Page 2
Toujours là pour vous aider Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site www.philips.com/support SHB5250 questions ? Contactez Philips Mode d'emploi...
Page 4
Table des matières 1 Consignes de sécurité importantes Sécurité d'écoute Informations générales 2 Vos écouteurs intra-auriculaires Bluetooth Contenu de l'emballage Autres appareils Présentation des écouteurs intra- auriculaires Bluetooth 3 Guide de démarrage Charge de votre casque Couplage du casque avec votre téléphone portable 4 Utilisation du casque Connexion du casque à...
Page 5
1 Consignes téléphoniques lorsque vous êtes sur la voie publique ou dans d'autres lieux de sécurité potentiellement dangereux. importantes Informations générales Pour éviter tout endommagement ou mauvais fonctionnement : Sécurité d'écoute Attention • N'exposez pas le casque à une chaleur excessive. •...
Page 6
Bluetooth Câble USB (pour charger uniquement) Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Pour bénéficier de tous les avantages de l'assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site. www.philips. com/welcome. Avec ces écouteurs intra-auriculaires sans fil Guide de démarrage rapide...
Page 7
Présentation des écouteurs intra-auriculaires Bluetooth a Bouton de commande de volume/piste b Prise de charge micro USB c LED d Bouton marche/arrêt, de commande d’appel/de musique e Microphone...
Page 8
Vous pouvez utiliser le casque normalement pendant coupler les écouteurs avec votre téléphone la charge. portable. Activez la fonction Bluetooth de votre Branchez le câble USB fourni : téléphone portable et sélectionnez Philips • à la prise de charge micro-USB des SHB5250. écouteurs ; •...
Page 9
4 Utilisation du Gestion de vos appels et de casque votre musique Marche/arrêt Tâche Touche Utilisation Allumer Contrôle Maintenez le bouton Connexion du casque à un appels/ enfoncé pendant périphérique Bluetooth casque. musique 2 secondes. Éteindre Contrôle Maintenez le bouton appels/ enfoncé...
Page 10
Autre voyant d'état du casque État du casque Voyant Le casque est Le voyant clignote connecté à un en bleu toutes les périphérique 8 secondes. Bluetooth alors qu'il est en mode veille ou quand vous écoutez de la musique. Le casque est prêt Le voyant clignote pour le couplage.
Page 11
5 Données techniques • Autonomie de musique : 4,5 heures • Autonomie en conversation: 4,5 heures • Autonomie en veille: 55 heures • Durée normale d'une charge complète : 2 heures • Batterie lithium-polymère rechargeable (120 mAh) • Bluetooth 4.1, prise en charge de la norme mono Bluetooth (Headset Profile - HSP, Hands-Free Profile - HFP), prise en charge de la norme stéréo Bluetooth (Advanced...
Page 12
électromagnétiques. collecte agréé ou un Centre Service Agréé Informations sur l'environnement Philips pour qu'un professionnel retire la Tout emballage superflu a été supprimé. Nous batterie rechargeable. avons fait notre possible pour permettre...
Page 13
matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé (qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs, feuille protectrice en mousse). Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à condition d'être démontés par une entreprise spécialisée. Respectez les réglementations locales pour vous débarrasser des emballages, des piles usagées et de votre ancien équipement.
Page 14
Éteignez l'appareil connecté ou mettez-le hors de Pour obtenir de l'aide, rendez-vous sur www. portée. philips.com/support. • Les couplages ont peut-être été réinitialisés, ou bien le casque a précédemment été couplé à un autre appareil. Couplez à...
Page 17
Ce produit a été fabriqué par Gibson Innovations Ltd. et est vendu sous sa responsabilité. Gibson Innovations Ltd. est le garant de ce produit. 0890 Philips et l’emblème du bouclier Philips sont des marques déposées de Koninklijke Philips N.V. et sont utilisés sous licence de Koninklijke Philips N.V. UM_SHB5250_00_FR_V1.0...