Page 3
PURCHASE PRICE THE PRODUCT. EZVIZ does not undertake any liability for personal injury or property damage, as the result of product interruption or service termination cause by: a) improper installation or usage other than as requested; b) the protection of national or public interests; c) Force Majeure; d) yourself or the third party, including not limitation, using any third party’...
Page 4
Срок службы-3 года Производитель:Ханджоу Хиквижн Диджитал Технолоджи(Китай) Импортер-поставщик в России: ЗАО ''Хиквижн'' Импортер-поставщик в Республике Беларусь:ООО ''Торговый Дом ''АВАНТ-ТЕХНО'' Сайт:www.ezviz.ru Use only power supplies listed in the user instructions. Power Adapter: MSA-C1500IC12.0-18P-DE. Made by: Moso Power Supply Technology Co.,Ltd. Industry Canada ICES-003 Compliance This device meets the CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) standards requirements.
Page 5
Basic Information Box Contents Vault Live (x1) Power Adapter (x1) Accessories (x1) Mouse (x1) Quick Start Guide (x1) For models equipped with HDDs, the accessories are not included in the box contents. Product View Rear Panel Overview For Monitor For Pickup...
Page 6
If you want to install HDD by yourself, refer to Appendix. Cable Connection 1. Connect the LAN interface of Vault Live to that of router using network cable. 2. Connect the mouse to the USB interface of Vault Live. 3. Connect Vault Live to the Monitor using VGA or HDMI cable.
Page 7
2. Wait until the Wizard interface appears on the Monitor and set the password (For First Time Access). 3. Log in the Vault Live. (Optional) Shutdown 1. In the operation interface of Vault Live (Monitor), go to Shutdown by Menu Shutdown and click it. 2. Click Yes.
Page 8
The camera will automatically connect to the Vault Live. 3. Click "+" to add linked camera. Option 2: A. Connect camera to the Wi-Fi from Vault Live's uplink router or switch. B. Repeat Step 1 and 3 in Option Quick Linkage for Cabled Camera A.
Page 9
- Log into the EZVIZ App. - Click “+” on the upper-right corner to go to QR code scanning interface. - Scan the QR Code of Vault Live with the EZVIZ App and add it. 3. Open the Vault Live in the EZVIZ App.
Page 10
HDD Installation 1. Loosen six screws No.1 to 6 on the back and both sides of the device to take apart the cover. 2. Connect the data cable and power cable of Vault Live with HDD respectively. Power Interface Data Interface 3.
Page 11
Allgemeine Informationen Lieferumfang 1x Vault Live 1x Netzteil 1x Zubehör 1x Maus 1x Kurzanleitung Für Modelle mit Festplatten befindet sich das Zubehör nicht im Lieferumfang. Produktinformation Übersicht Geräterückseite Für Monitor Für Für Router Tonabnehmer VGA-Anschluss Audioeingang LAN-Anschluss Stromeingang (12 V)
Page 12
Möchten Sie die Festplatte selbst installieren, so siehe Anhang. Kabelverbindung 1. Schließen Sie den LAN-Port des Vault Live über Netzwerkkabel an einem Router an. 2. Schließen Sie die Maus am USB-Port des Vault Live an. 3. Schließen Sie das Vault Live über VGA- oder HDMI-Kabel am Monitor an.
Page 13
Einrichten Einschalten Die Kamera muss sich innerhalb von 10 m vom Vault Live befinden. 1. Schalten Sie das Vault Live durch Anschluss des Netzteils an einer Steckdose ein. Steckdose Netzteil Verwenden Sie eine stabile Spannungsversorgung, um Schäden am Gerät zu vermeiden.
Page 14
Die Kamera verbindet sich nun automatisch mit dem Vault Live. 3. Klicken Sie auf „+“, um die verbundene Kamera hinzuzufügen. Option 2: A. Verbinden Sie die Kamera mit dem WLAN vom Uplink-Router oder Switch des Vault Live. B. Wiederholen Sie die Schritte 1 und 3 in Option Schnellverbindung für verkabelte Kamera...
Page 15
- Klicken Sie auf „+“ oben rechts, um in das Scanmenü für den QR-Code zu navigieren. - Scannen Sie den QR-Code des Vault Live mit der EZVIZ-App und fügen Sie ihn hinzu. 3. Öffnen Sie das Vault Live in der EZVIZ-App.
Page 16
Installation der Festplatte 1. Lösen Sie die sechs Schrauben Nr. 1 bis 6 auf der Rückseite und den beiden Seiten des Geräts, um die Verkleidung abzunehmen. 2. Schließen Sie das Daten- und Stromkabel des Vault Live an der Festplatte an. Stromanschluss Datenanschluss 3.
Page 17
Información básica Contenido de la caja 1 Vault Live 1 adaptador de corriente 1 accesorio 1 ratón 1 guía de inicio rápido En los modelos equipados con una unidad de disco duro, los accesorios no se incluyen en el contenido de la caja.
Page 18
Si desea instalar el HDD usted mismo, consulte el Apéndice. Conexión del cable 1. Utilice un cable de red para conectar el conector LAN del Vault Live al enrutador . 2. Conecte el ratón al puerto USB del Vault Live.
Page 19
3. Inicie sesión en el Vault Live. (Opcional) Apagado 1. Desde la interfaz de funcionamiento del Vault Live (Monitor), entre en la opción Shutdown (Apagar) a través del Menu (Menú) Shutdown (Apagar) y haga clic sobre la opción. 2. Haga clic sobre Yes (Sí).
Page 20
B. Repita los pasos 1 y 3 en la Opción Vinculación rápida para cámaras conectadas por cable A. Conecte la cámara al enrutador o conmutador ascendente del Vault Live usando un cable de red. B. Repita los pasos 1 y 3 en la Opción Indicador de estado LED Verde fijo: funcionando correctamente...
Page 21
- Haga clic sobre “+” en la esquina superior derecha para entrar en la interfaz para escanear el código QR. - Escanee el código QR del Vault Live con la aplicación EZVIZ y agréguelo. 3. Abra el Vault Live en la aplicación EZVIZ.
Page 22
1. Afloje los seis tornillos, números del 1 al 6, en la parte trasera y ambos lados del dispositivo para abrir la tapa. 2. Conecte el cable de datos y el cable de alimentación del Vault Live al HDD. Interfaz de alimentación Interfaz de datos 3.
Page 23
Informations de base Contenu du carton 1 Vault Live 1 adaptateur d’alimentation 1 kit d’accessoires 1 souris 1 guide de démarrage rapide Pour les modèles équipés de disque dur, les accessoires ne sont pas fournis. Présentation du produit Présentation du panneau arrière Câble du moniteur...
Page 24
Pour installer le disque dur par vous-même, voir Annexe. Connexion par câble 1. Connectez l’interface LAN de Vault Live à celle du routeur à l’aide du câble réseau. 2. Branchez la souris sur l’interface USB de Vault Live. 3. Connectez Vault Live au moniteur à l’aide du câble VGA ou HDMI.
Page 25
(formalité requise lors de la première utilisation). 3. Connectez-vous sur Vault Live. Arrêt (optionnel) 1. Sur l’interface fonctionnelle de Vault Live (moniteur), cliquez sur « Shutdown » (Arrêt) en suivant le chemin : « Menu » « Shutdown » (Arrêt).
Page 26
3. Cliquez sur « » pour ajouter la caméra connectée. Option 2 : A. Connectez la caméra au Wi-Fi à partir du routeur ou du commutateur de liaison montante de Vault Live. B. Répétez les étapes 1 et 3 de l’Option Liaison rapide pour caméra filaire...
Page 27
QR. - À l’aide de l’application EZVIZ, scannez le code QR de Vault Live et ajoutez-le. 3. Ouvrez Vault Live depuis l’application EZVIZ. 4. Cliquez sur «...
Page 28
Installation du disque dur 1. Dévissez les six vis n° 1 à 6 situées sur les bords et l’arrière de l’appareil pour retirer le couvercle. 2. Branchez respectivement le câble de données et le cordon d’alimentation de Vault Live sur le disque dur.
Page 29
Informazioni di base Contenuto della confezione Vault Live (x1) Alimentatore (x1) Accessori (x1) Mouse (x1) Guida rapida (x1) Per i modelli equipaggiati con dischi rigidi, gli accessori non vengono forniti a corredo. Vista del prodotto Vista del pannello posteriore Per il monitor...
Page 30
Cablaggio Per installare il disco rigido autonomamente fare riferimento all'Appendice. Connessione cablata 1. Collegare l'interfaccia LAN di Vault Live a quella del router utilizzando un cavo di rete. 2. Collegare il mouse all'interfaccia USB di Vault Live. Per il mouse 3.
Page 31
Configurazione Alimentazione La telecamera deve essere posizionata entro 10 m da Vault Live. 1. Accendere Vault Live utilizzando il cavo di alimentazione e la presa di corrente. Connettore di alimentazione Adattatore di corrente Utilizzare un'alimentazione stabile per evitare malfunzionamenti o danni.
Page 32
B. Ripetere il passaggio 1 e 3 dell'Opzione Collegamento veloce per telecamere Ezviz con ingresso LAN A. Connettere la telecamera al router (o switch) collegato a Vault Live, tramite cavo di rete. B. Ripetere il passaggio 1 e 3 dell'Opzione Stato indicatore LED Verde fisso: funzionamento corretto...
Page 33
- Accedere all'app di EZVIZ. - Premere "+" in alto a destra per andare all'interfaccia di scansione del QR Code. - Eseguire la scansione del QR Code di Vault Live con l'app EZVIZ e poi aggiungerlo. 3. Aprire Vault Live nell'app EZVIZ.
Page 34
1. Allentare le viti dalla n. 1 alla n. 6 sul lato posteriore ed entrambi i lati del dispositivo per rimuovere il coperchio. 2. Collegare rispettivamente il cavo dati e il cavo di alimentazione di Vault Live con il disco rigido. Interfaccia di alimentazione Interfaccia dati 3.
Page 35
Basis informatie Doosinhoud Vault Live (x1) Netadapter (x1) Accessoires (x1) Muis (x1) Snelstartgids (x1) Voor modellen uitgevoerd met HDD's zijn de accessoires niet in de doosinhoud bijgevoegd. Productoverzicht Overzicht achterkant Voor monitor Voor pickup Voor router Stroomaansluiting (12 V) VGA-interface...
Page 36
Indien u de harde schijf zelf wilt installeren, raadpleeg de Bijlage. Kabelverbinding 1. Verbind de LAN-aansluiting van Vault Live met die van de router met behulp van de netwerkkabel. 2. Sluit de muis aan op de USB-poort van Vault Live.
Page 37
2. Wacht totdat de interface van het hulpprogramma verschijnt op de monitor en stel een wachtwoord in (bij het eerste gebruik). 3. Log de Vault Live in. (Optioneel) Afsluiten 1. Ga in de bedieningsinterface van Vault Live (monitor) naar Shutdown (Afsluiten) door middel van Menu Shutdown (Afsluiten) en klik erop. 2. Klik op Yes (Ja).
Page 38
B. Herhaal Stap 1 en 3 in Optie Snel linken voor bekabelde camera A. Verbind de camera met de uplink router of switch van Vault Live met behulp van de netwerkkabel. B. Herhaal Stap 1 en 3 in Optie LED-indicator status...
Page 39
- Klik op “+” in de rechterbovenhoek om naar de interface voor het scannen van de QR-code te gaan. - Scan de QR-code van Vault Live met de EZVIZ-app en voeg deze toe. 3. Open de Vault Live in de EZVIZ-app.
Page 40
2. Verbind de datakabel en de stroomkabel van Vault Live met de harde schijf. Power Interface Data-interface 3. Gebruik de schroeven (7 - 10) om de harde schijf vast te zetten. 4. Zet de Vault Live weer in elkaar met behulp van de schroeven (1 - 6). https://manual-hub.com/...
Page 41
Podstawowe informacje Zawartość opakowania Vault Live (x1) Zasilacz (x1) Akcesoria (x1) Mysz (x1) Skrócona instrukcja obsługi (x1) W przypadku modeli wyposażonych w dysk twardy akcesoria nie są uwzględniane w zestawie. Widok produktu Przegląd tylnego panelu do monitora do mikrofonu do routera złącze VGA...
Page 42
Przewody Jeżeli chcesz samodzielnie zainstalować dysk twardy, zobacz Dodatek. Podłączenie przewodów 1. Podłącz router przewodem sieciowym do złącza sieci LAN urządzenia Vault Live. 2. Podłącz mysz do złącza USB urządzenia Vault Live. złącze LAN złącze LAN 3. Podłącz urządzenie Vault Live do monitora przewodem VGA lub HDMI.
Page 43
Konfiguracja Włączanie zasilania Kamera powinna znajdować się w odległości nie większej niż 10 m od urządzenia Vault Live. 1. Podłącz zasilacz do gniazda sieci elektrycznej i urządzenia Vault Live. gniazdo sieci elektrycznej zasilacz Korzystaj ze stabilnego źródła zasilania, aby zapobiec nieprawidłowemu funkcjonowaniu, a nawet uszkodzeniu urządzenia.
Page 44
Połączenie kamery z urządzeniem Vault Live zostanie ustanowione automatycznie. 3. Kliknij przycisk „+”, aby dodać połączoną kamerę. Opcja 2: A. Połącz kamerę z siecią Wi-Fi z routera uplink lub przełącznika Vault Live. B. Wykonaj ponownie czynności opisane w punktach 1 i 3 w sekcji Opcja Szybkie przewodowe podłączanie kamery...
Page 45
- Kliknij przycisk „+” po prawej stronie w górnej części ekranu, aby wyświetlić okno skanowania kodu QR. - Zeskanuj kod QR urządzenia Vault Live przy użyciu aplikacji EZVIZ i dodaj je do systemu. 3. Otwórz okno Vault Live w aplikacji EZVIZ.
Page 46
Załącznik Instalacja dysku twardego 1. Wykręć sześć śrub 1-6 na ścianie tylnej i bocznych ścianach urządzenia, aby zdjąć górną część obudowy. 2. Podłącz przewód do przesyłania danych i przewód zasilający urządzenia Vault Live do dysku twardego. złącze zasilania złącze danych 3.
Page 47
Основная информация Содержимое упаковочной коробки Устройство Vault Live, 1 шт. Адаптер питания, 1 шт. Комплект принадлежностей, 1 шт. Мышь, 1 шт. Краткое руководство пользователя, 1 шт. Для моделей, оборудованных жестким диском, комплект принадлежностей не поставляется. Внешний вид устройства Внешний вид задней панели...
Page 48
1. Подключите разъем локальной сети устройства Vault Live к аналогичному разъему маршрутизатора с помощью сетевого кабеля. 2. Подключите мышь к USB-порту устройства Vault Live. Локальная сеть (LAN) Локальная сеть (LAN) 3. Подключите устройство Vault Live к монитору с помощью кабеля VGA или HDMI. Монитор Кабель VGA (приобретается отдельно) Монитор Кабель HDMI (приобретается...
Page 49
Настройка Включение питания Камера должна находиться в радиусе 10 м (32,8 фута) от устройства Vault Live. 1. Запитайте устройство Vault Live от адаптера питания, подключенного розетке электросети. Розетка электросети Адаптер питания Чтобы избежать сбоев в работе устройства или его повреждения, используйте стабилизированный источник питания.
Page 50
A. Подключите камеру к сети Wi-Fi маршрутизатора канала исходящей связи или коммутатора Vault Live. B. Повторите шаги 1 и 3 варианта Быстрое подключение проводной камеры A. Подключите камеру к маршрутизатору канала исходящей связи или коммутатору Vault Live, используя сетевой кабель. B. Повторите шаги 1 и 3 варианта Состояния светодиодного индикатора...
Page 51
- Авторизируйтесь в приложении EZVIZ. - Нажмите в верхнем правом углу, чтобы открыть интерфейс сканирования QR-кода. - Отсканируйте QR-код устройства Vault Live с помощью приложения EZVIZ и добавите это устройство. 3. Откройте страницу Vault Live в приложении EZVIZ. 4. Нажмите +, чтобы добавить камеру(-ы).
Page 52
Приложение Установка жесткого диска 1. Открутите шесть винтов (№ 1–6) на задней и боковых сторонах устройства, чтобы снять крышку. 2. Подключите разъемы кабеля данных и кабеля питания устройства Vault Live к соответствующим разъемам жесткого диска. Разъем кабеля питания Разъем кабеля данных...
Page 53
Βασικές πληροφορίες Περιεχόμενα κουτιού Vault Live (x1) Τροφοδοτικό (x1) Εξαρτήματα (x1) Ποντίκι (x1) Οδηγός γρήγορης εκκίνησης (x1) Για μοντέλα που είναι εξοπλισμένα με μονάδα σκληρού δίσκου, τα εξαρτήματα δεν περιλαμβάνονται στα περιεχόμενα κουτιού. Προβολή προϊόντος Επισκόπηση πίσω πλευράς Για την οθόνη...
Page 54
Εάν θέλετε να εγκαταστήσετε μόνοι σας τον σκληρό δίσκο, ανατρέξτε στο Παράρτημα. Σύνδεση καλωδίου 1. Συνδέστε τη θύρα LAN του Vault Live με εκείνη του δρομολογητή χρησιμοποιώντας καλώδιο δικτύου. 2. Συνδέστε το ποντίκι στη θύρα USB του Vault Live. 3. Συνδέστε το Vault Live στην οθόνη χρησιμοποιώντας καλώδιο VGA ή HDMI.
Page 55
Ρύθμιση Ενεργοποίηση Η κάμερα πρέπει να βρίσκεται σε απόσταση 10 μέτρων από το Vault Live. 1. Ενεργοποιήστε το Vault Live χρησιμοποιώντας τροφοδοτικό και πρίζα. Πρίζα Τροφοδοτικό Χρησιμοποιήστε σταθερή τροφοδοσία για να αποφύγετε την εξαίρεση της συσκευής ή ζημιές. 2. Περιμένετε μέχρι να εμφανιστεί το περιβάλλον του Οδηγού εγκατάστασης στην οθόνη και ορίστε τον κωδικό...
Page 56
Live. B. Επαναλάβετε τα Βήματα 1 και 3 της Επιλογής Γρήγορη σύνδεση για ενσύρματη κάμερα A. Συνδέστε την κάμερα στον δρομολογητή μεταφόρτωσης του Vault Live ή συνδεθείτε με καλώδιο δικτύου. B. Επαναλάβετε τα Βήματα 1 και 3 της Επιλογής Κατάσταση ενδεικτικής λυχνίας LED Πράσινο...
Page 57
- Κάντε κλικ στο “+” στην επάνω δεξιά γωνία για να μεταβείτε στο περιβάλλον σάρωσης κωδικού QR. - Σαρώστε τον κωδικό QR του Vault Live με την εφαρμογή EZVIZ και προσθέστε το. 3. Ανοίξτε το Vault Live στην εφαρμογή EZVIZ.
Page 58
1. Χαλαρώστε τις έξι βίδες με αρ.1 έως 6 στο πίσω μέρος και στις δύο πλευρές της συσκευής για να αφαιρέσετε το κάλυμμα. 2. Συνδέστε το καλώδιο δεδομένων και το καλώδιο τροφοδοσίας του Vault Live με τον σκληρό δίσκο. Θύρα τροφοδοσίας...
Page 59
Základní informace Obsah balení Zařízení Vault Live (1×) Napájecí adaptér (1×) Příslušenství (1×) Myš (1×) Průvodce rychlým spuštěním (1×) V případě modelů vybavených pevnými disky není příslušenství součástí balení. Náhled na produkt Přehled zadního panelu Pro monitor Pro zařízení Pro router na záznam...
Page 60
Pokud si přejete HDD nainstalovat sami, nahlédněte do Přílohy. Připojení kabelu 1. Připojte rozhraní LAN zařízení Vault Live k rozhraní routeru pomocí síťového kabelu. 2. Připojte myš k rozhraní USB zařízení Vault Live. 3. Připojte zařízení Vault Live k monitoru pomocí kabelu VGA nebo HDMI.
Page 61
Instalace Zapnutí Kamera by se měla nacházet do vzdálenosti 10 m od zařízení Vault Live. 1. Zapněte zařízení Vault Live za použití napájecího adaptéru a síťové zásuvky. Elektrická zásuvka Napájecí adaptér Používejte stabilní napájecí zdroj, abyste zabránili výjimce zařízení nebo dokonce jeho poškození.
Page 62
Kamera se automaticky připojí k zařízení Vault Live. 3. Klikněte na tlačítko „+“ pro přidání připojené kamery. Možnost 2: A. Připojte kameru k síti Wi-Fi z routeru nebo přepínače na horním konci („uplink“) zařízení Vault Live. B. Opakujte krok 1 a 3 v Možnosti Rychlé...
Page 63
- Přihlaste se do aplikace EZVIZ. - Kliknutím na tlačítko „+“ v pravém horním rohu přejděte do rozhraní pro skenování kódu QR. - Naskenujte kód QR zařízení Vault Live pomocí aplikace EZVIZ a přidejte jej. 3. Otevřete zařízení Vault Live v aplikaci EZVIZ.
Page 64
Montáž pevného disku 1. Uvolněte šest šroubů č. 1 až 6 na zadní straně a po obou stranách zařízení, abyste oddělili kryt. 2. Připojte datový kabel a napájecí kabel zařízení Vault Live k pevnému disku v uvedeném pořadí. Rozhraní napájení...
Page 65
Kein Händler, Wiederverkäufer, Vertreter oder Mitarbeiter ist befugt, Modifikationen, Erweiterungen oder Ergänzungen an dieser beschränkten Garantie vorzunehmen. Ihr EZVIZ-Produkt hat eine Garantie auf Material- und Herstellungsfehler, die ab dem Kaufdatum für ein (1) Jahr oder so lange gilt, wie dies in dem Staat oder Land, in dem dieses Produkt gekauft wurde, gesetzlich vorgeschrieben ist, sofern es in Übereinstimmung mit der Bedienungsanleitung normal benutzt wird.
Page 66
Su producto de EZVIZ está cubierto por la garantía por un período de un (1) año desde la fecha de compra frente a defectos de materiales y mano de obra, o en el plazo más largo que requiera la ley en el país o estado donde se venda este producto, cuando se usa normalmente de acuerdo con el manual de usuario.
Page 67
Nessun distributore, rivenditore, agente o dipendente è autorizzato a fornire rimedi, estensioni o aggiunte alla presente garanzia limitata. Il prodotto EZVIZ è garantito per un periodo di un (1) anno dalla data di acquisto contro difetti nei materiali e nella lavorazione, o un periodo più lungo, ove richiesto dalla legge del paese o dello stato in cui il prodotto è...
Page 68
изменения или дополнения к данной ограниченной гарантии. На Ваш продукт EZVIZ дается гарантия сроком на один(1) год с момента покупки на дефекты материалов и изготовления, или на более длительный период, в соответствии с законом государства, где продается этот товар, при условии правильного использования в соответствии с руководством пользователя.
Page 69
žádné úpravy, rozšíření nebo dodatky k této omezené záruce. Na váš produkt EZVIZ je za předpokladu běžného používání v souladu s uživatelskou příručkou poskytována záruka na vady materiálu a zpracování po dobu jednoho (1) roku od data nákupu nebo delší...