DATI TECNICI - STANDARD SPECIFICATIONS - DONNEE TECHNIQUES - TECNISCHE STANDDARDDATEN - DATOS TÉCNICOS - TECHNICKÉ
UDAJE - TECHNICKE UDAJE
1.
Recommended operational pressure
2. Pressione massima di esercizio
Maximální pracovní tlak Maximální pracovní tlak
3.
4.
........................................................................................................................................................................................................... 70 °C
5.
6.
7.
8.
DATI TECNICI - STANDARD SPECIFICATIONS - DONNEE TECHNIQUES - TECNISCHE STANDDARDDATEN - DATOS TÉCNICOS - TECHNICKÉ
UDAJE - TECHNICKE UDAJE
1.
Recommended operational pressure
2. Pressione massima di esercizio
Maximální pracovní tlak Maximální pracovní tlak
3.
MANUTENZIONE E PULIZIA - MAINTENANCE AND CLEANING - MAINTENANCE ET NETTOYAGE - PFLEGE UND REINIGUNG
4.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA - UDR BA A IŠT NI - UDR BA A ISTENIE
........................................................................................................................................................................................................... 70 °C
5.
Non utilizzare sostante acide, caustiche, o loro derivati , quali acido cloridrico, muriatico, solforico, soda caustica, ecc. e comunque non impiegare supporti abrasivi ( es.
spugne abrasive metalliche o non metalliche). Assicurarsi sempre
6.
de produits acides, caustiques ou leurs dérivés, comme l'acide chlorhydrique, muriatique, sulfurique, la soude caustique, etc. Ne pas utiliser de produits abrasifs (par ex. :
éponges abrasives métalliques ou non métalliques).
veiller à rincer avec soin pour éviter les résidus de produits de nettoyage.
7.
siempre
8.
Presión max. de ejercicio
Installation von
Le test d'installation en
Presión max. de ejercicio
Installation von
immer
Le test d'installation en
MONTAGGIO E PEZZI IDENTIFICATIVI DI RICAMBIO - INSTALLATION AND SPARE PARTS - MONTAGE ET PIECES INDENTIFICATION
DATI TECNICI - STANDARD SPECIFICATIONS - DONNEE TECHNIQUES - TECNISCHE STANDDARDDATEN - DATOS TÉCNICOS - TECHNICKÉ
DE RECHANGE - MONTAGE UND ERSATZTEILE - MONTAJE E IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS DE RECAMBIO
UDAJE - TECHNICKE UDAJE
1. Pressione d'esercizio consigliata / Recommended operational pressure / Pression d'exercice recommandée
2. Pressione massima di esercizio/ Max operating pressure / Pression maximale de service /
Maximální pracovní tlak / Maximální pracovní tlak
CRIXT710
CRIXQ710
3.
4. Per i termostatici: temperatura Massima acqua calda /
chaude /
/ Para los termostáticos: Temperatura máxima agua caliente /
........................................................................................................................................................................................................... 70 °C
5. Per i termostatici: Differenza di pressione tra acqua calda e fredda /
Différence de pression entre eau chaude et eau froide /
presión entre agua caliente y fría /
6.
7.
CRIXT610
CRIXT510
8.
Nota bien:
MONTAGGIO E PEZZI IDENTIFICATIVI DI RICAMBIO - INSTALLATION AND SPARE PARTS - MONTAGE ET PIECES INDENTIFICATION
DE RECHANGE - MONTAGE UND ERSATZTEILE - MONTAJE E IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS DE RECAMBIO
MANUTENZIONE E PULIZIA - MAINTENANCE AND CLEANING - MAINTENANCE ET NETTOYAGE -
SCHEDA TECNICA - DATA SHEET - FICHE TECHNIQUE - DATENBLATT - DETALLES TÉCNICOS
PFLEGE UND REINIGUNG MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA - UDR BA A IŠT NI - UDR BA A ISTENIE
TECHNICKÝ LIST - TECHNICKÝ LIST
Attenzione: per le collezioni in acciaio inox evitare, inoltre, l'impiego di prodotti o soluzioni a base di cloro e suoi derivati, nonché di alcol denaturato. Qualora si rendesse
Il mancato rispetto delle presenti prescrizioni potrebbe causare un danneggiamento irreversibile del prodotto facendone decadere la garanzia commerciale.
Attention : pour les collections en acier inoxydable, éviter aussi les produits ou solutions à base de chlore et leurs dérivés, ainsi que l'alcool dénaturé. Si l'utilisation de
produits de nettoyage et désinfection s'avère nécessaire, rincer abondamment au terme de l'opération. Le non-respect de ces consignes pourrait provoquer des dégâts
irréversibles et la déchéance de la garantie.
Atención: para las colecciones en acero inoxidable evitar, además, la utilización de productos o soluciones a base de cloro y sus derivados, así como de alcohol
de su utilización. La falta de respeto de las siguentes prescipciones podría causar un daño irreparable del producto. Lo que haría perder la garantía.
Presión max. de ejercicio / Pression maximale de service/
CRIXP710
CRIXC710
Maximum hot water temperature / Pour thermostats: Température maximum eau
/ Pour thermostats:
/Para los termostáticos: Diferencia de
CRIXX710
CRIXX610
/
Installation von
Le test d'installation en
AISI 316L