Sommaire des Matières pour Philips UpBeat SHB2505WT
Page 1
PHILIPS Ecouteurs SHB2505WT MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com...
Page 2
UpBeat SHB2505 Mode d'emploi Enregistrez votre produit et obtenez une assistance à www.philips.com/support...
Page 3
Table des matières 1 Consignes de sécurité 5 Réinitialisation des oreillettes importantes aux réglages d'usine Sécurité de l’audition Informations générales 6 Données techniques 2 Vos oreillettes sans fil 7 Avis Bluetooth Déclaration de conformité Contenu de la boîte Mise au rebut des produits et Autres appareils batteries usagés Présentation de vos oreillettes Conformité...
Page 4
1 Consignes de • Pour votre sécurité, évitez les distractions de la musique ou des sécurité appels téléphoniques lorsque vous conduisez ou dans d'autres importantes environnements potentiellement dangereux. Sécurité de l’audition Informations générales Pour éviter des dommages ou un dysfonctionnement : Attention Danger y N’exposez pas les oreillettes à...
Page 5
2 Vos oreillettes sans fil Bluetooth Câble de charge USB (uniquement pour la charge) Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips ! Pour profiter complètement du support offert par Philips, enregistrez votre produit sur www.philips.com/welcome. Avec ces oreillettes sans fil Philips, vous pouvez : Guide de démarrage rapide • profiter d’appels mains libres sans fil pratiques ; • écouter et commander votre Autres appareils musique sans fil ;...
Page 6
Présentation de vos oreillettes sans fil Bluetooth Microphone Boutons multifonctions Témoin lumineux (oreillettes) Prise de charge micro USB Témoin lumineux (boîtier de charge)
Page 7
3 Mise en route La charge des oreillettes démarre. • Le processus de charge est confirmé par le témoin blanc sur les oreillettes. Charge de la batterie • Lorsque les oreillettes sont complètement chargées, le témoin Remarque blanc s’éteint. y Avant votre première utilisation de vos oreillettes, mettez-les dans le boîtier de charge et chargez pendant 3 heures pour une capacité...
Page 8
Bluetooth. Reportez-vous au mode d’emploi de votre appareil Bluetooth. Activez la fonction Bluetooth de Les oreillettes annoncent votre appareil, recherchez « Philips « Connectées » et le témoin SHB2505 », appuyez pour la s'éteint. Vous pouvez pas connexion. (Veuillez vous reporter utiliser votre appareil pour en page 6.)
Page 9
4 Utilisation de Marche/arrêt vos oreillettes Tâche Boutons Opération multifonctions Allumer les Oreillettes Sortez les deux Connexion des oreillettes oreillettes. oreillettes du à votre appareil Bluetooth boîtier de charge. Éteindre Placez les deux Activez la fonction Bluetooth de oreillettes dans le votre appareil Bluetooth.
Page 10
Commande vocale Témoin de la batterie sur Tâche Boutons Opération l'état des oreillettes multifonctions Siri/Google Oreillette Appuyer deux Un témoin de batterie s’affiche sur droite/gauche fois l'appareil Bluetooth après sa connexion aux oreillettes. Témoin d'état État des oreillettes Témoin Les oreillettes sont Le témoin bleu allumées.
Page 11
1 témoin bleu reste allumé et le 2ème témoin clignote toutes les Sur votre appareil Bluetooth, allez quelques secondes pour 25-50 % dans le menu Bluetooth et retirez de capacité. Philips SHB2505 de la liste des • 1 témoin bleu clignote toutes les appareils. quelques secondes pour 0-25 % de Désactivez la fonction Bluetooth de capacité.
Page 12
6 Données techniques Oreillettes • Autonomie d'écoute musicale : 5 heures (15 heures supplémentaires avec le boîtier de charge) • Autonomie de conversation : 5 heures (15 heures supplémentaires avec le boîtier de charge) • Temps de charge : 2 heures •...
Page 13
être éliminée avec les déchets ménagers courants. Nous vous recommandons fortement d’apporter votre produit à un point de collecte officiel ou à un centre de service Philips pour faire retirer la batterie rechargeable par un professionnel. Renseignez-vous sur le système de collecte séparé local des produits électriques et électroniques et des batteries rechargeables.
Page 14
L’absence d’interférences au sein d’une Conformité CEM installation particulière n’est cependant pas garantie. S’il s’avère que cet équipement Ce produit est conforme à toutes les normes cause des interférences nuisibles à la et à tous les règlements applicables relatifs réception des appareils de radio ou de à...
Page 15
Bluetooth auparavant connectés. La qualité audio est mauvaise et • Sur votre appareil Bluetooth, j’entends des craquements. supprimez « Philips SHB2505 » de • L'appareil Bluetooth est hors la liste Bluetooth. de portée. Réduisez la distance entre vos oreillettes et l’appareil •...
Page 16
Pour une assistance complémentaire, • Si vous écoutez la musique et visitez www.philips.com/support. que le son ne provient que d’une oreillette : • La batterie de l'autre oreillette peut être épuisée. Pour des...
Page 17
Para maiores informações, consulte a site da ANATEL: www.anatel.gov.br Philips et l’emblème du bouclier Philips sont des marques commerciales déposées de Koninklijke Philips N.V. et sont utilisés sous licence. Ce produit a été fabriqué par MMD Hong Kong Holding Limited ou l’une de ses filiales et est vendu sous sa responsabilité, et MMD Hong Kong Holding Limited est le garant de ce produit.