Page 1
WASSERRUTSCHE HAIBOGEN WASSERRUTSCHE HAIBOGEN TAPIS DE GLISSE REQUIN Bedienungs- und Sicherheitshinweise Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité SCIVOLO D‘ACQUA CON ARCO Indicazioni per l’uso e per la sicurezza IAN 446475_2307...
Page 2
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page IT / CH Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 13...
Page 5
Technische Daten Legende der verwendeten Piktogramme Maße: ca. 500 x 95 x 100cm Sicherheitshinweise (L x B x H) Handlungsanweisungen Max. Benutzergewicht: 50 kg Das CE-Zeichen bestätigt die Konformität mit den für das Produkt zutreffenden Lieferumfang EU-Richtlinien. Wasserrutsche Haibogen 1 Wasserrutsche 1 Haibogen 1 Bodyboard Einleitung...
Page 6
ACHTUNG! Das Produkt ist geeignet für Warnhinweis für das Bodyboard: Kinder ab 5 Jahren! WARNUNG! Das Bodyboard ist ausschließ- ACHTUNG! Lassen Sie Ihr Kind niemals lich für den Gebrauch mit der Wasserrutsche unbeaufsichtigt – Gefahr durch Ertrinken. bestimmt, nicht für den Gebrauch im Wasser ACHTUNG! Nur für den Hausgebrauch.
Page 7
Produkt reparieren Hinweis: Für einen besseren Stand des Bogens füllen Sie zuerst Wasser in die Standfüße des Bogens . Öffnen Sie Wichtig! dazu den Verschluss der Wasserkammern und Nach der Reparatur das Produkt für lassen Sie sauberes Wasser hineinlaufen (Abb. D). 20 Minuten nicht verwenden! 3.
Page 8
Bedienungsanleitung (unten links) oder als Aufkle- Sie gegenüber dem Verkäufer des Produkts gesetz- liche Rechte. Ihre gesetzlichen Rechte werden in keiner ber auf der Rück- oder Unterseite des Produkts. Weise durch unsere unten aufgeführte Garantie Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auf- eingeschränkt.
Page 9
Caractéristiques techniques Légende des pictogrammes utilisés Instructions de sécurité Dimensions : env. 500 x 95 x 100 cm (L x l x H) Instructions de manipulation Poids max. de l’utilisateur : 50 kg La marque CE indique la conformité aux directives européennes applicables à ce produit. Contenu de la livraison Tapis de glisse requin 1 toboggan aquatique...
Page 10
du produit. L’eau impure peut mettre en danger la santé de l’utilisateur. Les enfants ne peuvent jouer avec ce produit que sous la surveillance d’un adulte. Mise en garde concernant la planche : ATTENTION ! Le produit convient aux enfants ATTENTION ! La planche est exclusivement âgés de 5 ans et plus ! destinée à...
Page 11
Réparer le produit Remarque : pour un meilleur maintien de l’arc , remplissez d’eau les pieds de l’arc au préalable. Pour cela, ouvrez la valve des Important ! chambres à eau et remplissez-là d’eau propre Ne pas utiliser le produit pendant les (voir fig.
Page 12
Garantie d’achat pour toute demande. Le numéro de référence de l’article est indiqué sur Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité la plaque d’identification, gravé sur la page de titre stricts, et contrôlé consciencieusement avant sa livrai- de votre manuel (en bas à...
Page 13
Contenuto della confezione Legenda dei pittogrammi utilizzati Avvertenze di sicurezza 1 scivolo acquatico Istruzioni per l'uso 1 arco da squalo 1 tavola Il marchio CE indica la conformità con le rilevanti direttive UE applicabili a 2 picchetti questo prodotto. 2 toppe di riparazione 1 manuale di istruzioni per l’uso Scivolo d’acqua con arco Avvertenze in...
Page 14
ATTENZIONE! Esclusivamente per uso Fare attenzione a non immet- domestico. tere troppa aria quando si gonfia il prodotto. In Il montaggio dovrebbe avvenire sempre ad opera caso contrario, il prodotto potrebbe esplodere. di un adulto. Non utilizzare il prodotto se perde aria. Il prodotto dovrebbe essere montato in piano Non utilizzare il prodotto su terreni duri o roc- su una superficie erbosa priva di pietre, rami,...
Page 15
Riparazione del prodotto 3. Collegare un tubo flessibile da giardino con un diametro interno pari a 13–15 mm ( – pol- lici) all’attacco dell’acqua del prodotto (Fig. E). Importante! Nota: per facilitare il montaggio si consiglia A seguito della riparazione non utilizzare di utilizzare un raccordo per tubo flessibile di il prodotto per 20 minuti! 13–15 mm ( –...
Page 16
Il numero d’articolo può essere dedotto dalla valere diritti legali nei confronti del venditore. La no- stra garanzia sotto riportata non costituisce alcun li- targhetta, da un’incisione, dal frontespizio delle mite ai diritti legali dell’acquirente. istruzioni (in basso a sinistra) oppure dall’adesivo applicato sul retro o sul lato inferiore.
Page 17
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model no.: HG10983 Version: 01/2024 Stand der Informationen · Version des informations · Versione delle informazioni: 11 / 2023 · Ident.-No.: HG10983112023-1 IAN 446475_2307...