Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Assembling instruction Montageanleitung Notice de montage Montaje de instrucción
Instrukcja montażu Сборка инструкция Montáž instrukce Montáž inštrukcie Szerelési utasítás
Сглобяване инструкция Kurulum Talimatları Montagem de instrução Sestavljanje navodila
Montage instructie Склапање инструкцију Asamblarea de instrucțiuni Sastavljanje upute
Montering instruktion Istruzioni di montaggio Збірка інструкція Montāžas instrukcija
Montavimo instrukcija Paigaldusjuhend Kokoamisohjeisiin
Assembled with
Threespine
is a patented technology invented by Välinge Innovation AB. The Threespine
®
word mark and logo are registered trademarks for click furniture technology owned by
Välinge Innovation AB and any use of such marks is under license.
EN Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzufüh-
ren – andernfalls können Gefahren auftreten. FR L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger.
ES El montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją
opracowaną przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной
производителем. Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí.
SK Montáž by mala byť vykonaná v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca – v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU A telepítést a gyártó használati út-
mutatója alapján hajtsa végre – ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя
– в противен случай може да възникне опасна ситуация. TR Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir.
PT A montagem deve ser realizada de acordo com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proiz-
vajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do nevarnosti. NL Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan.
SRB Монтажу изводити у складу с упутством које је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO Instalarea trebuie efectuată conform
instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea pericole. HR Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opas-
nosti. SV Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars kan farorisker uppstå. IT Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante – in caso
contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA Монтаж слід здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником – в іншому випадку може виникнути
небезпека. LV Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elabo-
rate dal fabbricante – in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo ET Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI Asennus on suoritettava
valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti – ohjeen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vaaratilanteen.
08.03.2024
HLTK221REC
x2
415
®
_
+
1245
max
20 kg
865
1/30

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Forte EasyKLIX HLTK221REC

  • Page 1 HLTK221REC Assembling instruction Montageanleitung Notice de montage Montaje de instrucción Instrukcja montażu Сборка инструкция Montáž instrukce Montáž inštrukcie Szerelési utasítás Сглобяване инструкция Kurulum Talimatları Montagem de instrução Sestavljanje navodila Montage instructie Склапање инструкцију Asamblarea de instrucțiuni Sastavljanje upute Montering instruktion Istruzioni di montaggio Збірка інструкція Montāžas instrukcija Montavimo instrukcija Paigaldusjuhend Kokoamisohjeisiin 1245 20 kg...
  • Page 2 This is how EasyKliX works - Tak działa EasyKliX - Voici comment fonctionne EasyKliX - So funktioniert EasyKliX - Así funciona EasyKliX - Ecco come funziona EasyKliX Video Assembling Tutorial Video Assembling Tutorial 2/30...
  • Page 3 3/30...
  • Page 4 umiestnili zmontovaný nábytok. Vetrajte približne štyri standarditele. Pärast mööbli kokkupanekut on týždne alebo kým zápach nezmizne. soovitatav ruumi koos mööbliga regulaarselt - EN – ventileerida, mis peaks kestma umbes neli nädalat või Furniture containing wood-based panels (particle - HU – kuni lõhna kadumiseni.
  • Page 5 HLTK221REC Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Page 6 S30182 S30182 S30182 S72104 M4x22 M4x22 M4x22 S30231 S31298-14 Ø4x14 Ø4x14 Ø4x14 S39251 S39251 S34701 S34701 S34701 350x35mm 350x35mm Ø4x14 Ø4x14 Ø4x14 SF31528 1...776 1...779 7...827 0...638 0...647 9...085 S39682 3...334 S72103 Dismantling spanner - Kluczyk do demontażu - Clé de démontage - Demontageschlüssel - Llave de desmontaje - Chiave per lo smontaggio Ø10x50,...
  • Page 7 S30337-23 1...777 1...779 S32677-20 1...776 S39734 6...728 S39737 7...827 6...728 3...334 1...777 S39740 7/30...
  • Page 8 HLTK221REC S72103 3...334 S31298-14 S30231 3...335 8/30...
  • Page 9 HLTK221REC S39251 S34701 1...779 1...776 9/30...
  • Page 10 HLTK221REC S34701 S39251 5...211 5...210 10/30...
  • Page 11 HLTK221REC 5...220 5...210 5...211 9...085 11/30...
  • Page 12 HLTK221REC 7...798 S39682 a = b S72104 S30182 12/30...
  • Page 13 HLTK221REC 1...779 1...776 13/30...
  • Page 14 HLTK221REC S39682 0...638 1...777 14/30...
  • Page 15 HLTK221REC S39682 0...647 3...335 15/30...
  • Page 16 HLTK221REC S39682 a = b 16/30...
  • Page 17 HLTK221REC S30577 S30577 17/30...
  • Page 18 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Page 19 HLTK221REC EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Page 20 HLTK221REC SF31528 S39740 S32677-20 20/30...
  • Page 21 S39734 S39737 soft close without soft closing (black plastic) (no black plastic) 21/30...
  • Page 22 HLTK221REC S39737 S39734 6...728 SF31528 S39737 7...827 22/30...
  • Page 23 HLTK221REC 5 kg Push S72104 S30182 CLICK! 7...827 23/30...
  • Page 24 HLTK221REC SF31528 S72104 S30182 6...728 24/30...
  • Page 25 HLTK221REC S30337-23 4...557 15 kg Remove decals - Usuń naklejki - Retirez les autocollants - Aufkleber entfernen - Retirar etiqueta - Rimuovere gli adesivi 25/30...
  • Page 26 HLTK221REC Disassembling • Demontaż • Démontage• Demontage • Desmontaje • Smontaggio 26/30...
  • Page 27 HLTK221REC Video Disassembling Tutorial S39714 Disassembling • Demontaż • Démontage• Demontage • Desmontaje • Smontaggio 27/30...
  • Page 28 Video Disassembling Tutorial Disassembly Drawers • Demontaż szuflad • Désassemblage des tiroirs • Demontage der Schubladen • Cajones de desmontaje • Smontaggio dei cassetti Reassembly Drawers • Ponowny montaż szuflad • Désassemblage des tiroirs • Wiedermontage der Schubladen • Cajones de montaje • Rimontaggio dei cassetti C L I C K ! Assembled with 28/30...
  • Page 29 - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un materiálů shodně s na nich umístěným návodem. producto de limpieza para muebles y, después, secar Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Page 30 - TR - MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Molimo da primenjujete dole navedene savete radi Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.