L'INSTALLAZIONE DEVE ESSERE ESEGUITA DA PERSONALE QUALIFICATO!
I
SPURGARE LE TUBAZIONI PRIMA DI COLLEGARE IL RUBINETTO ALL'IMPIANTO.
INSTALLATION PERFORMED BY QUALIFIED PERSONNEL!
UK
BEFORE CONNECTING TO MAINS, BLEED THE PIPES TO AVOID DAMAGE.
L'INSTALLATION EFFECTUÉE PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ!
F
AVANT DE BRANCHER LE ROBINET AU RÈSEAU HIDRAULIQUE, PURGER LA TUYAUTERIE.
INSTALLATION VON QUALIFIZIERTEM PERSONAL! ENTLEEREN SIE DIE LEITUNGEN BEVOR
D
SIE DIE ARMATUREN AN DIE WASSERVERSORGUNG ANSCHLIESSEN.
INSTALACIÓN REALIZADA POR PERSONAL CALIFICADO!
E
ANTES DE CONECTAR EL GRIFO A LA RED HIDRÁULICA PURGAR LAS TUBERIAS.
INSTALACE MUSÍ BÝT PROVEDENA KVALIFIKOVANÝM PERSONÁLEM!
CZ
SK
PRED PRIPOJENÍM KOHÚTIKA K SYSTÉMU ODVZDUŠNITE POTRUBIA.
1
CRIPD705
2
M1
3
M
Non buttare
Do not throw
Pas jeter
Nicht wegwerfen
No tirar
I
Ingresso acqua miscelata
I
Inlet water outlet
Entée eau mélangée
Eingang de gemischten Wassers
Introducion de agua mezcla
Uscita G1/2 acqua miscelata
M
Exit G1/2 water outlet
Sortie G1/2 eau mélangée
Ausgang G1/2 de gemischten Wassers
Mezcla de salida G1/2 de agua
Seconda uscita acqua miscelata
M1
Second exit water outlet
Sortie eau mélangée
Ausgang de gemischten Wassers
Segunda salida de agua
4
G1/2
G1/2
110
min.60-max.90
G1/2
70
23
70
120
MONTAGGIO E PEZZI IDENTIFICATIVI DI RICAMBIO - INSTALLATION AND SPARE PARTS - MONTAGE ET PIECES INDENTIFICATION
DE RECHANGE - MONTAGE UND ERSATZTEILE - MONTAJE E IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS DE RECAMBIO
1
PORTATA /
FLOW RATE
4 /
l
min.
Piastrella
Guarnizione
Tile
Gasket
Carrelage
Bague
Fliese/wandverkleidung
Dichtung
Azulejo / Revestimiento
Junta
2
3