Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

ATH-TWX7
Écouteurs sans fil
Manuel de l'utilisateur
French

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Audio-Technica ATH-TWX7

  • Page 1 ATH-TWX7 Écouteurs sans fil Manuel de l’utilisateur French...
  • Page 2 Déconnectez le produit s’il commence à présenter des dysfonctionnements, à émettre de la fumée, une odeur, de la chaleur, des bruits indésirables ou à présenter d’autres signes de dommage. Le cas échéant, prenez contact avec votre revendeur local Audio-Technica. Ne mouillez pas le produit pour éviter tout risque d’électrocution ou de dysfonctionnement.
  • Page 3 Déconnectez le produit s’il commence à présenter des dysfonctionnements, à émettre de la fumée, une odeur, de la chaleur, des bruits indésirables ou à présenter d’autres signes de dommage. Le cas échéant, prenez contact avec votre revendeur local Audio-Technica. Ne mouillez pas le produit pour éviter tout risque d’électrocution ou de dysfonctionnement.
  • Page 4 Si tel est le cas, la batterie doit être réparée. Contactez votre revendeur local Audio-Technica pour les détails de la réparation.
  • Page 5 (DAS). La limite DAS fixée par la FCC est de 1,6 W/kg. Contact Entreprise responsable : Audio-Technica U.S., Inc. Adresse : 1221 Commerce Drive, Stow, Ohio 44224, USA Tél : 330-686-2600 À l’attention des clients au Canada Déclaration de conformité...
  • Page 6 Remarques concernant l’utilisation Veillez à lire le manuel de l’utilisateur de l’appareil connecté avant toute utilisation. Audio-Technica ne pourra en aucun cas être tenu responsable des pertes de données dans le cas peu probable de leur survenue pendant l’utilisation du produit.
  • Page 7 Remarques concernant l’utilisation Ne touchez pas le capteur tactile du bout des doigts. Vous pourriez vous casser l’ongle. Si le produit ne fonctionne pas du tout ou pas correctement lors d’un appui sur les zones tactiles, vérifiez si d’autres doigts, parties de la main ou vêtements n’entrent pas simultanément en contact avec le capteur tactile. Tenez compte aussi du fait que le produit peut ne pas fonctionner correctement si vous portez des gants ou si la peau de vos doigts est trop sèche.
  • Page 8 À propos de la fonction active annulation du bruit Le produit est conçu pour utiliser son microphone intégré pour capter le bruit du milieu environnant (bruit des véhicules, bruit des climatiseurs, etc.) et supprimer ce bruit en produisant des sons en phase négative. Il en résulte une réduction des sons dans votre environnement.
  • Page 9 À propos des performances d’étanchéité à l’eau (anti-gouttes) Les performances d’étanchéité à l’eau (anti-gouttes) de ce produit ne s’appliquent qu’aux écouteurs, et non au boîtier de charge. Les écouteurs présentent des performances d’étanchéité à l’eau (anti-gouttes) équivalentes à la norme IPX4. Par contre, la partie émettrice du son n’est pas étanche (anti-gouttes).
  • Page 10 Pour une expérience de communication Bluetooth plus confortable La plage de communication effective de ce produit varie en fonction des obstacles et des ondes radio. Pour une expérience plus agréable, veuillez utiliser le produit le plus près possible de l’appareil Bluetooth. Pour réduire les gênes acoustiques et le bruit, évitez de placer votre corps ou tout autre obstacle entre l’antenne du produit et du dispositif Bluetooth.
  • Page 11 Noms des pièces et fonctions Écouteurs Indicateur gauche/droite (L/R) Microphone Capteur tactile Permettent d’utiliser des fonctions spécifiques, comme la commutation du contrôle d’ambiance. Témoin lumineux Indique le statut de fonctionnement et le niveau de la batterie des écouteurs. Bouton multifonction Permet de lancer ou de suspendre la lecture de musique et de répondre à...
  • Page 12 Noms des pièces et fonctions Boîtier de charge Couvercle Témoin lumineux S’allume/clignote lors du chargement du boîtier de charge. Affiche aussi le niveau de la batterie du boîtier de charge. Prise pour batterie Permet de brancher le câble de recharge USB fourni et de recharger le produit. Accessoires ER-TW32 ER-TW1...
  • Page 13 Noms des pièces et fonctions Retirer le joint d’isolation Retirez le joint d’isolation avant l’utilisation. Joint d’isolation...
  • Page 14 Recharge de la batterie Chargez complètement la batterie lors de la première utilisation. Si le niveau de la batterie rechargeable est faible, le guidage vocal émet le message « Low battery » (batterie faible) et les témoins lumineux clignotent en orange. Chargez la batterie dès que possible. Il faut environ 1 heure et demie pour charger complètement les écouteurs, et environ 3 heures pour charger complètement le boîtier de charge.
  • Page 15 (10 à 35 °C), à l’abri de la lumière directe du soleil. [2] Cessez d’utiliser le produit et contactez votre distributeur local Audio-Technica pour le faire réparer. Une fois que la charge est terminée, déconnectez le câble de recharge USB (côté USB Type-A) de...
  • Page 16 Recharge de la batterie Déconnectez le câble de recharge USB (côté USB Type-C) de la prise pour batterie du boîtier de charge. Lors de la charge, veuillez utiliser le câble de recharge USB fourni. Vous ne pourrez pas nécessairement recharger le produit avec des câbles autres que le câble de recharge USB fourni. Assurez-vous toujours que les écouteurs ne sont pas mouillés avant de les charger.
  • Page 17 Recharge de la batterie Vérification du niveau de la batterie du boîtier de charge Lorsque vous ouvrez/fermez le couvercle du boîtier de charge, le témoin lumineux clignote pour indiquer le niveau de la batterie du boîtier de charge. Ouvrez/fermez le couvercle du boîtier de charge. Le témoin lumineux clignote comme suit.
  • Page 18 Recharge de la batterie Chargeur sans fil La charge simultanée avec un chargeur sans fil et d’un câble de recharge USB n’est pas possible. Ne laissez aucun objet entre le boîtier de charge et le chargeur sans fil pendant le chargement. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel de l’utilisateur de votre chargeur sans fil.
  • Page 19 Alimentation ON/OFF Mettre en marche le produit Retirez les écouteurs du boîtier de charge. L’alimentation s’active automatiquement, et les témoins lumineux des écouteurs s’allument en blanc puis clignotent. Toucher et maintenir appuyé (pendant 2 secondes environ) les boutons multifonction pour mettre sous tension manuellement.
  • Page 20 Alimentation ON/OFF L’alimentation s’éteint automatiquement. Touchez et maintenez (pendant 4 secondes environ) les boutons multifonction pour mettre hors tension manuellement.
  • Page 21 Les témoins lumineux des écouteurs s’allument en blanc, puis clignotent. Utilisez votre dispositif Bluetooth pour lancer la procédure d’appairage et rechercher le produit. Lorsque votre dispositif Bluetooth trouve le produit, « ATH-TWX7 » s’affiche sur le dispositif. Pour des informations sur le fonctionnement du dispositif Bluetooth, consultez son manuel de l’utilisateur.
  • Page 22 Connexion via Bluetooth Bluetooth ATH-TWX7 Le guidage vocal émet le message « Connected » (Connecté) et les témoins lumineux sur les écouteurs clignoteront lentement en blanc. Cela indique que l’appairage est terminé. Appairage avec Fast Pair (Appairage rapide) D’une seule touche, le produit permet un appairage Bluetooth rapide et sans effort avec vos appareils Android. Vous pouvez même vérifier où...
  • Page 23 Cette fonctionnalité est pratique si vous avez deux smartphones, par exemple. Pour utiliser cette fonction, activez les connexions multipoints dans « Gestion des appareils connectés » dans l’application pour smartphone « CONNECT » d’Audio-Technica. Consultez « Application pour smartphones » (p.31). Audio-Technica ne garantit pas que toutes les combinaisons de dispositifs Bluetooth fonctionneront.
  • Page 24 Porter le produit Insérez le côté du produit marqué « L » (gauche) dans l’oreille gauche et le côté marqué « R » (droit) dans l’oreille droite.
  • Page 25 Capteurs tactiles Le produit présente des capteurs tactiles. Pour effectuer des opérations, touchez les capteurs non du bout, mais du plat du doigt. N’utilisez qu’un seul doigt pour toucher le capteur tactile. Utiliser un objet pointu tel que la pointe d’un stylo à...
  • Page 26 Le produit peut utiliser la technologie sans fil Bluetooth pour se connecter à votre appareil et lire de la musique, recevoir des appels téléphoniques, etc. Utilisez le produit selon l’objectif recherché. Veuillez prendre note que Audio-Technica ne peut garantir le fonctionnement des écrans, tels que l’affichage du niveau de la batterie ou les applications via les dispositifs Bluetooth.
  • Page 27 Utilisation du produit Fonctionnement du bouton multifonction de l’écouteur côté R (droit) Bouton multifonction Opération Fonction Appuyer Lance ou arrête la lecture. Appuyer (deux fois) Lit la piste suivante. Appuyer (trois fois) Lit la piste précédente / revient au début de la piste. Les commandes décrites ci-dessus peuvent ne pas être prises en charge sur certains smartphones.
  • Page 28 Utilisation du produit Retirez les écouteurs du boîtier de charge et placez-les dans vos oreilles. Passez/recevez des appels avec votre dispositif Bluetooth. Lorsque votre dispositif Bluetooth reçoit un appel téléphonique, le produit émet une sonnerie. Si vous recevez un appel alors que vous êtes en train d’écouter de la musique, la lecture de la musique est suspendue.
  • Page 29 Utilisation du produit Fonctionnement du bouton multifonction de l’écouteur côté R (droit) Bouton multifonction Opération Fonction Appuyer Réception d’un appel : répond à l’appel. Appuyer (deux fois) Coupe le microphone. Réception d’un appel : rejette l’appel. Appuyez et maintenez enfoncé Passage d’un appel : annule l’appel. (pendant 2 secondes environ) Pendant un appel : met fin à...
  • Page 30 Utilisation du produit Fonctionnement du bouton multifonction de l’écouteur côté L (gauche) Bouton multifonction Opération Fonction Réception d’un appel : répond à l’appel. Appuyer Pendant un appel : augmente le volume par incrément de 1. Appuyer (deux fois) Pendant un appel : diminue le volume par incrément de 1. Réception d’un appel : rejette l’appel.
  • Page 31 Utilisation du produit Lorsque le capteur tactile de l’écouteur côté L (gauche) ou R (droite) est actionné. Lorsque vous passez un appel / recevez un appel / parlez au téléphone. Lorsque le volume est réglé à partir d’un appareil Bluetooth connecté. Lorsque l’un des écouteurs est éteint.
  • Page 32 Utilisation du produit Touchez de manière prolongée (environ 2 secondes) sur le capteur tactile de l’écouteur R (droit). La fonction de reconnaissance vocale (telle que Google Assistant ou Siri) est activée. Fonction d’extinction automatique Les écouteurs s’éteignent automatiquement dans les situations suivantes. Lorsque les écouteurs ne sont connectés à...
  • Page 33 Utilisation du produit Fonction Description Vous pouvez basculer entre les fonctions Annulation du bruit et Son Contrôle de l’ambiance ambiant. Vous pouvez activer ou désactiver la fonction Conversation, définir le type Conversation de conversation et régler le volume de lecture de la musique pour la conversation.
  • Page 34 Témoins lumineux sur les écouteurs Appairage Statut Schéma d’affichage du témoin lumineux ○ - ○ - ○ ・・・ Recherche d’appareils Blanc clignotant (s’allume progressivement) Connexion en cours Statut Schéma d’affichage du témoin lumineux ○-----○-----○ ・・・ Connexion en cours Blanc clignotant par intervalles de 5 secondes -- -- -- -- -- -- ・・・...
  • Page 35 Guidage vocal Le produit fournit un guidage vocal en anglais dans les cas suivants. Utilisez l’application « CONNECT » pour modifier la langue du guidage vocal. Situation Guidage vocal Bluetooth est connecté Connected Bluetooth est déconnecté Disconnected Fonction Annulation du bruit activée Noise-cancelling (contrôle de l’ambiance) Fonction Son ambiant activée...
  • Page 36 Nettoyage Prenez l’habitude de nettoyer régulièrement le produit pour qu’il dure longtemps. N’utilisez pas d’alcool, de diluant à peinture ou d’autres solvants pour le nettoyage. Éliminez toute trace de saleté des écouteurs et du boîtier de charge avec un chiffon sec. Les écouteurs peuvent ne pas fonctionner correctement, ou ne pas s’allumer, s’ils sont mouillés.
  • Page 37 Embouts Sélections des embouts Pour un meilleur maintien, deux types d’embouts sont fournis avec ce produit. Utilisez le type qui vous va le mieux. Les embouts sont disponibles en quatre tailles (XS, S, M et L). Cela s’applique aux embouts souples (ER-TW32), qui réduisent la pression sur les oreilles même lors d’une utilisation prolongée, et aux embouts normaux plus rigides (ER- TW1), qui sont conçus pour assurer un meilleur maintien et une plus grande stabilité.
  • Page 38 Mode d’appairage forcé / réinitialisation Si le produit ne se connecte pas à un appareil (mode d’appairage forcé) Si l’appairage ne peut être annulé ou échoue, vous pouvez utiliser le mode d’appairage forcé pour effectuer un nouvel appairage. Après avoir placé les deux écouteurs (côtés L (gauche) et R (droit)) dans le boîtier de charge (avec la batterie restante) et que les témoins lumineux des écouteurs, touchez et maintenez enfoncés (environ 4 secondes) les capteurs tactiles des deux écouteurs.
  • Page 39 Dépannage Aucune alimentation Chargez le produit. Appairage impossible Vérifiez que le dispositif Bluetooth communique en utilisant Ver. 2.1+EDR ou supérieur. Placez le produit et le dispositif Bluetooth à 1 m l’un de l’autre. Réglez les profils pour le dispositif Bluetooth. Pour connaître les procédures de réglage des profils, reportez- vous au manuel de l’utilisateur du dispositif Bluetooth.
  • Page 40 Dépannage Le son ne sort que d’un seul écouteur Assurez-vous qu’il reste de la batterie. Placez les écouteurs dans le boîtier de charge et fermez le couvercle, puis retirez les écouteurs et recommencez l’opération. Le son est déformé / Du bruit est audible / Le son est coupé Baissez le volume du produit et du dispositif Bluetooth.
  • Page 41 Dépannage Impossible d’entendre la voix du correspondant / La voix du correspondant est à un niveau trop faible Mettez le produit et le dispositif Bluetooth sous tension. Augmentez le volume du produit et du dispositif Bluetooth. Assurez-vous que ce produit et le dispositif Bluetooth sont connectés par HFP (ou via une prise jack). Désactivez l’appairage entre le produit et le dispositif Bluetooth, puis appairez à...
  • Page 42 Dépannage Les témoins lumineux des écouteurs clignotent rapidement en rouge Après avoir placé l’écouteur dont le témoin lumineux clignote rapidement en rouge dans le boîtier de charge (avec batterie restante), appuyez et maintenez (environ 2 secondes) le bouton multifonction de l’écouteur. Le témoin lumineux cesse alors de clignoter.
  • Page 43 Caractéristiques techniques Écouteurs Type Dynamique Transducteur 5,8 mm Sensibilité 100 dB/mW Réponse en fréquences 10 à 40 000 Hz 16 ohms Impédance Microphones Type Type MEMS Directivité Omnidirectionnel −38 dB (1 V/Pa, à 1 kHz) Sensibilité Réponse en fréquences 100 à 16 000 Hz Spécifications pour la communication Système de communication Bluetooth version 5.1 Sortie RF maximale...
  • Page 44 Caractéristiques techniques Autre Écouteurs : Batterie Lithium-ion 3,85 Vcc Alimentation Boîtier de charge : Batterie Lithium-ion 3,85 Vcc Écouteurs : environ 1,5 heure Boîtier de charge : environ 3,0 heures (charge USB) , environ 5,0 heures Temps de charge (charge sans fil) Durée de transmission continue (lecture de musique) : Max.
  • Page 45 La marque verbale et les logos Bluetooth sont des marques déposées détenues par Bluetooth SIG, Inc. et ces marques sont utilisées sous licence par Audio-Technica Corporation, leurs détenteurs respectifs. Les autres marques de commerce et noms commerciaux sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
  • Page 46 株式会社オーディオテクニカ 〒194-8666 東京都町田市西成瀬2-46-1 www.audio-technica.co.jp Audio-Technica Corporation 2-46-1 Nishi-naruse, Machida, Tokyo 194-8666, Japan www.audio-technica.com ©2023 Audio-Technica Corporation Global Support Contact: www.at-globalsupport.com 351701370-03-01 ver.1 2023.12.01...