Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

1.0 ALGEMEEN
De DV-28 is een tijdgestuurde relais
kast waarmee maximaal 8 x 600 watt, óf
10 x 400 watt armaturen geschakeld kunnen
worden.
1.1 TECHNISCHE GEGEVENS
Afmetingen
Benodigde werkspanning
Max. vermogen
Isolatie niveau
1.2 BENODIGDE (WERK) SPANNING DV-28
Om de DV-28 aan te sluiten, heeft U twee
'schone' groepen van elk tenminste 15 Amp.
nodig.
'Schone' groepen wil zeggen, dat deze groepen
uitsluitend gebruikt wordt door de DV-28. Als U
geen 'schone' groepen (over) heeft, adviseren wij
U de DV-28 door een erkend installateur te laten
installeren.
De DV-28 heeft twee (thermische) 15 Amp.
zekeringen. Deze zekeringen schakelen de
DV-28 vanzelf bij een overbelasting en/of
kortsluiting uit.
1.3 INSTALLATIE VAN DE DV-28
Verwijder het frontpaneel van de behuizing van
de DV-28. Op elke hoek van de behuizing vindt U
een bevestigings gat, waarmee U de behuizing
met 4 schroeven op een (vlakke) ondergrond
kunt monteren.
LET OP!
De analoge tijdklok is een gevoelig onderdeel
van de DV-28, en kan slecht tegen harde
schokken.
DV-28 Binnenwerk PMS.indd 1
All manuals and user guides at all-guides.com
Handleiding DV‑28
: 210 x 290 x 90mm.
: 230 Vac / 50Hz.
: 2 x 15 Ampère.
: IP-44
• Monteer de DV-28 in de buurt van Uw 'schone'
groepen. Aan de onderkant van de DV-28 vindt
U twee geaarde (230V) aansluitsnoeren.
• Monteer, indien nodig, een geaard stopcontact
op elk van Uw twee 'schone' groepen.
• Steek nu de stekkers van de twee
aansluitsnoeren ieder in het stopcontact van
zijn 'eigen' schone groep.
• De twee aansluitsnoeren zijn nu verdeeld over
twee verschillende 'schone' groepen.
• Uw DV-28 is nu aangesloten op de
netspanning.
1.4 APPARATUUR AANSLUITEN OP DE DV-28
U kunt op Uw DV-28 8 x 600 watt, óf 10 x400 watt
armaturen aansluiten.
In de stappen 1.2 en 1.3 heeft U de DV-28 ;
• Aangesloten op een 'schone' groep,
• Gemonteerd op een vlakke ondergrond,
• Voorzien van netspanning.
Nu moeten de VSA's (armaturen) worden
aangesloten op de DV-28. Lees, voordat U de
VSA's gaat aansluiten, de installatie handleiding
van deze VSA's aandachtig door, zodat U deze
goed aansluit.
Als de VSA's goed zijn aangesloten, zit er aan elk
van de VSA's een 230V aansluitsnoer. Steek nu
de aansluitsnoeren van de VSA's in de 8 inbouw
contactdozen (stopcontacten) aan de zijkant van
de DV-28. U heeft nu de VSA's aangesloten op
de DV-28.
3
31-10-2012 2:30:39

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Davin DV-28

  • Page 1 : IP-44 1.4 APPARATUUR AANSLUITEN OP DE DV-28 1.2 BENODIGDE (WERK) SPANNING DV-28 U kunt op Uw DV-28 8 x 600 watt, óf 10 x400 watt Om de DV-28 aan te sluiten, heeft U twee armaturen aansluiten. ‘schone’ groepen van elk tenminste 15 Amp.
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Handleiding DV‑28 1.5 DE DV-28 INSTELLEN VOOR GEBRUIK 1.6 VOOR UW VEILIGHEID De DV-28 is nu klaar voor gebruik, we hoeven nu • De juiste werking van de DV-28 wordt alleen nog maar de klok in te stellen. uitsluitend gegarandeerd, als U deze handleiding in acht neemt.
  • Page 3 16 Amperes szabad körre. A szabad kör • Dugja be a csatlakozót a szabad kör kifejezés azt jelenti, hogy ez a kör kizárólagosan konnektorába. csak a DV-28 által van használva. Ha nem áll • Az Ön DV-28-a most már csatlakoztatva van a rendelkezésére egy (külön) szabad kör, akkor fő feszültséghez. ajánljuk, hogy egy hivatalosan elismert installáló...
  • Page 4 Ha a VSA-k megfelelően lettek csatlakoztatva, 1.6 AZ ÖN BIZTONSÁGA ÉRDEKÉBEN akkor egy 230V kábel lesz mind a két VSA-n. Dugja be az összes VSA kábelt a DV-28 oldalain • A megfelelő működése a DV-28-nak csak található 4 konnektorba. Ezzel sikeresen akkor van garantálva, ha betartja ezt a csatlakoztatta a VSA-t a DV-28-hoz.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Manual DV‑28 1.0 GENERAL • Place the DV-28 close to your ‘clean’ group. At the bottom of the DV-28 you will find three The DV-28 is a time controlled relay box with grounded (230V) connection cords which a maximum of 8 x 600 watt fittings or • Install, if needed, a grounded outlet on each...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Manual DV‑28 1.5 ADJUSTING THE DV-28 FOR USE 1.6 FOR YOUR SAFETY The DV-28 is now ready for use; we only have to • The correct operation of the DV-28 is only adjust the time. guaranteed, if you observe this manual.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Manual del DV‑28 1.0 INFORMACIÓN GENERAL • Monte el DV-28 cerca de sus grupos exclusivos. En la parte inferior del DV-28 encontrará dos El DV-28 es un caja de relés con temporizador cables de alimentación (de 230V) con toma de que controla un máximo de 8 accesorios de...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Manual del DV‑28 1.5 AJUSTE DEL DV-28 PARA SU USO 1.6 POR SU SEGURIDAD Ahora el DV-28 está listo para su uso, sólo es • Sólo se garantiza el funcionamiento adecuado necesario ajustar el reloj. del DV-28 si se siguen las instrucciones de este manual.
  • Page 9 An den DV-28 können Sie Armaturen für 15 Ampere. „Freie“ Gruppen bedeutet, dass 8 x 600 Watt oder 10 x 400 Watt anschließen. diese Gruppen ausschließlich vom DV-28 genutzt werden. Falls keine „freien“ Gruppen In den Schritten 1.2 und 1.3 haben Sie den DV-28 (mehr) vorhanden sind, empfehlen wir, die • an eine „freie“ Gruppe angeschlossen, Installation des DV-28 von einem anerkannten • auf einem ebenen Untergrund montiert, Installationsbetrieb ausführen zu lassen.
  • Page 10 -Produkte wird eine ® EIN oder AUS schalten soll. Werksgarantie von 1 Jahr vergeben. • Hierzu müssen die Stifte (die sog. „Reiter“) der Schaltuhr herausgezogen werden. • Um diese Garantie in Anspruch nehmen Sind die Stifte EINGEDRÜCKT, dann schaltet zu können, müssen Sie den DV-28 bei der die Uhr AUS. Verkaufsstelle zurückgeben. Sind die Stifte HERAUSGEZOGEN, dann schaltet die Uhr EIN. • Die Garantie erlischt, wenn ohne vorherige • Um die Schaltuhr zwischen zwei Uhrzeiten ausdrückliche und schriftliche Genehmigung schalten zu lassen (EIN-Uhrzeit und AUS- des Herstellers Änderungen an DAVIN...
  • Page 11 Vous pouvez brancher 8 dispositifs de 600 W ou que ce groupe sera seulement utilisé par le 10 dispositifs de 400 W au DV-28. DV-28. Si vous n’avez pas de groupe « propre » (supplémentaire), nous vous conseillons de faire Aux étapes 1.2 et 1.3, vous avez : installer le DV-28 par un installateur certifié.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Manuel DV‑28 1.5 RÉGLAGE POUR L’UTILISATION DU DV-28 1.6 POUR VOTRE SÉCURITÉ Le DV-28 est maintenant prêt à l’utilisation. Il ne • Le bon fonctionnement de l’appareil DV-28 reste plus qu’à régler l’heure. est garanti seulement si vous respectez les instructions contenues dans ce manuel.