Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

USA office: Fontana
AUS office: Truganina
DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
GBR office: FDS Corporation Limited,Unit 4, Blackacre Road, Great Blakenham,Ipswich, Ip6 0FL,United Kingdom
ITA office: Milano
POL office: Gdańsk
FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
Ice Cooler / Eiskühler
Glacière / Enfriador de Hielo
Raffreddatore di Ghiaccio
/ Lodówka turystyczna
NP11636
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Costway NP11636

  • Page 1 Ice Cooler / Eiskühler Glacière / Enfriador de Hielo Raffreddatore di Ghiaccio / Lodówka turystyczna NP11636 THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. USA office: Fontana AUS office: Truganina ITA office: Milano POL office: Gdańsk PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
  • Page 2 Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separate and count all parts and hardware. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Read through each step carefully and follow the proper order.
  • Page 3 Prima di Iniziare Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni. Conservare le istruzioni per riferimento futuro. Separare e contare tutte le parti e gli accessori. Leggere attentamente ogni passo e seguire l'ordine corretto. Si consiglia, ove possibile, di assemblare tutti gli articoli vicino alla zona in cui verranno posti in uso, per evitare di spostare inutilmente il prodotto una volta assemblato.
  • Page 4 WICHTIG IMPORTANT ● Einmal installiert, kann das Produkt nicht mehr entfernt ● Once installed, the product cannot be detached. werden. Befolgen Sie strikt jeden Schritt in der Strictly follow each step in the installation manual. Installationsanleitung. ● Gather and organize all required parts prior to ●...
  • Page 5 IMPORTANT IMPORTANTE ●Une fois installé, le produit ne peut pas être détaché. ● Una vez montado, el producto no se puede desmontar. Suivez strictement chaque étape du manuel d’installation. Siga estrictamente cada paso del manual de instalación. ●Rassemblez et organisez toutes les pièces requises ●...
  • Page 6 IMPORTANTE UWAGI ● Po zmontowaniu produktu nie można go zdemontować. ● Una volta installato, il prodotto non può essere staccato. Ściśle przestrzegaj każdego kroku montażu opisanego w Seguire scrupolosamente ogni fase del manuale di instrukcji. installazione. ● Zlokalizuj i uporządkuj wszystkie potrzebne części przed ●...
  • Page 9 Return / Damage Claim Instructions DO NOT discard the box / original packaging. In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this your return will not be accepted. Take a photo of the box markings. A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is needed for replacement.
  • Page 10 Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. NON scartare la scatola / confezione originale. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola d'origine.