Tools and hardware you may need (not included)/Herramientas y equipo que puede necesitar (no includido)/Outils et matériel dont vous pourriez avoir besoin (non inclus)
Tape measure
Cinta métrica
Ruban à mesurer
1⅜" Wall Location
Ubicación de la pared
Emplacement sur le mur
4⅜" - 5⅜"
2⅝" - 4⅝"
3³⁄ " - 4³⁄ "
Instructions / Instrucciones / Instructions
24"
48"
48"
48"
Bracket must go under lip
kirsch.com
800.252.2512
Estate
Decorative Traverse Rod Sets
™
Sets de riel transversal decorativo Estate
Ensembles de tringles de traverse décoratives Estate
Flat-blade or phillips screwdriver
Destornillador phillips o de punta plana
Tournevis à lame plate ou à pointe
cruciforme (phillips)
Spirit Level
¼" Nutdriver
Llave de tuerca de 6,4 mm
Nivel de aire
Tournevis à douille de 6,4 mm
Niveau
1⅜" Ceiling Location
Ubicación de la techo
Emplacement au plafond
4⅜"
4¾"
6"
1
(ENGLISH)
MOUNTING BRACKETS
For longer rods, install two brackets
24" apart at each drapery stacking
24"
end of rod. Additional brackets should
be spaced at 48" intervals for drapery
weighing 2 pounds per foot or less
and 36" intervals for drapery weighing
more than 2 pounds per foot. Maximum
weight is 4 pounds per foot.
2
Attach finials to each end of rod.
3
FOR AMP™ MOTORIZATION
INSTALLATION
Before installing the track manually
traverse the master carriers to ensure
master carriers traverse freely. If they
do not refer to the troubleshooting tips
at the end of this document.
4
FOR ALL CONTROL TYPES
Put track on brackets and lock into
place by turning cam with screwdriver.
™
™
Pencil
Drill with Bits
Lápiz
Taladro con brocas
Crayon
Perceuse et forets
Drywall anchors
Tacos de anclaje para
pared de yeso
Escabeau
Ancrage our cloison séche
2" Wall Location
Ubicación de la pared
Emplacement sur le mur
5-6"
½"
3¼"
(ESPAÑOL)
MÉTODOS DE MONTAJE
Para rieles más largos, instale dos
ménsulas separadas 61 cm en cada
extremo del riel donde se amontona
la cortina. Las ménsulas adicionales
deben colocarse en intervalos de 1,2
m para cortinas que pesen 900 gramos
por cada 30 cm o menos y en intervalos
de 92 cm para cortinas qu pesen más
de 900 gramos por cada 30 cm. El peso
máximo es de 1,8 kg por cada 30 cm.
Fije los remates a cada extremo de la
barra.
PARA INSTALACIÓN DE
MOTORIZACIÓN DE AMP™
Antes de instalar el riel, desplace
manualmente las carretillas maestras
para garantizar que estas se desplacen
libremente. Si no lo hacen, consulte los
consejos para solución de problemas,
al final de este documento.
PARA TODOS LOS TIPOS DE
CONTROL
Coloque el riel sobre los soportes y
asegúrelo en su sitio, girando la leva
con un destornillador.
Scissors or Utility Knife
Tijeras o cuchillo multiuso
Ciseaux ou couteau tout usage
Ladder
Escalera
2" Ceiling Location
Ubicación de la techo
Emplacement au plafond
6⅛"-7⅛"
2¾"
(FRANÇAIS)
MÉTHODES DE MONTAGE
Pour les tiges plus longues, installer
deux tiges à 61 cm d'intervalle à
chaque extrémité de la tringle où
s'accumulent les rideaux. Les fixations
additionnelles doivent être espacées de
1,2 m pour des rideaux pesant 900 g
par 30 cm ou moins et à des intervalles
de 92 cm pour des draps pesant plus
de 900 g par 30 cm. Le poids maximal
est de 1,8 kg par 30 cm.
Fixer les faîteaux à chacune des
extrémités de la tringle.
POUR L'INSTALLATION DU
SYSTÈME DE MOTORISATION
AMP™
Avant d'installer le rail, déplacer
manuellement les supports
principaux pour s'assurer de leur bon
fonctionnement. Si ce n'est pas le cas,
se référer aux conseils de dépannage à
la fin de ce document.
POUR TOUS LES TYPES DE
COMMANDE
Placer le rail sur les fixations et bien
l'enclencher en tournant l'excentrique à
l'aide d'un tournevis.
4¼"
1879874 v5.24