Télécharger Imprimer la page

KIRSCH Estate Guide Rapide page 2

Ensembles de tringles de traverse décoratives

Publicité

Troubleshooting AMP
Solución de Problemas de Motorización de AMP™ | Résolution des problèmes - Motorisation AMP™
Problem Squeaking during drapery
Solution Apply silicon lubricant
Problem Belt chattering during
Solution To access adjustment
Tension
Adjustment Screw
kirsch.com
800.252.2512
Estate
Decorative Traverse Rod Sets
Sets de riel transversal decorativo Estate
Ensembles de tringles de traverse décoratives Estate
5
FOR ALL CONTROL TYPES
Hang the drapery on the rod starting
at the master carrier and moving out to
the drapery return. For cord operation,
please use "Universal Cord Tensioner
Installation Instructions" for mounting
the cord tension device.
6
ESTATE KEYSTONE INSTALLATION
Spliced tracks include a decorative
keystone. Install the Keystone
after spliced tracks are assembled
together and prior to mounting
the track for best results. Check
fit of keystone to the fascia of the
Estate Track. Adjust keystone by
bending to match contour of the
fascia. Peel off tape backing from
keystone. Press keystone onto
fascia to cover the splice.
Motorization
Problema Rechinido durante el
travel
Solución Aplique rocío de lubricante
spray to carriers (bearing
surfaces), master carriers
(bearing surfaces) and
motor head adapters
(internal parts). Manually
cycle the track five times to
help distribute the silicon.
Problema Traqueteo de la banda durante
drapery travel or master
carriers do not travel freely
Solución Para tener acceso al tornillo
screw, remove the rod end
cap on the non-motor side
of the rod.
To adjust the belt tension:
1. Insert 3mm hex wrench
into the adjustment screw.
2. Turn clockwise to
tighten the belt or turn
counterclockwise to
loosen belt.
PARA TODOS LOS TIPOS DE
CONTROL
Cuelgue la cortina en la varilla
comenzando en la carretilla maestra y
moviéndose hacia el retorno de la cortina.
INSTALACIÓN DE PIEZA DE UNIÓN
ESTATE
Los rieles empalmados incluyen una
pieza de unión decorativa. Para mejores
resultados, instale la pieza de unión
después de ensamblar juntos los rieles
empalmados y antes de montarlos.
Verifique que la pieza de unión encaje en
el panel del riel Estate. Ajuste la pieza de
unión doblándola para que coincida con
el contorno del panel. Desprenda la cinta
posterior de la pieza de unión. Presione la
pieza de unión sobre el panel para cubrir
el empalme.
desplazamiento de la cortina
de silicón a las carretillas
(superficies de rodamiento),
carretillas maestras
(superficies de rodamiento)
y los adaptadores del
cabezal del motor (piezas
internas). Encienda y apague
manualmente el riel cinco
veces, para ayudar a distribuir
el silicón.
el desplazamiento de la cortina
o las carretillas maestras no se
desplazan libremente
de ajuste, retire la tapa del
vástago en el extremo donde
no se encuentra el motor.
Para ajustar la tensión de la
banda:
1. Inserte la llave hexagonal
de 3 mm en el tornillo de
ajuste.
2. Gire a la derecha para
ajustar la banda o a la
izquierda para aflojarla.
POUR TOUS LES TYPES DE
COMMANDE
Accrocher la draperie sur la tige en
commençant par le support principal et
en la déplaçant vers le retour.
INSTALLATION DE LA CLÉ DE VOÛTE
ESTATE
Les rails de raccord comprennent
une clé de voûte décorative. Pour de
meilleurs résultats, installez la clé de
voûte après avoir assemblé les rails
de raccord et avant de monter le rail.
Vérifiez l'ajustement de la clé de voûte
sur l'avant du rail Estate. Ajustez la clé
de voûte en la pliant pour qu'elle se
moule au contour de l'avant. Décollez
le ruban adhésif de la clé de voûte.
Pressez la clé de voûte sur l'avant pour
couvrir le raccord.
Problèma Il y a un grincement quand la
draperie se déplace.
Solution Pulvériser du lubrifiant au silicium
sur les supports (surfaces d'appui),
les supports principaux (surfaces
d'appui) et les adaptateurs de la
tête du moteur (pièces internes).
Manuellement, faire glisser le rail
sur cinq cycles pour bien répartir
le silicium.
Problèma La courroie claque pendant le
déplacement de la draperie ou les
supports principaux ne glissent
pas librement
Solution Pour accéder à la vis de réglage,
enlevez le capuchon d'extrémité
de tige situé sur le côté non
motorisé de la tige.
Pour régler la tension de la
courroie :
1. Insérez une clé hexagonale de
3 mm dans la vis de réglage.
2. Tournez dans le sens horaire
pour serrer la courroie ou dans le
sens antihoraire pour desserrer la
courroie.
1879874 v5.24

Publicité

loading