Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

HLOSET14-0002
150 MIN
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
2019-11-26
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
1864
2000
1800
max 250 kg
955
2075
1/24

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Forte HLOSET14-0002

  • Page 1 HLOSET14-0002 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Page 2 2/24...
  • Page 3 3/24...
  • Page 4 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Page 5 S70938 S70972 S30211 S30205 Ø8x60 Ø8x36 Ø15x16 S30126 S32604 S30102 S30111 Ø4x40 Ø4,5x16 Ø6,3x13 Ø6,3x13 S30104 S33012 S35667 S38340 Ø6,3x20 Ø6,4x40 M5 x 16 SF30684 S34702 S30066 S30577 S20553 SF33145 SF60978 Ø7x70 S38611 S36748 SF30458-B SF30458-A S38322-S1 S38322-S2 L - 501 L - 551 5/24...
  • Page 6 S70938 230257 230256 230257 230258 6/24...
  • Page 7 230254 S34702 230256 230257 230254 230258 S30111 S38611 7/24...
  • Page 8 534940 S70972 S34702 534939 S34702 8/24...
  • Page 9 534942 S70972 S34702 534941 S34702 9/24...
  • Page 10 534940 534939 60min 534942 534941 60min 10/24...
  • Page 11 S30104 S30205 SF30458-B 142067 S70972 S30104 SF30458-B 142068 S30205 S70972 11/24...
  • Page 12 S30211 S30104 230255 SF30458-B 230255 142068 142067 12/24...
  • Page 13 534941 534942 534939 142068 534940 142067 S33012 S30066 13/24...
  • Page 14 S70972 14/24...
  • Page 15 142067 142068 SF33145 S30066 15/24...
  • Page 16 S36748 S30102 III. S32604 16/24...
  • Page 17 SF30458-B S30102 17/24...
  • Page 18 S30126 S71271 S30111 S71270 SF30458-A 18/24...
  • Page 19 SF30684 SF60978 SF60978 SF60978 S32604 S32604 SF30684 19/24...
  • Page 20 SF30458-A S71270 20/24...
  • Page 21 S30066 S38340 S35667 21/24...
  • Page 22 S30577 22/24...
  • Page 23 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Page 24 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.