,...
Page 82
информация се свържете с най-близкия до Вас търговец или с местните власти. CE Декларация: • настоящото, Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. заявява, че това оборудване е в съответствие с основните изисквания и други уместни разпоредби на Директива 2014/53/E (RED) за радиосъоръжения.
Page 83
вържете захранващия кабел към електрически контакт. 3. Натиснете [OK]. б1) Употреба на бутоните на телевизора*: Вече можете да преминете към следващите стъпки на 1. Натиснете бутон [SOURCE]. конфигуриране на телевизора. 2. Превъртете нагоре/надолу с помощта на бутоните VOL+/VOL-, за лед като включите телевизора, ще бъде показано менюто за да...
Page 84
Važne sigurnosne upute • Pokušajte spriječiti oštećenja na mrežnom kabelu ili prilagodniku. Uređaj se može spojiti samo s priloženim mrežnim kabelom/prilagodnikom. • Vremenske nepogode opasne su za električne uređaje. Ako munja udari u glavni električni vod ili ožičenje antene, uređaj će se oštetiti čak i ako je isključen.
Page 85
• UPORABA KONTROLA ILI PODEŠAVANJA ILI IZVEDBA POSTUPAKA KOJI liktu, zanemarivanju, kršenju jamstva, striktrnoj odgovornosti ili nečem NISU OVDJE NAVEDENI PREDSTAVLJAJU RIZIK ZBOG IZLOŽENOSTI drugom te bez obzira na to jesu li Sharp Consumer Electronics Poland i/ ZRAČENJU. ili njezine podružnice obaviještene o mogućnosti takvih šteta.
Page 86
Što se nalazi u kutiji Početak rada - početno postavljanje Ako su gumeni ili pjenasti dijelovi pričvršćeni na TV okvir, uklonite ih. Kupovinom ovog TV uređaja dobivate sljedeće: Pomoću RF kabela spojite TV uređaj na utičnicu za TV antenu. • 1x TV uređaj •...
Page 87
2. Pomičite gore/dolje uz pomoć gumba VOL+/VOL- kako biste odabirali odgovarajući ulaz/izvor. 3. Pritisnite [SOURCE] za promjenu ulaza/izvora na odabrani. b2) Uporaba upravljačkog štapa* TV uređaja: 1. Za ulazak u izbornik kratko pritisnite upravljački štap. 2. Upravljački štap pritisnite prema dolje i navigirajte kursorom na izbornik IZVORI.
Page 88
Važne bezbednosne instrukcije uređaja. Kako biste obezbedili bezbednost, zamolite kvalifi kovanu osobu da ukloni prljavštinu sa uređaja. • Pokušajte da sprečite štetu nad glavnim kablovima ili glavnim adapterima. Uređaj može da se poveže samo sa dostavljenim glavnim kablovima/adapterima. OPREZ • Oluje su opasne za sve električne uređaje. Ako su glavne ili antenske žice udarene gromom, uređaj će se možda oštetiti, čak i ako je isključen.
Page 89
• Svi sadržaji treće stranke ili usluge dostupne putem ovog uređaja su bacajte ih u vatru, ne rastavljajte ih i ne pokušavajte vam ponuđene po osnovi „tako je kako je“ i „kako je dostupno“ a Sharp da napunite nepunjive baterije. Mogu da procure ili da eksplodiraju.
Page 90
Šta se nalazi u kutiji Pokretanje - početno podešavanje Ako su gumeni ili pjenasti dijelovi pričvršćeni za TV okvir, uklonite ih. Dostava ovog televizora uključuje sledeće delove: Koristeći RF kabl, povežite TV aparat na zidni utičnik TV antene. • 1x televizor •...
Page 91
3. Pritisnite [SOURCE] da biste promenili ulaz/izvor onoga kojeg ste izabrali. b2) Korišćenje štapa* za kontrolu TV-a: 1. Kratko pritisnite štap za kontrolu da biste ušli u meni. 2. Pritisnite štap za kontrolu na dole i pomerajte kursor na meni IZVORI.
Page 92
Pomembna varnostna navodila • Pazite na to, da se napajalni kabel ali napajalnik ne poškodujeta. Napravo lahko povežete le s priloženim napajalnim kablom in napajalnikom. • Nevihte so nevarne za vse električne naprave. Če v napajalne ali anten- ske kable udari strela, lahko poškoduje napravo, tudi če je ta izključena. POZOR Pred nevihto izklopite vse kable in priključke iz naprave.
Page 93
• Vsa tretjeosebna vsebina ali storitve, dostopne prek te naprave, vam je » Baterije odložite v skladu z okoljevarstvenimi predpisi. ponujena na osnovi "kot je" in "kot na voljo" in družba Sharp Consumer » Večina držav EU ima zakonsko urejeno odlaganje baterij.
Page 94
Kaj je priloženo Začetek - začetna namestitev Če so na okvir televizorja pritrjeni gumijasti ali penasti deli, jih Dobava tega televizorja vključuje sledeče: odstranite. • 1x televizor • 1x namestitveni paket stojala Z RF-kablom povežite televizor s stensko vtičnico antene. televizorja Za povezavo z internetom prek žične povezave povežite kabel Cat 5/Ethernet (ni priložen) s televizorja v vaš...
Page 95
2. Pomaknite se gor/dol z gumbi VOL+/VOL- na želeni vhod/vir. 3. Pritisnite [SOURCE] za spremembo vhoda/vira na želenega. b2) Uporaba upravljalne palice* televizorja: 1. Za vstop v meni na kratko pritisnite na upravljalno palico. 2. Pritisnite navzdol in pomaknite kazalec na meni SOURCES (VIRI). 3.
Page 96
Σημαντικές οδηγίες ασφάλειας συσκευέ όπω προσαρ ογεί WLAN, κά ερε παρακολούθηση ε ασύρ ατη ετάδοση σή ατο , κτλ. πορεί να προκαλούν ηλεκτρο αγνητική παρε βολή και δεν θα πρέπει να τοποθετούνται κοντά στη συσκευή. ΠΡΟΣΟΧΗ • Μην τοποθετείτε τη συσκευή κοντά σε θερ αντικά στοιχεία ή σε έρο που...
Page 97
• Η ‘Sharp Consumer Electronics Poland’ δεν είναι αντιπρόσωπο και δεν - υγρασία όχι περισσότερο από 80% (σε θερ οκρασία 25 °C) αναλα βάνει κα ία ευθύνη για τι πράξει ή τι παραλείψει τρίτων - ατ οσφαιρική πίεση από 86 ω 106 kPa (από 650 ω 800 mmHg) παρόχων...
Page 98
του περιβάλλοντο . Επικοινωνήστε ε τον τοπικό σα έ πορο ή τι τοπικέ αρχέ για περισσότερε πληροφορίε . Δήλωση CE: • Με το παρόν, η Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. δηλώνει πω αυτό ο εξοπλισ ό συ ορφώνεται ε τι ουσιαστικέ απαιτήσει...
Page 99
β2) Χρησιμοποιώντας το μοχλό χειρισμού* της τηλεόρασης: Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσία στην ηλεκτρική πρίζα. 1. Πατήστε σύντο α τον οχλό χειρισ ού για είσοδο σε ενού. Πλέον προχωρήστε στα επό ενα βή ατα δια όρφωση τη 2. Πατήστε το οχλό χειρισ ού προ τα κάτω και πλοηγηθείτε ε τον τηλεόραση...
Page 100
Connecting external devices Tilkoble eksterne enheter Pripojenie externých zariadení Anschluss externer Geräte Ansluta externa enheter Külső eszközök csatlakoztatása Connexion d'appareils externes Tilslutning af eksterne enheder Conectarea dispozitivelor externe Connessione di dispositivi esterni Ulkoisten laitteiden kytkeminen Свързване на външни устройства Conexión a dispositivos externos Išorinių...
Page 101
SHA/QSG/0156 Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. Ostaszewo 57B, 87-148 Łysomice, Poland Assembled in Poland www.sharpconsumer.eu...
Page 102
Ovaj dokument je originalno proizveden i objavljen od strane proizvođača, brenda Sharp, i preuzet je sa njihove zvanične stranice. S obzirom na ovu činjenicu, Tehnoteka ističe da ne preuzima odgovornost za tačnost, celovitost ili pouzdanost informacija, podataka, mišljenja, saveta ili izjava sadržanih u ovom dokumentu.