Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Instruction Manual • Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso • Instrukcja obsługi / Gwarancja • Használati utasítás
Руководство по эксплуатации •
Glas-Wasserkocher
PC-WKS 1215 G
Glass Water Kettle • Glazen waterkoker • Bouilloire en verre électrique
Calentador de agua eléctrico de cristal • Bricco elettrico in vetro • Elektryczny szklany czajnik
Elektromos üveg vízforraló • Электрический стеклянный чайник •
PC-WKS1215G_IM_new - SH separat
22.09.22

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Profi Cook PC-WKS 1215 G

  • Page 1 Istruzioni per l’uso • Instrukcja obsługi / Gwarancja • Használati utasítás Руководство по эксплуатации • Glas-Wasserkocher PC-WKS 1215 G Glass Water Kettle • Glazen waterkoker • Bouilloire en verre électrique Calentador de agua eléctrico de cristal • Bricco elettrico in vetro • Elektryczny szklany czajnik Elektromos üveg vízforraló...
  • Page 2 Bedienungsanleitung ..................Seite Instruction Manual ..................Page Gebruiksaanwijzing ................... Pagina 11 Mode d’emploi....................Page 14 Manual de instrucciones ................Página 18 Istruzioni per l’uso ..................Pagina 21 Instrukcja obsługi ..................Strona 24 Használati utasítás ..................Oldal 28 Руководство по эксплуатации ..............стр. 31 ‫دليل...
  • Page 3 Übersicht der Bedienelemente Overview of the Components • Overzicht van de bedieningselementen Liste des différents éléments de commande • Indicación de los elementos de manejo Elementi di comando • Przegląd elementów obsługi • A kezelőelemek áttekintése Обзор деталей прибора • PC-WKS1215G_IM_new - SH separat 22.09.22...
  • Page 4 WICHTIG: Lesen Sie unbedingt zuerst die separat beiliegenden Sicherheits- hinweise. Bedienungsanleitung 5. Am Gerät können sich noch Staub oder Produktions- reste befinden. Wir empfehlen Ihnen, das Gerät wie Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden unter „Reinigung“ beschrieben zu säubern. haben.
  • Page 5 Anschlusswert 3. Füllen Sie klares Wasser durch die Einfüllöffnung ein (maximal 1,7 Liter). Sie können den Füllstand an der Insgesamt kann das Gerät eine Leistung von 2200 W Wasserstandanzeige des Gerätes ablesen. aufnehmen. Bei diesem Anschlusswert empfiehlt sich eine getrennte Zuleitung mit einer Absicherung über einen 16 A - Verwenden Sie immer frisches, kaltes Wasser.
  • Page 6 Einrasten bzw. setzen Sie den Filter wieder ein. Technische Daten Entsorgung Modell: ............PC-WKS 1215 G Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Spannungsversorgung: ..... 220 – 240 V~, 50 – 60 Hz Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte Leistungsaufnahme:......... 1850 – 2200 W gehören nicht in den Hausmüll.
  • Page 7 Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten. Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen. Ihr Händler und Vertragspartner ist ebenfalls zur kosten- freien Rücknahme des Altgerätes verpflichtet.
  • Page 8 IMPORTANT: Be sure to read the separately enclosed safety instructions first. Instruction Manual Overview of the Components / Scope of Delivery Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy using the appliance. 1 Spout (filter insert included) 2 Lid Read the instruction manual and the separately enclosed 3 Self-closing filler opening...
  • Page 9 Electrical Connection - The water level must be between the MIN and MAX marks. 1. Check that the mains voltage you want to use matches - You do not need to remove the lid in order to fill in wa- that of the appliance.
  • Page 10 Technical Data Disposal Meaning of the “Dustbin” Symbol Model:............PC-WKS 1215 G Power supply:........220 – 240 V~, 50 – 60 Hz Protect our environment: do not dispose of elec- Power consumption: ........1850 – 2200 W trical equipment in the domestic waste.
  • Page 11 BELANGRIJK: Lees eerst de apart bijgevoegde veiligheidsinstructies. Gebruiksaanwijzing 5. Er kunnen zich nog stof- of productieresten op het appa- raat bevinden. Wij adviseren u het apparaat te reinigen Dank u voor het kiezen van ons product. Wij hopen dat u zoals beschreven onder “Reiniging”.
  • Page 12 Aangesloten belasting - Het waterpeil moet tussen de markeringen MIN en MAX staan. Het apparaat heeft een totaal vermogen van 2200 W. Bij - Het apparaat is voorzien van een zelfsluitende deze aangesloten belasting wordt een aparte toevoerleiding vulopening, het is dus niet nodig om het deksel van met een 16 A huishoudelijke stroomonderbreker aanbevolen.
  • Page 13 Technische gegevens Verwijdering Betekenis van het symbool “vuilnisemmer” Model:............PC-WKS 1215 G Stroomvoorziening: ......220 – 240 V~, 50 – 60 Hz Bescherm ons milieu, elektrische apparaten ho- Opgenomen vermogen: ........1850 – 2200 W ren niet in het huisafval.
  • Page 14 IMPORTANT : Veillez à lire d’abord les instructions de sécurité jointes séparé- ment. Mode d’emploi 4. Si le contenu de l’emballage est incomplet ou si des dom- mages peuvent être détectés, n’utilisez pas l’appareil. Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous Retournez-le immédiatement au revendeur.
  • Page 15 Notes d’utilisation 3. Remplissez d’eau propre via l’ouverture de remplissage (1,7 litre max.) Vous pouvez lire le niveau de remplissage Câble secteur sur l’indicateur de niveau d’eau de l’appareil. Déroulez complètement le câble d’alimentation requis de la - Utilisez toujours de l’eau fraîche et froide. partie inférieure de la base.
  • Page 16 Données techniques Élimination Signification du symbole « Poubelle » Modèle : ............PC-WKS 1215 G Alimentation électrique : ....220 – 240 V~, 50 – 60 Hz Protégez votre environnement, ne jetez pas vos Consommation électrique : ......1850 – 2200 W appareils électriques avec les ordures ména-...
  • Page 17 Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés. Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de l’administration de votre communauté. Votre revendeur et partenaire contractuel est également tenu de reprendre gratuitement l’ancien appareil.
  • Page 18 IMPORTANTE: Asegúrese de leer primero las instrucciones de seguridad adjun- tas por separado. Manual de instrucciones 4. Si el contenido del embalaje está incompleto o si se detectan daños, no utilice el aparato. Devuélvalo inme- Le agradecemos la confianza depositada en este producto diatamente al distribuidor.
  • Page 19 Carga conectada 3. Llene con agua limpia por la apertura de llenado (máx. 1,7 litros). Puede leer el nivel de llenado en el indicador En total, el aparato puede manejar una potencia de 2200 W. de nivel de agua del aparato. Con esta carga conectada, se recomienda una línea de ali- mentación separada con una protección por fusible a través - Utilice siempre agua fresca y fría.
  • Page 20 Datos técnicos Eliminación Modelo: ............PC-WKS 1215 G Significado del símbolo “Cubo de basura” Alimentación: ........220 – 240 V~, 50 – 60 Hz Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléc- Consumo de energía: ........1850 – 2200 W tricos no forman parte de la basura doméstica.
  • Page 21 IMPORTANTE: Assicuratevi di leggere prima le istruzioni di sicurezza allegate separatamente. Istruzioni per l’uso 5. Sull’apparecchio potrebbero esserci ancora polvere o residui di produzione. Si consiglia di pulire l’apparecchio Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un come descritto al punto “Pulizia”. buon utilizzo del dispositivo.
  • Page 22 Carico collegato di riempimento sull’indicatore del livello dell’acqua dell’apparecchio. In totale, l’apparecchio può gestire una potenza di 2200 W. Con questo carico collegato, si raccomanda una linea di ali- - Usare sempre acqua fresca e fredda. mentazione separata con una protezione a fusibile tramite - Il livello dell’acqua deve essere compreso tra i segni un interruttore automatico domestico da 16 A.
  • Page 23 Dati tecnici Smaltimento Significato del simbolo “Eliminazione” Modello: ............PC-WKS 1215 G Alimentazione:........220 – 240 V~, 50 – 60 Hz Salvaguardare l’ambiente, gli elettrodomestici Consumo di energia: ........1850 – 2200 W non vanno eliminati come rifiuti domestici.
  • Page 24 WAŻNE: Najpierw należy zapoznać się z oddzielnie załączoną instrukcją bezpieczeństwa. Instrukcja obsługi 4. Jeżeli zawartość opakowania jest niekompletna lub jeżeli widoczne są uszkodzenia, nie używaj urządzenia. Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że Natychmiast zwróć je do sprzedawcy. korzystanie z urządzenia sprawi państwu radość. 5.
  • Page 25 Uwagi dotyczące użytkowania 3. Wodę nalewa się przez otwór wlewowy (maks. 1,7 litra). Poziom napełnienia można odczytać na wskaźniku Kabel sieciowy poziomu wody w urządzeniu. Całkowicie rozwinąć wymagany kabel sieciowy z dolnej - Należy zawsze używać świeżej, zimnej wody. części podstawy. Proszę zwrócić uwagę na sposób prowa- - Poziom wody musi znajdować...
  • Page 26 Dane techniczne Ogólne warunki gwarancji Model:............PC-WKS 1215 G Producent / Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwarancji na Zasilanie: ........... 220 – 240 V~, 50 – 60 Hz zakupione urządzenie. Okres gwarancji liczony jest od daty Pobór mocy: .............
  • Page 27 wyładowania atmosferyczne), jak również wady powstałe w wyniku obsługi niezgodnej z instrukcją obsługi urządzenia. Nabywcy przysługuje prawo do wymiany urządzenia na wolne od wad lub, jeśli wymiana jest niemożliwa, zwrotu go- tówki tylko po dostarczeniu do punktu zakupu kompletnego urządzenia z oryginalnymi akcesoriami, instrukcją obsługi i w oryginalnym opakowaniu wraz z dowodem zakupu i pra- widłowo wypełnioną...
  • Page 28 FONTOS: Először feltétlenül olvassa el a külön mellékelt biztonsági utasítá- sokat. Használati utasítás 4. Ha a csomagolás tartalma hiányos, vagy ha sérülések észlelhetők, ne működtesse a készüléket. Azonnal Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, juttassa vissza a kereskedőhöz. elégedetten használja majd a készüléket. 5.
  • Page 29 Használati megjegyzések Működés Hálózati kábel 1. Helyezze a készüléket sík felületre. 2. Zárja le a vízforralót a fedéllel. Hallhatóan a helyére kell Tekerje ki a szükséges hálózati kábelt teljesen a talapzat kattannia. Mindig győződjön meg arról, hogy a fedél alaprészéből. Kérjük, figyeljen a hálózati kábel elvezeté- szilárdan zárva van.
  • Page 30 • A vízkőmentesítés időközönként a víz keménységétől és Műszaki adatok a használat gyakoriságától függ. Modell: ............PC-WKS 1215 G • Ha a készülék kikapcsol, mielőtt a víz felforrna, vízkőte- Tápegység: ........220 – 240 V~, 50 – 60 Hz lenítésre van szükség.
  • Page 31 ВАЖНО: Обязательно сначала прочитайте отдельно прилагаемые инструкции по технике безопасности. Руководство по эксплуатации 3. Проверьте комплект поставки на комплектность. 4. Если содержимое упаковки неполное или если можно Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам обнаружить повреждения, не эксплуатируйте прибор. понравится.
  • Page 32 Примечания по использования 3. Залейте чистую воду через отверстие фильтра (макс. 1,7 литра). Уровень заполнения можно узнать по Сетевой кабель индикатору уровня воды на приборе. Полностью отмотайте необходимый сетевой кабель - Всегда используйте свежую, холодную воду. от базовой части основания. Обратите внимание на - Уровень...
  • Page 33 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: • Не погружайте прибор или основание в воду или другие жидкости. Это может привести к поражению электрическим током или возгоранию. ВНИМАНИЕ: • Используйте не уксус, а имеющееся в продаже • Не используйте проволочную щетку или другие средство для удаления накипи на основе лимонной абразивные...
  • Page 34 Технические данные Модель: ............PC-WKS 1215 G Электропитание: ......220 – 240 В~, 50 – 60 Гц Потребляемая мощность: ......1850 – 2200 Вт Класс защиты: ..............Заправочная емкость: .........макс. 1,7 литра Вес нетто: ............прибл. 1,1 кг Сохранено право на технические и конструкционные...
  • Page 35 .‫يتم إدخال املرشح‬ .‫تشغيل الجهاز‬ .‫املرشح‬ ‫البيانات الفنية‬ PC-WKS 1215 G ................:‫الط ر از‬ ‫مزود الطاقة:...........02 2   –    042 فولت~ 0 5   –    06 هرتز‬ ‫استهالك الطاقة:..............058 1   –    0022 واط‬ I ....................:‫فئة الحامية‬...
  • Page 36 ‫التنظيف‬ ‫تشغي ل   /  إيقاف تشغيل الجهاز‬ :‫التشغيل (وضع املفتاح‬ ‫ش غ ّ ل الجهاز بواسطة املفتاح. اإلضاءة يف كلٍ من خ ز ان املياه واملفتاح قيد‬ :‫ تحذير‬ .‫التشغيل‬ ‫قم دا مئ ًا بإيقاف تشغيل الجهاز و اسحب‬ :‫إيقاف التشغيل (وضع املفتاح‬ ‫أوقف...
  • Page 37 ‫قد يوجد غبار أو مخلفات اإلنتاج عىل الجهاز. لذا نويص بتنظيف الجهاز‬ :‫هام‬ .»‫عىل النحو املوضح يف قسم «التنظيف‬ ‫تأكد من ق ر اءة تعليامت األمان ا مل ُ رفقة بشكل‬ ‫نظرة عامة عىل املكونا ت   /  نطاق التسليم‬ .ً...
  • Page 38 PC-WKS 1215 G Internet: www.proficook-germany.de Made in P.R.C. PC-WKS1215G_IM_new - SH separat 22.09.22...