NL GEBRUIKSHANDLEIDING
PROTECTION D'OBJETS
Pour utiliser le cadenas, le code de sécurité doit être configuré. En appuyant sur le bouton
de réglage A, le câble se laisse facilement rétracter et enrouler. Tirez le câble à la longueur
désirée, sécurisez l'objet et mettez ensuite les boulons de verrouillage B dans le cadenas
jusqu'à ce que vous entendiez un clique. Tirez ensuite le câble à l'aide du bouton de réglage
A aussi loin que nécessaire. Adaptez la combinaison. Pour ouvrir le cadenas à nouveau, il
suffit d'introduire le code de sécurité en en appuyant sur le bouton de déverrouillage C. En
ouvrant, tenez les boulons de verrouillage B pour sécuriser le câble d'accrochage. Pour
rétracter le câble, gardez le bouton de réglage A appuyé.
ENTRETIEN ET STOCKAGE
Nettoyez le produit uniquement avec un tissu ou chiffon humide et non avec un produit
de nettoyage spécial ! Avant et après utilisation, vérifiez le produit afin de détecter tout
signe d'endommagement ou d'usure. N'apportez aucune modification conceptuelle. Pour
votre propre sécurité, n'utilisez que des pièces de rechange d'origine. Vous pouvez les
acquérir auprès de HUDORA. Le produit ne doit plus être utilisé en cas d'endommagement
de certaines parties ou d'apparition de coins saillants ou d'arêtes vives. En cas de doute,
prenez contact avec notre service après-vente (http://www.hudora.de/). Stockez le
produit dans un endroit sûr et à l'abri des intempéries de manière à ce qu'il ne puisse pas
être endommagé et qu'il ne puisse blesser personne.
Le produit est résistant aux éclaboussures. Forte humidité persistante peut causer des
dommages. Si le produit est accidentellement exposé à l'humidité, séchez-le et rendez-le
à nouveau fonctionnel avec un lubrifiant adapté.
CONSIGNES D'ÉLIMINATION
A la fin de la durée de vie de l'appareil, veuillez l'amener dans un centre de reprise et de
collecte mis à disposition. Le personnel des déchetteries répondra à toutes vos questions
sur place.
SERVICE APRÈS-VENTE
Nous nous efforçons de livrer des produits irréprochables. Cependant, en cas de défaillances,
nous déployons également tous les efforts requis afin de les éliminer. Vous pouvez obtenir
de nombreuses informations sur le produit, les pièces de rechange, la résolution des
problèmes et les instructions de montage égarées sur http://www.hudora.de/.
HARTELIJK GEFELICITEERD
MET DE KOOP VAN DIT PRODUCT!
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. De gebruiksaanwijzing is een vast bestand-
deel van het product. Bewaar de gebruiksaanwijzing en verpakking dus zorgvuldig voor
eventuele vragen op een later tijdstip. Wanneer u het product aan derden overdraagt, moet
u de gebruiksaanwijzing ook meegeven. Dit product is enkel ontworpen voor privaat / hu-
ishoudelijk gebruik. Dit product is niet geconstrueerd en niet toegelaten voor commercieel
gebruik. Het gebruik van dit product vereist bepaalde vaardigheden en kennis. Gebruik het
uitsluitend in overeenstemming met de leeftijd en gebruik het product uitsluitend voor het
beoogde doel.
TECHNISCHE SPECIFICATIES
Artikel: Kabelslot | Artikelnummer: 14492
Lengte: 80 cm | Gewicht: ca. 50 g
Doel: Basisbescherming tegen diefstal van voorwerpen.
INHOUD
1 x Kabelslot | 1 x Deze gebruiksaanwijzing
Andere onderdelen zijn benodigd voor het vervoer en zijn niet nodig voor de opbouw en het
gebruik van het artikel.
VEILIGHEIDSTIPS
• Opgelet! Houd het product buiten het bereik van kinderen. Wurgingsgevaar vanwege de
lange kabel.
• Opgelet! Bij het openen van het slot en het uittrekken van de kabel kan de kabel uitschie-
ten. Er is gevaar voor letsels!
• Opgelet! Om letsels aan de open draadeinden en om schade (bijvoorbeeld lakschade) op
het beschermde object te vermijden, moet de bekleding van de kabel voor elk gebruik op
de integriteit worden gecontroleerd.
INFORMATIE VOOR GEBRUIK
AANPASSEN VAN VEILIGHEIDSCODE (AFB. 1)
Wijzig voor het eerste gebruik van het slot de vooraf ingestelde veiligheidscode 0-0-0. Om
de veiligheidscode te wijzigen, moet u de huidige veiligheidscode instellen. Druk daarna op
regelknop A om de kabel volledig uit te trekken. Nu drukt u de grendelbouten B stevig in
totdat deze vastklikt. Stel nu uw gewenste combinatie in en ontgrendel de grendelbouten
B opnieuw. De code is nu gewijzigd. Vergeet ze niet!
BESCHERMEN VAN OBJECTEN
Om het slot te gebruiken moet de juiste veiligheidscode zijn ingesteld. Door op regelknop
A te drukken kan de kabel zacht in en uit worden getrokken. Trek de kabel tot de gewenste
lengte uit en beveilig het object. Steek aansluitend vergrendelbout B in het slot tot het
vastklikt. Trek de kabel daarna met behulp van regelknop A zover als nodig is. Wijzig de
combinatie. Om het slot opnieuw te openen moet de juiste veiligheidscode worden ingevo-
erd en ontgrendelknop C ingedrukt. Hou tijdens het openen de grendelbouten B vast om de
kabel vast te zetten. Om de kabel uit te trekken, houd de regelknop A ingedrukt.
ONDERHOUD EN OPSLAG
Reinig het product slechts met een doek of een vochtige lap en niet met speciale reini-
gingsmiddelen. Controleer het product vóór en na gebruik op schades en tekenen van
slijtage. Verander niets aan de constructie van het product. Gebruik voor uw eigen veilig-
heid alleen originele onderdelen. Deze zijn verkrijgbaar bij HUDORA. Mochten onderdelen
beschadigd zijn of scherpe hoeken en randen ontstaan zijn, dan mag het product niet meer
worden gebruikt. Neem in geval van twijfel contact op met onze Serviceafdeling (http://
www.hudora.de/). Berg het product op een veilige plek op waar het beschermd is tegen
weersinvloeden, zodat het niet beschadigt raakt of mensen verwondingen toebrengt.
Dit product is spatwaterdicht. Sterke en aanhoudende vochtigheid kunnen schade vero-
orzaken. Als het artikel per ongeluk aan verhoogde vochtigheid werd blootgesteld, droog
het en maak het eventueel met een geschikt smeermiddel opnieuw gebruiksklaar.
AANWIJZING VOOR DE AFVOER AAN
HET EINDE VAN DE LEVENSDUUR
Laat het toestel aan het einde van de levensduur afvoeren via de ter beschikking staande
teruggave- en inzamelsystemen. Met eventuele vragen kunt u terecht bij afvalverwerkers
bij u in de buurt.
SERVICE
Wij doen ons best om producten te leveren die helemaal in orde zijn. Mochten toch fouten
voorkomen, dan zullen wij ons best doen om deze op te lossen. Om die reden vindt u zeer
veel informatie over product, onderdelen, probleemoplossingen en kwijtgeraakte opbou-
winstructies onder http://www.hudora.de/.
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI | SI NAVODILA ZA UPORABO
SERDECZNIE GRATULUJEMY
ZAKUPU NINIEJSZEGO PRODUKTU!
Prosimy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja obsługi stanowi nieodłączny
element produktu. Należy ją odpowiednio przechowywać wraz z opakowaniem. Jeśli pro-
dukt jest przekazywany osobom trzecim, zawsze należy również przekazać instrukcję.
Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku prywatnego. Produkt nie jest przezna-
czony do użytku komercyjnego. Używanie produktu wymaga określonych umiejętności
i wiedzy. Produktu należy używać zgodnie z wymogami dotyczącymi wieku użytkownika
oraz wyłącznie tylko w przewidzianym celu.
SPECYFIKACJE TECHNICZNE
Artykuł: Zamknięcie linkowe | Numer art.: 14492
Długość: 80 cm | Ciężar produktu: ok. 50 g
Cel: Podstawowe zabezpieczenie przedmiotów przed kradzieżą.
ZAWARTOŚĆ
1 zamknięcie linkowe | 1 x niniejsza instrukcja
Inne części, ktore w niektorych przypadkach mogą być zawarte wzestawie, nie są wy-
magane.
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
• Uwaga! Produkt należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. Długa linka grozi udus-
zeniem.
• Uwaga! Podczas otwierania zamknięcia i wciągania linki linka może sprężynować.
Występuje niebezpieczeństwo urazów!
• Uwaga! Aby zapobiec urazom ciała i uszkodzeniom zabezpieczonego obiektu spowo-
dowanym otwartymi końcami drutów (np. uszkodzenia lakieru), przed każdym użyciem
należy sprawdzić, czy płaszcz linki nie jest uszkodzony.
INSTRUKCJA UŻYCIA
ZMIANA KODU ZABEZPIECZAJĄCEGO (RYS. 1)
Przed pierwszym użyciem zamknięcia należy zmienić fabrycznie ustawiony kod
zabezpieczający 0-0-0. Aby zmienić kod zabezpieczający, należy ustawić nowy kod
zabezpieczający. Następnie nacisnąć przycisk regulacyjny A, aby wciągnąć całkowicie
linkę. Następnie wcisnąć mocno trzpień zamykający B, aby nastąpiło słyszalne
zatrzaśnięcie. Ustawić żądaną kombinację i wyciągnąć trzpień zamykający B. Kod jest
teraz zmieniony. Nie zapomnieć go!
ZABEZPIECZANIE PRZEDMIOTÓW
Aby użyć zamknięcia, należy ustawić prawidłowy kod zabezpieczający. Naciśnięcie przy-
cisku regulacyjnego A umożliwia łatwe wyciąganie i zwijanie linki. Wyciągnąć linkę na
żądaną długość, zabezpieczyć przedmiot, a następnie włożyć trzpień zamykający B do
zamka, aby nastąpiło słyszalne zatrzaśnięcie. Następnie wciągnąć linkę za pomocą przy-
cisku regulacyjnego A w zależności od potrzeb. Zmienić kombinację. Aby otworzyć zamek,
należy ustawić prawidłowy kod zabezpieczający i nacisnąć przycisk odblokowujący C.
Przytrzymać trzpień zamykający B podczas otwierania, aby zabezpieczyć sprężynującą
linkę. Aby wciągnąć linkę, należy przytrzymać wciśnięty przycisk regulacyjny A.
KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE
Produkt należy czyścić ręcznikiem lub wilgotną szmatką, nie używać specjalnych środków
czyszczących! Należy sprawdzić produkt przed i po użyciu pod kątem uszkodzeń i śladów
zużycia. Nie wolno wykonywać żadnych zmian konstrukcyjnych. W celu własnego
bezpieczeństwa należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne. Można je kupić
w HUDORA. Jeśli zostaną uszkodzone części lub powstaną ostre kąty lub krawędzie,
produktu nie wolno używać. W przypadku wątpliwości należy skontaktować sie z naszym
serwisem (http://www.hudora.de/). Produkt należy przechowywać w suchym miejscu,
chronionym przed wpływem warunków atmosferycznych, aby nie uległ uszkodzeniu i nie
powodował obrażeń u osób.
Produkt jest odporny na rozbryzgiwaną wodę. Duża i długotrwała wilgoć może go
uszkodzić. Jeśli produkt został przypadkowo narażony na działanie zwiększonej wilgoci,
należy go dokładnie wysuszyć i w razie potrzeby przywrócić jego pełną funkcjonalność za
pomocą odpowiedniego smaru.
INFORMACJA DOTYCZĄCA UTYLIZACJI
Po zakończeniu okresu żywotności urządzenia należy je przekazać do systemów zwrotów i
zbiórki. Proszę skontaktować się z lokalnym przedsiębiorstwem, zajmującym sie utylizacją.
SERWICE
Staramy się dostarczać nasze produkty w nienagannym stanie. Jeśli mimo to wystąpią
usterki, postaramy się je usunąć. Dlatego przekazujemy Państwu liczne informacje
związane z produktem, częściami zamiennymi, rozwiązywaniem problemów i zgubionymi
instrukcjami obsługi, które znajdują się na stronie http://www.hudora.de/.
PRISRČNE ČESTITKE
OB NAKUPU TEGA IZDELKA!
Prosimo vas, da si pozorno preberete navodila za uporabo. Navodila za uporabo so po-
memben sestavni del izdelka. Navodila skrbno shranite skupaj z embalažo za primer
kasnejših vprašanj. Če izdelek podarite tretji osebi, obvezno vedno priložite tudi pričujoča
navodila. Ta izdelek je bil razvit posebej za zasebno uporabo. Ta izdelek ni namenjen za
komercialno uporabo. Za uporabo izdelka sta potrebna določeno znanje in sposobnost.
Izdelek uporabljajte le starosti primerno in izključno za predvidene namene.
TEHNIČNE SPECIFIKACIJE
Artikel: kabelska ključavnica | Številka artikla: 14492
Dolžina: 80 cm | Teža izdelka: približno 50 g
Namen: Osnovna zaščita pred krajo predmetov.
VSEBINA
1x kabelska ključavnica | 1 x ta navodila
Drugi deli, ki so lahko vključeni v dobavo v nekaterih okoliščinah niso potrebni.
VARNOSTNA NAVODILA
• Pozor! Izdelek hranite izven dosega otrok. Zaradi dolgega kabla obstaja nevarnost
zadušitve.
• Pozor! Pri odpiranju ključavnice in vlečenju kabla je kabel lahko izvržen. Obstaja nevarn-
ost poškodb!
• Pozor! Da bi preprečili poškodbe zaradi odprtih koncev kabla in poškodbe (npr.
poškodbe barve) zaščitenega predmeta, je treba pred vsako uporabo preveriti celovitost
ovoja kabla.
NAVODILA ZA UPORABO
SPREMEMBA VARNOSTNE KODE (SL. 1)
Pred prvo uporabo ključavnice spremenite privzeto varnostno kodo 0-0-0. Če želite spre-
meniti varnostno kodo, nastavite trenutno varnostno kodo. Nato pritisnite upravljalni
gumb A, da popolnoma povlečete kabel. Zdaj pritisnite zaklepni zatič B trdno navzdol, da
se slišno zaskoči. Nastavite želeno kombinacijo in znova izvlecite zatič B. Koda je zdaj
spremenjena. Ne pozabite je!
VAROVANJE PREDMETOV
Za uporabo ključavnice je treba nastaviti pravilno varnostno kodo. S pritiskom na upravl-
jalni gumb A je možno enostavno izvleči in povleči kabel. Izvlecite kabel na želeno dolžino,
pritrdite predmet in nato vstavite zaklepni zatič B v ključavnico, dokler se ne zaskoči. Nato
povlecite kabel skozi upravljalni gumb A, kolikor je potrebno. Prilagodite kombinacijo. Za
ponovno odpiranje ključavnice je treba nastaviti pravilno varnostno kodo in pritisniti tipko
RU ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
za odklepanje C. Med odpiranjem držite zaklepni zatič B, da pritrdite zaskočni kabel. Za
povlečenje kabla držite upravljalni gumb A neprekinjeno pritisnjen.
NEGA IN SHRANJEVANJE
Izdelek čistite le s krpo oz. vlažno cunjo in ne uporabljajte čistilnih sredstev! Pred in po
uporabo preverite, ali je izdelek poškodovan oz. obrabljen. Ne spreminjajte načina sestave
in delov izdelka! Za lastno varnost uporabljajte le originalne nadomestne dele. Te lahko
naročite pri podjetju HUDORA. Če so deli izdelka poškodovani oz. nastanejo ostri robovi,
izdelka do popravila ne smete več uporabljati! V primeru dvoma kontaktirajte našo servis-
no službo na http://www.hudora.de/. Izdelek shranite na varno mesto, zaščiteno pred vre-
menskimi vplivi, tako da se ne more poškodovati ali raniti drugih oseb.
Izdelek je odporen na škropljenje. Močna in obstojna vlaga ga lahko poškoduje. Če je bil
izdelek po nesreči izpostavljen povečani vlagi, ga temeljito osušite in po potrebi s primer-
nim mazivom ponovno vzpostavite brezhibno delovanje.
NAPOTEK ZA ODSTRANJEVANJE
Prosimo, da izdelek ob koncu življenjske dobe odnesete na pristojno zbiralno mesto za
tovrstne odpadke. Na vprašanja vam bo na zbiralnem mestu odgovorilo podjetje za od-
stranjevanje odpadkov.
STORITVE ZA STRANKE
Prizadevamo si za dostavo brezhibnih izdelkov. V kolikor bi kljub temu prišlo do napak, si
prav tako prizadevamo za hitro odpravo teh napak. Številne informacije o izdelku, nado-
mestnih delih, reševanju težav in izgubljena navodila za uporabo najdete na spletni strani
http://www.hudora.de/.
ПОЗДРАВЛЯЕМ С ПРИОБРЕТЕНИЕМ
ДАННОГО ИЗДЕЛИЯ!
Пожалуйста, внимательно прочитайте данную инструкцию по эксплуатации. Ин-
струкция по эксплуатации является неотъемлемой составляющей изделия. Поэто-
му следует бережно хранить инструкцию, как и упаковку, на случай возникнове-
ния вопросов в дальнейшем. Если Вы передаете изделие третьим лицам,
пожалуйста, передавайте вместе с ним данную инструкцию по эксплуатации. Дан-
ное изделие сконструировано исключительно для использования в личных целях.
Изделие не сконструировано для коммерческого использования. Использование
данного продукта предусматривает наличие определенных способностей и зна-
ний. Используйте его только для соответствующей возрастной группы и приме-
няйте изделие только с той целью, для которой оно было произведено.
ТЕХНИЧЕСКАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ
Изделие: Тросовый замок | Артикульный номер: 14492
Длина: 80 см | Вес изделия: около 50 г
Назначение: базовая защита от кражи предметов
СОДЕРЖИМОЕ
1 тросовый замок | 1 x данное руководство
Другие компоненты, которые могут содержаться в комплекте поставки, не требу-
ются.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
• Внимание! Храните изделие в недоступном для детей месте. Наличие длинного
троса представляет собой риск удушения.
• Внимание! При открытии замка и втягивании троса трос может выскочить. Суще-
ствует опасность получения травмы!
• Внимание! Чтобы избежать получения травм от открытых концов проволоки и
повреждений (например, лакового покрытия) защищаемого объекта, необходи-
мо перед каждым использованием проверять целостность оболочки троса.
УКАЗАНИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
ИЗМЕНЕНИЕ КОДА (РИС. 1)
Перед первым использованием замка измените установленный по умолчанию код
0-0-0. Для изменения кода введите актуальный код. После этого нажмите на кноп-
ку регулировки A, чтобы полностью втянуть трос. Теперь вдавите до упора предо-
хранительный штифт B, пока не услышите звук его фиксации. Установите желае-
мую комбинацию и вытащите предохранительный штифт В назад. Теперь код
изменен. Не забудьте его!
ЗАЩИТА ОБЪЕКТОВ
Для пользования замком необходимо ввести правильный код. Нажатие на кнопку
регулировки А дает возможность легко вытащить и свернуть трос. Вытащите трос
на необходимую длину, зафиксируйте им объект и после этого вставьте предохра-
нительный штифт B в замок со звуком его фиксации. Затем с помощью кнопки ре-
гулировки A укоротите трос настолько, насколько нужно. Измените комбинацию
цифр на замке. Чтобы вновь открыть замок, необходимо ввести правильный код и
нажать на кнопку отпирания замка С. При открывании удерживайте предохрани-
тельный штифт B, чтобы защититься от вылета троса. Чтобы втянуть трос, удержи-
вайте кнопку регулировки A некоторое время нажатой.
ОБСЛУЖИВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ
Следует очищать изделие только салфеткой или влажной тряпкой без примене-
ния специальных чистящих средств! Проверяйте изделие во время использова-
ния и после использования на наличие повреждений и следов износа. Не вносите
изменения в конструкцию! Для Вашей собственной безопасности используйте
только оригинальные запасные части. Их можно приобрести у фирмы HUDORA.
Если повреждены детали или появились острые углы и края, использовать изде-
лие нельзя! При возникновении сомнений свяжитесь с нашей сервисной службой
(http://www.hudora.de/). Храните изделие в безопасном месте, защищенном от
погодных воздействий, чтобы не повредить его и не нанести травмы людям.
Изделие имеет защиту от брызг воды. Его могут повредить сильная и постоянная
влажность. Если изделие по неосторожности было подвергнуто воздействию по-
вышенной влажности, основательно высушите его и при необходимости полно-
стью восстановите его работоспособность с помощью подходящей смазки.
УКАЗАНИЕ ПО УТИЛИЗАЦИИ
В конце срока службы изделия следует передать его имеющимся службам сбора
и возврата. На вопросы отвечают предприятия, занимающиеся утилизацией, на
месте.
СЕРВИС
Мы стараемся поставлять изделия безупречного качества. Если, несмотря на это,
все же возникают дефекты, мы прилагаем усилия к тому, чтобы устранить их. Поэто-
му Вы можете найти подробную информацию об изделии, о запасных частях, реше-
ния проблем и инструкции (на случай утери) по адресу http://www.hudora.de/.