Page 3
Flache TV-Rückseite / flat TV backside C1,C2,D1,D2, D3,E1,E2,E3 C1, D1, E1, E3 2 mm 2 mm B2,B3 Gewölbte TV-Rückseite / curved TV backside C2, D2, E2, E3 D3, E3 Flache TV-Rückseite / flat TV backside C1, D1, E1, E3 Gewölbte TV-Rückseite / curved TV backside C2, D2, E2, E3 C1,C2,D1,D2, D3,E1,E2,E3...
Page 4
P Instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup naszego produktu! Pochylenie: +/- 15° (w zależności od urządzenia) Przed pierwszym użyciem należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcję należy przechować, gdyż może być jeszcze potrzebna. do 180° na 1 ramieniu i 2 przegubach (w Zakres obrotu: zależności od urządzenia) 1.
Page 5
G Operating instruction Thank you for choosing a Thomson product. Maximum load bearing Take your time and read the following instructions and information completely. 20 kg capacity: Please keep these instructions in a safe place for future reference. If you sell the device, please pass these operating instructions on to the new owner.
Page 6
D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Thomson Produkt entschieden haben! Maximale Tragekraft: 20 kg Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an Bildschirm-diagonale: 25,0 - 117,0 cm (US: 10" - 46") einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf darin nachschlagen zu können.
Page 7
F Mode d‘emploi Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Thomson. Charge maximale: 20 kg Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d‘emploi à portée de main afin de pouvoir le consulter Diagonale d‘écran:...
Page 8
E Instrucciones de uso Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Thomson. Capacidad de carga Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones e indicaciones. 20 kg máxima: Después, guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas cuando sea necesario.
Page 9
R Руководство по эксплуатации Благодарим за покупку изделия фирмы Thomson. 1 кронштейн и 2 сочленения; угол поворота: до внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией. Храните инструкцию в Зона поворота: 180° (в зависимости от устройства) надежном месте для справок в будущем. В случае передачи изделия другому...
Page 10
I Istruzioni per l‘uso Grazie per avere acquistato un prodotto Thomson! 4. Campo di applicazione e specifiche tecniche Prima della messa in esercizio, leggete attentamente le seguenti istruzioni • Il supporto serve per il fissaggio a parete degli schermi piatti per l’uso domestico e avvertenze, quindi conservatele in un luogo sicuro per una eventuale privato, non commerciale.
Page 11
N Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor een product van Thomson heeft gekozen. Maximale belasting: 20 kg Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies volledig door te lezen. Berg deze gebruiksaanwijzing vervolgens op een goede plek op zodat u hem als naslagwerk Beeldscherm-diagonaal: 25,0 - 117,0 сm (US: 10"...
Page 12
J Οδηγίες χρήσης Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του προϊόντος. της Thomson! Μέγιστη αντοχή: 20 kg Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες και υποδείξεις. Στη συνέχεια, φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο σε ασφαλές μέρος για μελλοντική χρήση. Σε περίπτωση που Διαγώνιος οθόνης: 25,0 - 117,0 сm (US: 10"...
Page 13
H Használati útmutató Köszönjük, hogy ezt a Thomson terméket választotta! Mélysége: 5,7 - 18,4 cm Kérjük, hogy felszerelés előtt szánjon rá időt és olvassa el végig az alábbi útmutatót. A későbbiekben tartsa biztonságos helyen ezt a füzetet, hogy ha szükség van rá, Dönthetőség:...
Page 14
C Návod k použití Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Thomson. 4. Oblast použití a specifikace Přečtěte si, prosím, všechny následující pokyny a informace. Uchovejte tento text • Držák je určen pro montáž plochého televizoru na zeď pro nekomerční, domácí...
Page 15
Q Návod na použitie Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Thomson. 4. Oblasť použitia a špecifikácia Prečítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. Uchovajte tento návod na • Držiak je určený na montáž plochého televízora na stenu pre nekomerčné, použitie pre prípadné...
Page 16
O Manual de instruções Agradecemos que se tenha decidido por este produto Thomson! Profundidade: 5,7 - 18,4 cm Antes de utilizar o produto, leia completamente estas indicações e informações. Guarde, depois, estas informações num local seguro para consultas futuras. Se Inclinação:...
Page 17
T Kullanma kılavuzu Bir Thomson ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz! Eğim: +/- 15° (cihaza bağlı) Biraz zaman ayırın ve önce aşağıda verilen talimatları ve bilgileri iyice okuyun. Bu kullanım kılavuzunu güvenli bir yerde saklayın ve gerektiğinde yeniden okuyun. Bu 1 taşıma kollu 2 mafsalda maks.
Page 18
M Manual de utilizare Vă mulţumim că aţi optat pentru un produs Thomson. Forță portantă maximă: 20 kg Pentru început vă rugăm să vă lăsați puțin timp și să citiți complet următoarele instrucțiuni și indicații. Vă rugăm să păstraţi manualul de utilizare la loc sigur Diagonala ecranului: 25,0 - 117,0 сm (US: 10"...
Page 19
S Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en Thomson produkt. Lutning: +/- 15° (beroende på apparat) Ta dig tid och läs först igenom de följande anvisningarna och hänvisningarna helt och hållet. Förvara sedan den här bruksanvisningen på en säker plats för att upp till 180°...
Page 20
L Käyttöohje Suurkiitos, että valitsit Thomson-tuotteen. enintään 180° 2 niveltä, 1 kannatinvarsi (riippuu Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan läpi. Säilytä sen jälkeen tämä Kääntöalue: laitteesta) käyttöohje varmassa paikassa, jotta voit tarvittaessa tarkistaa siitä eri asioita. Jos luovut laitteesta, anna tämä käyttöohje sen mukana uudelle omistajalle.
Page 22
Thomson is a trademark of Technicolor or its affiliates used under license to HAMA GmbH & Co KG in 86652 Monheim / Germany www.thomson-av-accessories.eu...