Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Instruction Manual • Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso • Instrukcja obsługi / Gwarancja • Használati utasítás
Руководство по эксплуатации •
Glas-Wasserkocher
PC-WKS 1107 G
Glass Water Kettle • Glazen waterkoker • Bouilloire en verre électrique
Calentador de agua eléctrico de cristal • Bricco elettrico in vetro • Elektryczny szklany czajnik
Elektromos üveg vízforraló • Электрический стеклянный чайник •
PC-WKS1107G_IM_new - SH separat
21.09.22

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Profi Cook PC-WKS 1107 G

  • Page 1 Istruzioni per l’uso • Instrukcja obsługi / Gwarancja • Használati utasítás Руководство по эксплуатации • Glas-Wasserkocher PC-WKS 1107 G Glass Water Kettle • Glazen waterkoker • Bouilloire en verre électrique Calentador de agua eléctrico de cristal • Bricco elettrico in vetro • Elektryczny szklany czajnik Elektromos üveg vízforraló...
  • Page 2 Bedienungsanleitung ..................Seite Instruction Manual ..................Page Gebruiksaanwijzing ................... Pagina 11 Mode d’emploi....................Page 14 Manual de instrucciones ................Página 18 Istruzioni per l’uso ..................Pagina 21 Instrukcja obsługi ..................Strona 24 Használati utasítás ..................Oldal 28 Руководство по эксплуатации ..............стр. 31 ‫دليل...
  • Page 3 Übersicht der Bedienelemente Overview of the Components • Overzicht van de bedieningselementen Liste des différents éléments de commande • Indicación de los elementos de manejo Elementi di comando • Przegląd elementów obsługi • A kezelőelemek áttekintése Обзор деталей прибора • PC-WKS1107G_IM_new - SH separat 21.09.22...
  • Page 4 WICHTIG: Lesen Sie unbedingt zuerst die separat beiliegenden Sicherheits- hinweise. 4. Sollte der Verpackungsinhalt unvollständig oder Beschä- Bedienungsanleitung digungen feststellbar sein, nehmen Sie das Gerät nicht in Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden Betrieb. Bringen Sie es umgehend zum Händler zurück. haben.
  • Page 5 3. Füllen Sie klares Wasser ein (maximal 1,5 Liter). Sie Anwendungshinweise können den Füllstand an der Wasserstandanzeige des Netzkabel Gerätes ablesen. Wickeln Sie das benötigte Netzkabel komplett vom - Verwenden Sie immer frisches, kaltes Wasser. Bodenteil der Basis ab. Achten Sie auf die Führung des - Der Wasserpegel muss zwischen der MIN- und der Netzkabels.
  • Page 6 Der Deckel ist nicht geschlossen. Schließen Sie den Deckel bis zum Einrasten. Technische Daten Entsorgung Modell: ............PC-WKS 1107 G Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Spannungsversorgung: ......220 – 240 V~, 50 / 60 Hz Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte Leistungsaufnahme:......... 1850 – 2200 W gehören nicht in den Hausmüll.
  • Page 7 Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten. Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen. Ihr Händler und Vertragspartner ist ebenfalls zur kosten- freien Rücknahme des Altgerätes verpflichtet.
  • Page 8 IMPORTANT: Be sure to read the separately enclosed safety instructions first. Instruction Manual Overview of the Components / Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy Scope of Delivery using the appliance. 1 Spout 2 Contact area for closing the lid Read the instruction manual and the separately enclosed safety instructions very carefully before using this appliance.
  • Page 9 4. Close the lid. Press down on the contact area to close Electrical Connection the lid. Always make sure that the lid is firmly closed. 1. Check that the mains voltage you want to use matches 5. Place the kettle flush on the base. that of the appliance.
  • Page 10 Close the lid until it clicks into place. switch off. Technical Data Disposal Model:............PC-WKS 1107 G Meaning of the “Dustbin” Symbol Power supply:........220 – 240 V~, 50 / 60 Hz Protect our environment: do not dispose of elec- Power consumption: ........1850 – 2200 W trical equipment in the domestic waste.
  • Page 11 BELANGRIJK: Lees eerst de apart bijgevoegde veiligheidsinstructies. 5. Er kunnen zich nog stof- of productieresten op het appa- Gebruiksaanwijzing raat bevinden. Wij adviseren u het apparaat te reinigen Dank u voor het kiezen van ons product. Wij hopen dat u zoals beschreven onder “Reiniging”.
  • Page 12 4. Sluit het deksel. Druk op het aanraakpunt om het deksel Elektrische aansluiting te sluiten. Zorg er altijd voor dat het deksel goed dicht zit. 1. Controleer of de netspanning die u wilt gebruiken over- eenkomt met die van het apparaat. U vindt de informatie 5.
  • Page 13 Het apparaat schakelt niet uit. Het deksel is niet gesloten. Sluit het deksel tot het vastklikt. Technische gegevens Verwijdering Model:............PC-WKS 1107 G Betekenis van het symbool “vuilnisemmer” Stroomvoorziening: ......220 – 240 V~, 50 / 60 Hz Bescherm ons milieu, elektrische apparaten ho- Opgenomen vermogen: ........
  • Page 14 IMPORTANT : Veillez à lire d’abord les instructions de sécurité jointes séparé- ment. 4. Si le contenu de l’emballage est incomplet ou si des dom- Mode d’emploi mages peuvent être détectés, n’utilisez pas l’appareil. Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous Retournez-le immédiatement au revendeur.
  • Page 15 3. Remplissez d’eau claire par l’orifice de remplissage Notes d’utilisation (1,5 litres maximum). Vous pouvez lire le niveau de rem- Câble secteur plissage sur l’indicateur de niveau d’eau de l’appareil. Déroulez complètement le câble d’alimentation requis de la - Utilisez toujours de l’eau fraîche et froide. partie inférieure de la base.
  • Page 16 Données techniques Élimination Signification du symbole « Poubelle » Modèle : ............PC-WKS 1107 G Alimentation électrique : .....220 – 240 V~, 50 / 60 Hz Protégez votre environnement, ne jetez pas vos Consommation électrique : ......1850 – 2200 W appareils électriques avec les ordures ména-...
  • Page 17 Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de l’administration de votre communauté. Votre revendeur et partenaire contractuel est également tenu de reprendre gratuitement l’ancien appareil. PC-WKS1107G_IM_new - SH separat 21.09.22...
  • Page 18 IMPORTANTE: Asegúrese de leer primero las instrucciones de seguridad adjun- tas por separado. 4. Si el contenido del embalaje está incompleto o si se Manual de instrucciones detectan daños, no utilice el aparato. Devuélvalo inme- Le agradecemos la confianza depositada en este producto diatamente al distribuidor.
  • Page 19 Carga conectada - El nivel de agua debe estar entre las marcas MIN y MAX. En total, el aparato puede manejar una potencia de 2200 W. Con esta carga conectada, se recomienda una línea de ali- 4. Cierra la tapa. Presione la zona de contacto para cerrar mentación separada con una protección por fusible a través la tapa.
  • Page 20 Cierre la tapa hasta que encaje. El aparato no se apaga. Datos técnicos Eliminación Modelo: ............PC-WKS 1107 G Significado del símbolo “Cubo de basura” Alimentación: ........220 – 240 V~, 50 / 60 Hz Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléc- Consumo de energía: ........
  • Page 21 IMPORTANTE: Assicuratevi di leggere prima le istruzioni di sicurezza allegate separatamente. 5. Sull’apparecchio potrebbero esserci ancora polvere o Istruzioni per l’uso residui di produzione. Si consiglia di pulire l’apparecchio Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un come descritto al punto “Pulizia”. buon utilizzo del dispositivo.
  • Page 22 Carico collegato livello di riempimento sull’indicatore del livello dell’acqua dell’apparecchio. In totale, l’apparecchio può gestire una potenza di 2200 W. - Usare sempre acqua fresca e fredda. Con questo carico collegato, si raccomanda una linea di ali- mentazione separata con una protezione a fusibile tramite - Il livello dell’acqua deve essere compreso tra i segni un interruttore automatico domestico da 16 A.
  • Page 23 L’apparecchio non si spegne. Il coperchio non è chiuso. Chiudere il coperchio finché non scatta in posizione. Dati tecnici Smaltimento Modello: ............PC-WKS 1107 G Significato del simbolo “Eliminazione” Alimentazione:........220 – 240 V~, 50 / 60 Hz Salvaguardare l’ambiente, gli elettrodomestici Consumo di energia: ........
  • Page 24 WAŻNE: Najpierw należy zapoznać się z oddzielnie załączoną instrukcją bezpieczeństwa. Instrukcja obsługi 4. Jeżeli zawartość opakowania jest niekompletna lub jeżeli widoczne są uszkodzenia, nie używaj urządzenia. Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że Natychmiast zwróć je do sprzedawcy. korzystanie z urządzenia sprawi państwu radość. 5.
  • Page 25 Uwagi dotyczące użytkowania 3. Wlej czystą wodę przez otwór wlewowy (maksymalnie 1,5 litra). Poziom napełnienia można odczytać na wskaź- Kabel sieciowy niku poziomu wody w urządzeniu. Całkowicie rozwinąć wymagany kabel sieciowy z dolnej - Należy zawsze używać świeżej, zimnej wody. części podstawy.
  • Page 26 Urządzenie nie wyłącza się. Pokrywa nie jest zamknięta. Zamknąć pokrywę aż do zatrzaśnięcia. Dane techniczne Ogólne warunki gwarancji Model:............PC-WKS 1107 G Producent / Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwarancji na Zasilanie: ..........220 – 240 V~, 50 / 60 Hz zakupione urządzenie. Okres gwarancji liczony jest od daty Pobór mocy: .............
  • Page 27 Nabywcy przysługuje prawo do wymiany urządzenia na wolne od wad lub, jeśli wymiana jest niemożliwa, zwrotu go- tówki tylko po dostarczeniu do punktu zakupu kompletnego urządzenia z oryginalnymi akcesoriami, instrukcją obsługi i w oryginalnym opakowaniu wraz z dowodem zakupu i pra- widłowo wypełnioną...
  • Page 28 FONTOS: Először feltétlenül olvassa el a külön mellékelt biztonsági utasítá- sokat. 4. Ha a csomagolás tartalma hiányos, vagy ha sérülések Használati utasítás észlelhetők, ne működtesse a készüléket. Azonnal Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, juttassa vissza a kereskedőhöz. elégedetten használja majd a készüléket. 5.
  • Page 29 Működés Használati megjegyzések 1. Helyezze a készüléket sík felületre. Hálózati kábel 2. Nyomja meg a fogantyún lévő gombot a vízforraló Tekerje ki a szükséges hálózati kábelt teljesen a talapzat kinyitásához. alaprészéből. Kérjük, figyeljen a hálózati kábel elvezeté- 3. Töltsön tiszta vizet a töltőnyíláson keresztül (maximum sére.
  • Page 30 A fedél nincs lezárva. Csukja be a fedelet, amíg az a helyére nem kattan. Műszaki adatok Hulladékkezelés Modell: ............PC-WKS 1107 G A „kuka” piktogram jelentése Tápegység: ........220 – 240 V~, 50 / 60 Hz Kímélje környezetünket, az elektromos készülé- Energiafogyasztás: ..........
  • Page 31 ВАЖНО: Обязательно сначала прочитайте отдельно прилагаемые инструкции по технике безопасности. Руководство по эксплуатации 3. Проверьте комплект поставки на комплектность. 4. Если содержимое упаковки неполное или если можно Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам обнаружить повреждения, не эксплуатируйте прибор. понравится.
  • Page 32 Примечания по использования 3. Залейте чистую воду через заливное отверстие (мак- симум 1,5 литра). Уровень заполнения можно узнать Сетевой кабель по индикатору уровня воды на приборе. Полностью отмотайте необходимый сетевой кабель - Всегда используйте свежую, холодную воду. от базовой части основания. Обратите внимание на - Уровень...
  • Page 33 Закройте крышку до щелчка. Технические данные Утилизация Значение символа «корзина» Модель: ............PC-WKS 1107 G Электропитание: ......220 – 240 В~, 50 / 60 Гц Защита окружающей среды: не допускается Потребляемая мощность: ......1850 – 2200 Вт утилизация электроприборов вместе с быто- Класс...
  • Page 34 Информацию о пунктах утилизации бытовой техники можно получить в местных органах власти. Ваш дилер и партнер по договору также обязан бесплатно принять старый прибор. PC-WKS1107G_IM_new - SH separat 21.09.22...
  • Page 35 ‫ال ميكن إيقاف‬ .‫يف مكانه‬ .‫تشغيل الجهاز‬ ‫البيانات الفنية‬ PC-WKS 1107 G ................:‫الط ر از‬ ‫مزود الطاقة:..........02 2   –  042 فولت~ 0 5   /  06 هرتز‬ ‫استهالك الطاقة:..............058 1   –  0022 واط‬ I ....................:‫فئة الحامية‬...
  • Page 36 ‫التنظيف‬ ‫تشغي ل   /  إيقاف تشغيل الجهاز‬ :‫التشغيل‬ .‫ش غ ّ ل الجهاز بواسطة املفتاح. سييضء مصباح التحكم‬ :‫ تحذير‬ :‫إيقاف التشغيل‬ ‫قم دا مئ ًا بإيقاف تشغيل الجهاز و اسحب‬ .‫أوقف تشغيل الجهاز بواسطة املفتاح. وينطفئ مصباح التحكم‬ ‫القابس من املقبس قبل تنظيفه. إنتظر‬ ‫اإلعداد‬...
  • Page 37 ‫قد يوجد غبار أو مخلفات اإلنتاج عىل الجهاز. لذا نويص بتنظيف الجهاز‬ :‫هام‬ .»‫عىل النحو املوضح يف قسم «التنظيف‬ ‫تأكد من ق ر اءة تعليامت األمان ا مل ُ رفقة بشكل‬ ‫نظرة عامة عىل املكونا ت   /  نطاق التسليم‬ .ً...
  • Page 38 PC-WKS 1107 G Internet: www.proficook-germany.de Made in P.R.C. PC-WKS1107G_IM_new - SH separat 21.09.22...