Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Systèmes de commande
Solitronic 1.55
- FR -
17510460
1/07.12
LEMKEN GmbH & Co. KG
Weseler Strasse 5, D-46519 Alpen
Téléphone + 49 28 02 810, Télécopie + 49 28 02 81 220
Courriel : lemken@lemken.com, Internet: http://www.lemken.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LEMKEN Solitronic 1.55

  • Page 1 Mode d’emploi Systèmes de commande Solitronic 1.55 - FR - 17510460 1/07.12 LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Strasse 5, D-46519 Alpen Téléphone + 49 28 02 810, Télécopie + 49 28 02 81 220 Courriel : lemken@lemken.com, Internet: http://www.lemken.com...
  • Page 3 Cette brève formation exige tou- tefois l'étude détaillée de ce mode d'emploi. Ce mode d’emploi vous aide à faire connaissance avec l’outil de la Sté LEMKEN GmbH & Co. KG et de voir dans quels domaines vous êtes à même de l’utiliser.
  • Page 4 Veillez à n'utiliser que des pièces de rechange d'origine LEMKEN. Les compo- sants clonés ont une influence négative sur l’appareil, durent moins longtemps et recèlent des risques et des dangers ne pouvant pas être évalués par LEMKEN GmbH & Co. KG. Ils génèrent de plus une maintenance plus importante.
  • Page 5 Protection de l’environnement ................... 10 Marquage particulier dans le texte ................11 Informations generales ................... 12 Domaine d’utilisation ....................12 Solitronic LEMKEN - Terminal de commande ............13 3.2.1 Bouton Marche/Arrêt ....................14 3.2.2 Touches de fonction ....................14 3.2.3 Touche Ech ....................... 14 3.2.4 Bouton rotatif ......................
  • Page 6 Sommaire Sélection du menu ....................18 Saisie de valeurs ......................19 Confirmation des valeurs, des alarmes et des messages d’erreur ......20 Menu de fonctionnement ..................21 Généralités ........................21 Affichage et fonctions ....................21 5.2.1 Distribution ......................... 21 5.2.2 Commande séquentielle .................... 22 5.2.3 Traceur ........................
  • Page 7 Sommaire 5.11.3 Commande indépendante des traceurs ..............37 5.12 Réglage électrohydraulique de la pression exercée sur les socs ......39 5.13 Réglage électrohydraulique de la pression exercée sur les rouleaux ....39 5.14 Gestion Solitronic ....................... 40 5.14.1 Enregistrement de réglage ..................41 5.14.2 Appel des réglages ....................
  • Page 8 Sommaire Refaire l’essai de débit ....................55 Modifier la quantité de semis ..................56 Modifier la valeur grammes/impulsion ..............57 Menu de calibrage pour engrais ................57 6.6.1 Démarrer le calibrage ....................58 6.6.2 Saisir la quantité d'engrais ..................58 6.6.3 Remplir d'engrais les roues de dosage ..............
  • Page 9 Sommaire Signal de vitesse ......................90 7.6.1 Généralités ........................ 90 7.6.2 Sélection ........................90 7.6.3 Roue à impulsions ..................... 91 7.6.4 Calibrage de la roue à impulsions ................91 7.6.5 TECU ......................... 93 7.6.6 Simulation ........................95 Manu du pas de modification – Modification de la quantité de semence ....96 Fonction d'alarme ......................
  • Page 10 Sommaire Menu de calibrage ..................... 117 Paramétrage de la machine ..................118 Version du logiciel ....................119 8.9.1 Commutation d'affichage sur le terminal de commande ISOBUS ......119 Precision-Farming ....................120 Contrôleur de tâches ISOBUS .................. 120 Interface GPS LH 5000 ..................... 120 Régulation de mélange active ..................
  • Page 11 Alimentation electrique ALIMENTATION ELECTRIQUE Pour alimenter en électricité les commandes électroniques, branchez directement le câble de connexion sur la batterie du tracteur. La tension de service doit être de 12 volts. Le câble de raccordement à la batterie comporte un fusible de 40A.
  • Page 12 Symboles utilisés dans ce mode d’emploi SYMBOLES UTILISES DANS CE MODE D’EMPLOI Classes de danger Dans le mode d’emploi, on trouvera les symboles suivants correspondant à des informations de grande importance : DANGER Caractérise un danger immédiat et un risque important pouvant causer la mort ou des blessures graves s’il n’est pas évité.
  • Page 13 Symboles utilisés dans ce mode d’emploi Marquage particulier dans le texte Dans ce mode d’emploi, on utilisera les puces suivantes pour marquer particuliè- rement certains passages. – Marquage d'étapes de travail • Marquage de listes...
  • Page 14 Informations generales INFORMATIONS GENERALES Domaine d’utilisation La commande électronique a été conçue pour piloter, surveiller et configurer les combinaisons de machines Compact-Solitair. • Le Compact-Solitair permet uniquement de semer ou d’épandre de l’engrais. • Le Compact-Solitair HD permet de semer et d’épandre de l’engrais si la sélec- tion correspondante a été...
  • Page 15 Informations generales Solitronic LEMKEN - Terminal de commande Le terminal de commande (1) permet de piloter la commande électronique. Celui- ci se compose entre autres d'un écran tactile (8), de touches de fonction (3), de touches de commande (7) et d'un bouton rotatif (5).
  • Page 16 Informations generales 3.2.1 Bouton Marche/Arrêt Appuyez pendant environ 2 secondes sur le bouton Marche/Arrêt (2) pour mettre en marche ou pour arrêter la commande électronique. 3.2.2 Touches de fonction Lorsque l’on appuie sur une touche de fonction (3), on lance ou on active la fonc- tion qui lui est voisine sur l’écran tactile (8).
  • Page 17 Informations generales Terminal de commande ISOBUS Il est recommandé d’utiliser le terminal ISOBUS de LEMKEN en cas d'équipement de l’appareil de l'ISOBUS. Votre appareil peut cependant fonctionner également avec d’autres terminaux ISOBUS. Le terminal de commande (1) permet de piloter la commande électronique. Celui- ci se compose entre autres d'un écran tactile (8), de touches de fonction (3) et...
  • Page 18 Informations generales 3.3.1 Bouton Marche/Arrêt Appuyez pendant 2 secondes au moins sur le bouton Marche/Arrêt (2) pour mettre en marche ou pour arrêter la commande électronique. 3.3.2 Touches de fonction Lorsque l’on appuie sur une touche de fonction (3), on exécute ou on active la fonction qui lui est voisine sur l’écran tactile (8).
  • Page 19 Informations generales Fonctionnement avec plusieurs terminaux de commande ISOBUS Il est possible, en cas de connexion de plusieurs terminaux ISOBUS au même bus de terrain, de basculer la commande de l'appareil sur l'un quelconque des terminaux de commande ISOBUS. Voir le menu d'information « Fehler! Verweisquelle konnte nicht gefunden wer- den., Page 119 ».
  • Page 20 Sélection du menu SÉLECTION DU MENU − Appuyez au moins deux secondes sur cette touche pour lancer la commande électronique. Lorsque la commande électronique est lancée et suite à une rapide évaluation du système, vous arrivez au menu principal. − Appuyez sur cette touche pour accéder au menu de fonctionnement. −...
  • Page 21 Sélection du menu Saisie de valeurs Cette fenêtre s’ouvre lorsque l’on appuie sur l’endroit correspondant de l’écran tac- tile. La valeur correspondante peut être entrée ici via le pavé numérique (1) ou en action- nant le bouton rotatif du terminal de com- mande.
  • Page 22 Sélection du menu Confirmation des valeurs, des alarmes et des messages d’erreur Les valeurs saisies, les alarmes et les messages d’erreur sont confirmés en : • Appuyant sur la touche OK de l’écran tactile. • Sélectionnant et appuyant sur la touche OK au moyen du bouton rotatif.
  • Page 23 Menu de fonctionnement MENU DE FONCTIONNEMENT Généralités Il faut toujours sélectionner le menu de fonctionnement lorsque la machine est réglée et utilisée pour ensemencer. − Appuyer sur cette touche pour accéder au menu de fonctionnement. Affichage et fonctions 5.2.1 Distribution Compteur d'hectares Vitesse de travail actuelle Quantité...
  • Page 24 Menu de fonctionnement 5.2.2 Commande séquentielle Procédure d'abaissement Procédure de relevage Signal pour distribution à des parties de parcelles par système GPS Terminer la procédure d'abaissement Terminer la procédure de relevage Fonctionnement automatique des com- mandes séquentielles Fonctionnement manuel des commandes séquentielles Machine de traitement du sol activée Machine de traitement du sol désactivée...
  • Page 25 Menu de fonctionnement 5.2.3 Traceur Fonctionnement automatique du traceur Fonctionnement manuel du traceur Traceur désactivé Traceur droit activé Traceur gauche activé Actionner le traceur gauche Actionner le traceur droit...
  • Page 26 Menu de fonctionnement 5.2.4 Pression sur les socs, pression sur les rouleaux | Gestion de Soli- tronic Pression sur les socs actuelle Augmenter la pression sur les socs Réduire la pression sur les socs Pression sur les rouleaux actuelle Augmenter la pression sur les rouleaux Réduire la pression sur les rouleaux Commutation entre les touches Pression sur les socs / Pression sur les rouleaux et...
  • Page 27 Menu de fonctionnement 5.2.6 Contrôle des régimes Régime moteur actuel de l'arbre de dosage Option « Engrais et semis » Régime moteur actuel de l'arbre de dosage pour la semence et l'engrais Régime actuel de la turbine Régime actuel de la herse rotative 5.2.7 Statut actuel Il n'existe pas de défaut.
  • Page 28 Menu de fonctionnement 5.2.8 Message de défaut L'écran tactile visualise un défaut qui se manifeste. Un code renseigne quant au défaut se manifestant, défaut décrit dans la liste de diagnostic. Le type de défaut est identifié par couleur. • Note (jaune) •...
  • Page 29 Menu de fonctionnement Commande séquentielle − Appuyer sur cette touche pour accéder au sous-menu « Commande séquen- tielle », voir «Commande séquentielle, page 105» Quantité semée − Appuyer sur cette touche pour accéder au sous-menu « Quantité semée », voir «Quantité...
  • Page 30 Menu de fonctionnement 5.6.1 Démarrage manuel Pour démarrer le semis, par exemple dans les coins de champ, indépendamment de la commande de la machine, il est possible de commander manuellement l’arbre de distribution du semoir. − Appuyez sur cette touche plus de 3 secondes pour démarrer le semis indépendamment de la commande de la machine.
  • Page 31 Menu de fonctionnement L'activation de l'arbre de semis n'est possible que par le biais de cette touche. − Appuyez sur cette touche pour réactiver l'ensemencement. Fonctionnement automatique − Éloigner toute personne de la zone de travail de la machine MISE EN avant de la mettre en marche.
  • Page 32 Menu de fonctionnement 5.7.1 Abaissement La machine est relevée et se trouve en fonctionnement automatique. Le capteur X15 relevage de l'appareil de traitement du sol est activé. − Actionner le dispositif de commande cor- respondant du tracteur dans le sens Abaissement.
  • Page 33 Menu de fonctionnement 5.7.2 Relevage La machine est abaissée et se trouve en fonctionnement automatique. La régulation du régime de l'arbre de dosage se fait automatiquement. − Actionner le dispositif de commande cor- respondant du tracteur dans le sens Relevage. L'appareil de préparation du sol est relevé.
  • Page 34 Menu de fonctionnement Pour désactiver l’appareil de traitement du sol, la barre du semoir ou les traceurs, il faut choisir le mode de fonctionnement manuel. Lorsque le mode de fonctionnement manuel est choisi, de manière générale, l’appareil de traitement du sol est activé, la barre du semoir activée est levée et le traceur activé...
  • Page 35 Menu de fonctionnement 5.8.2 Désactiver la barre du semoir − Appuyez sur la touche pour passer en mode manuel. Le symbole du mode de fonctionnement « Manuel » apparaît. − Appuyez sur cette touche pour désactiver la barre du semoir. Le symbole indiquant que la fonction est désactivée apparaît.
  • Page 36 Menu de fonctionnement 5.10 Herse étrille S Si l’appareil est équipé d’une herse étrille S, la fonction de commande manuelle ou de commande automatique de la herse étrille s’affiche sur l’écran selon la sélection indiquée dans le menu de saisie. Commande manuelle de la herse étrille Commande automatique de la herse étrille −...
  • Page 37 Menu de fonctionnement 5.11 Traceur − Ne restez jamais dans la zone de repliage du traceur. • Les traceurs dépliés et désactivés se replient lorsque l’on ac- MISE EN tionne l’appareil de commande bien que ceux-ci soient désac- GARDE tivés. •...
  • Page 38 Menu de fonctionnement Le traceur est désactivé. Aucun des traceurs n'est déplié. − Appuyer sur cette touche pour passer au mode automatique pour les traceurs. 5.11.2 Sélection des traceurs Il est possible de sélectionner le traceur droit, le traceur gauche voire les deux. Seul le traceur gauche est déplié...
  • Page 39 Menu de fonctionnement 5.11.3 Commande indépendante des traceurs Il est possible de replier ou de déplier le traceur indépendamment du mode de fonctionnement sélectionné. Machine pliable − Appuyez sur cette touche pour sélectionner le traceur gauche. − Appuyez sur cette touche pour sélectionner le traceur droit. −...
  • Page 40 Menu de fonctionnement Machine rigide Le traceur replié sera indiqué par une touche en gris. Le traceur déplié sera indiqué par l'allumage d'une touche en vert. − Appuyez sur cette touche pour sélectionner le traceur déplié. Le traceur sélectionné sera indiqué par l'allumage d'une touche en rouge. −...
  • Page 41 Menu de fonctionnement 5.12 Réglage électrohydraulique de la pression exercée sur les socs Il est possible d’augmenter ou de diminuer par paliers la pression exercée sur les socs durant le fonctionnement. Affichage de la pression exercée sur les socs : •...
  • Page 42 Menu de fonctionnement 5.14 Gestion Solitronic La Gestion Solitronic est une option sélectionnable librement Voir « Menu de saisie » « Fehler! Verweisquelle konnte nicht ge- funden werden., Page 110 ». La Gestion Solitronic permet d'enregistrer les réglages actuels des appareils et le cas échéant, de les rappeler.
  • Page 43 Menu de fonctionnement 5.14.1 Enregistrement de réglage − Appuyez sur l'une des 4 touches libres et maintenez-la enfoncée. Les valeurs définies sont transférées dans la Gestion Solitronic. − Relâchez cette touche dès que retentit un signal acoustique plus long. Les réglages actuels sont enregistrés. Ce symbole apparaît à...
  • Page 44 Menu de fonctionnement 5.15 Jalonnage intermittent − Appuyez sur cette touche pour lancer le jalonnage intermitent. − Appuyez sur cette touche pour arrêter de nouveau cette fonction. Jalonnage intermittent arrêté Jalonnage intermittent en marche 5.16 Rythme de jalonnage Lorsque la largeur de travail de la machine de traitement a été...
  • Page 45 Menu de fonctionnement 5.18 Débrayage des largeurs partielles Le nombre de largeurs partielles peut varier selon le type d’appareil. − Appuyer sur la touche respective pour débrayer la largeur partielle correspondante. Si une largeur partielle est débrayée, par exemple pour le premier passage, la diode électroluminescente correspondante s'allume.
  • Page 46 Menu de fonctionnement 5.20 Contrôle de la turbine Appuyer sur cette touche pour accéder au sous-menu « Contrôle de la turbine », voir «Contrôle de la turbine, page 89» 5.21 Contrôle de l'arbre de transmission Machine sans balance pour la cuve : −...
  • Page 47 Menu de fonctionnement 5.22 Surveillance des tubes d'arrivée 5.22.1 Généralités Selon l’équipement de l’appareil, les jalonnages, les distributeurs (largeurs par- tielles) ou les deux en combinaison seront surveillés. Consulter le type de surveillance installé dans l’affichage de réglage de l’appareil. Version surveillance des tubes pour le jalonnage Version surveillance des distributeurs (largeurs partielles) Version surveillance combinée du jalonnage et des distributeurs...
  • Page 48 Menu de fonctionnement 5.22.3 Contrôle des traces de jalonnage C'est à dessein qu'il y a un contrôle de tous les rangs de jalonnage. Ce message de défaut apparaît en cas l'absence d'écoulement semence, jalonnage non commuté mais aussi en cas d'écoulement semence, jalonnage...
  • Page 49 Menu de calibrage MENU DE CALIBRAGE Généralités Dans le « Menu de calibrage » on paramètre la commande électronique à la quantité désirée de semence. − Appuyer sur cette touche pour accéder au « Menu de calibrage ». Si l'option « Engrais et semis » est activé, il faudra en outre effectuer un calibrage pour l'engrais.
  • Page 50 Menu de calibrage Il est possible de modifier la quantité de semence dans le menu de calibrage. On aura alors un nouveau calcul des données. 6.2.1 Conversion grains/m² en kg/ha La quantité de semence doit être indiquée en kg/ha dans le menu de calibrage. Pour indiquer la quantité...
  • Page 51 Menu de calibrage 6.2.2 Démarrer le calibrage Une fois le calibrage démarré, il faut en exécuter complètement toutes les étapes et cela jusqu'à l'affichage du résultat. En cas d'interruption, on a déclenchement d'une alarme et affi- chage d'un code d'alarme A41. Il faudra, dans ce cas-là, refaire le calibrage.
  • Page 52 Menu de calibrage 6.2.4 Saisir la quantité à semer − Appuyez sur cette touche pour saisir la quantité de semence à semer. − Saisissez une valeur comprise entre 0,5 kg/ha et 1000,0 kg/ha. − Confirmez la saisie. Voir en outre la section « Fehler! Verweisquelle konnte nicht ge- funden werden., Page 48 ».
  • Page 53 Menu de calibrage 6.2.5 Remplir de semence les roues de dosage − Amener l'auget de calibrage de l’appareil en position. Ce symbole indique le temps nécessaire pour remplir de semence les roues de dosage. En fonction de l’identifiant saisi pour la semence concernée, ce processus peut durer entre 10 et 25 secondes.
  • Page 54 Menu de calibrage 6.2.6 Saisir la durée de calibrage pour la semence Cette touche indique la durée de calibrage proposée. La durée de calibrage proposée se base sur l'identifiant pour la semence saisi. Les céréales sont, par exemple, semées pendant 60 secondes et les graines fines pendant 300 secondes.
  • Page 55 Menu de calibrage 6.2.8 Saisir la quantité de semence calibrée Utiliser une balance appropriée pour peser la quantité d'essai. Ca- librer au préalable la balance et vérifier sa précision. Cette re- marque s'applique également aux balances livrées avec la ma- chine.
  • Page 56 Menu de calibrage 6.2.9 Résultat de la semence calibrée Il s'affiche, sur l'écran tactile, le résultat avec les valeurs paramétrées suivantes : Identifiant de la semence Quantité de semence Valeur en grammes/impulsion Vitesse minimale Vitesse maximale En cas de calcul d'une plage de vitesse irréaliste ou défavorable, on verra s'afficher un code d'indication.
  • Page 57 Menu de calibrage Refaire l’essai de débit On pourra, à titre de contrôle, refaire l’essai de débit. Il est possible de refaire un essai de débit à condition que soient remplies les conditions suivantes : • Semence identique • Quantité de semence identique •...
  • Page 58 Menu de calibrage Modifier la quantité de semis Si l’on veut pouvoir modifier la quantité de semence, il faut auparavant avoir effec- tué un essai de calibrage. Le résultat du dernier calibrage restent en mémoire même après avoir éteint la commande. Il n'est pas nécessaire de procéder à un nouveau calibage de la semence.
  • Page 59 Menu de calibrage Modifier la valeur grammes/impulsion Il est possible de régler manuellement la valeur grammes/impulsion calculée au préalable. − Appuyez au moins deux secondes sur cette touche pour modi- fier la valeur grammes/impulsion. − Saisissez la valeur grammes/impulsion désirée. −...
  • Page 60 Menu de calibrage 6.6.1 Démarrer le calibrage Une fois le calibrage démarré, il faut en exécuter complètement toutes les étapes et cela jusqu'à l'affichage du résultat. En cas d'interruption, on a déclenchement d'une alarme et affi- chage d'un code d'alarme A41. Il faudra, dans ce cas-là, refaire le calibrage.
  • Page 61 Menu de calibrage 6.6.3 Remplir d'engrais les roues de dosage − Amener l'auget de calibrage de l’appareil en position. Ce symbole indique le temps nécessaire pour remplir d'engrais les roues de dosage. Ce processus dure 8 secondes. − Appuyer sur cette touche pour remplir d'engrais les roues de dosage.
  • Page 62 Menu de calibrage 6.6.5 Démarrer l’essai de calibrage − Appuyer sur cette touche pour lancer l’essai de calibrage. On a affichage du décomptage du temps de l'essai de débit res- tant. Simultanément à quoi, les impulsions moteur comptées sont addi- tionnées.
  • Page 63 Menu de calibrage 6.6.7 Résultat de l'engrais répandu Il s'affiche, sur l'écran tactile, le résultat avec les valeurs paramétrées suivantes : Quantité d'engrais Valeur en grammes/impulsion Vitesse minimale Vitesse maximale En cas de calcul d'une plage de vitesse irréaliste ou défavorable, on verra s'afficher un code d'indication.
  • Page 64 Menu de calibrage Refaire l’essai de débit On pourra, à titre de contrôle, refaire l’essai de débit. Il est possible de refaire un essai de débit à condition que soient remplies les conditions suivantes : • Engrais identique • Quantité d'engrais identique •...
  • Page 65 Menu de calibrage Modifier la valeur grammes/impulsion Il est possible de régler manuellement la valeur grammes/impulsion calculée au préalable. − Appuyez au moins deux secondes sur cette touche pour modi- fier la valeur grammes/impulsion. − Saisissez la valeur grammes/impulsion désirée. −...
  • Page 66 Menu de saisie MENU DE SAISIE Généralités − Appuyer sur cette touche pour accéder au menu de saisie. Il faut, pour un changement dans le menu de saisie, que soient remplies les conditions suivantes : • Vitesse du tracteur 0 km/h ou •...
  • Page 67 Menu de saisie Signal de vitesse • Roue à impulsions • TECU • Simulation Modification de la quantité à semer • Saisie de la valeur de pas en pourcenta- ge pour un changement de la quantité à semer • Lorsque l'on a sélectionné l'option « En- grais et semis », il est également possi- ble d'indiquer ici le pas de la quantité...
  • Page 68 Menu de saisie Commande séquentielle • Indiquer le retard de démarrage pour - Soulever la barre du semoir après la machine de traitement du sol • Indiquer le retard de démarrage pour - Abaisser la barre du semoir après la machine de traitement du sol •...
  • Page 69 Menu de saisie Trace de jalonnage Il est possible de lancer dans le menu « Trace de jalonnage » les affichages et fonctions suivants : • Largeur de travail de l'appareil d'entretien • Comptage d'hectares lors du jalonnage • Rythme calculé •...
  • Page 70 Menu de saisie 7.2.2 Comptage d'hectares lors du jalonnage Le comptage d'hectares au moyen des traces de jalonnage peut être calculé : • Par la surface des traces de jalonnage • Sans surface des traces de jalonnage Avec cet affichage, le comptage d'hectares se fait à...
  • Page 71 Menu de saisie 7.2.3 Rythme de jalonnage pair, type de passage Lorsqu’un rythme pair est calculé, on a la possibilité de mettre en place le sillon de jalonnage en un ou deux passages. Avec cet affichage, le sillon de jalonnage est mis en place en un passage.
  • Page 72 Menu de saisie 7.2.5 Rythme de jalonnage Le rythme de jalonnage est fonction de : • la largeur de travail de la combinaison de machines de labourage, • la largeur de travail du régénerateur, • du système de jalonnage existant.
  • Page 73 Menu de saisie Systèmes de jalonnage 2x2, 2x3 et 2x4 Largeur de travail 3,00 3,50 4,00 4,50 5,00 6,00 8,00 9,00 10,00 12,00 Largeur de traitement 1,00 1,00 1,00 1,00 2,00 1,00 2,00 2,00 1,00 3,00 2,00 1,00 2,00 1,00 10,5 3,00 4,00...
  • Page 74 Menu de saisie Largeur de travail 3,00 3,50 4,00 4,50 5,00 6,00 8,00 9,00 10,00 12,00 Largeur de traitement 11,00 10,00 7,00 12,00 9,00 8,00 6,00 4,00 3,00 13,00 10,00 8,00 5,00 4,00 40,5 9,00 14,00 12,00 7,00 11,00 15,00 10,00 9,00 5,00 16,00...
  • Page 75 Menu de saisie Systèmes de jalonnage 4x2, 4x3 et 4x4 Largeur de 3,00 3,50 4,00 4,50 5,00 6,00 8,00 9,00 10,00 12,00 travail Largeur de traitement 1,00 1,00 1,50 1,00 1,00 2,00 1,50 1,00 2,33 2,00 2,66 2,00 1,00 3,00 2,00 1,50 1,00...
  • Page 76 Menu de saisie Largeur de 3,00 3,50 4,00 4,50 5,00 6,00 8,00 9,00 10,00 12,00 travail Largeur de traitement 31,5 9,00 7,00 3,50 8,00 5,33 4,00 2,66 11,00 5,50 10,00 7,00 3,50 12,00 9,00 8,00 6,00 4,50 4,00 3,00 13,00 6,50 10,00 8,00...
  • Page 77 Menu de saisie 7.2.6 Rythme impair La trace de jalonnage est effectuée en un passage. Pour ce rythme, le début du champ n'a pas d'importance. − Commencez le premier passage à gau- che ou à droite du champ. Machine Machine de traitement...
  • Page 78 Menu de saisie 7.2.7 Rythme pair La trace de jalonnage peut être effectuée en un ou en deux passage(s). Pose de la trace de jalonnage en un passage : Pour ce rythme, le début du champ n'a pas d'importance. Le premier passage est effectué à la moitié de la largeur de machine.
  • Page 79 Menu de saisie...
  • Page 80 Menu de saisie Pose de la trace de jalonnage en deux passages : N'est possible qu'en jalonnage 4x2, 4x3 ou 4x4 rangées Dans ce rythme, le début du champ a son importance. − Sélectionnez le rythme pour le premier passage à gauche ou à droite du champ.
  • Page 81 Menu de saisie Début du passage à gauche du champ :...
  • Page 82 Menu de saisie Début du passage à droite du champ :...
  • Page 83 Menu de saisie 7.2.8 Moitié de rythme N'est possible qu'en jalonnage 4x2, 4x3 ou 4x4 rangées Dans ce rythme, le début du champ a son importance. − Sélectionnez le rythme pour le premier passage à gauche ou à droite du champ.
  • Page 84 Menu de saisie Début du passage à gauche du champ :...
  • Page 85 Menu de saisie Début du passage à droite du champ :...
  • Page 86 Menu de saisie 7.2.9 Tiers de rythme N'est possible qu'en jalonnage 4x2, 4x3 ou 4x4 rangées Dans ce rythme, le début du champ a son importance. − Sélectionnez le rythme pour le premier passage à gauche ou à droite du champ.
  • Page 87 Menu de saisie Début du passage à gauche du champ :...
  • Page 88 Menu de saisie Début du passage à droite du champ :...
  • Page 89 Menu de saisie Compteur d'hectares − Appuyer sur cette touche pour accéder au sous-menu « Compteur d'hectares ». Le compteur d'hectare suivant est affiché: • Champ • Jour • Année • Total Il est possible de remettre le compteur d'hectares à zéro. −...
  • Page 90 Menu de saisie Quantité semée − Appuyer sur cette touche pour accéder au sous-menu « Quantité totale se- mée ». Les compteurs suivants sont affichés : • Quantité de remplissage • Quantité de remplissage totale • Quantité semée totale • Quantité résiduelle calculée Le calcul s'effectue sur la saisie de la quantité...
  • Page 91 Menu de saisie Contrôle de la turbine − Appuyer sur cette touche pour accéder au sous-menu « Contrôle turbine ». − Si le régime de la turbine tombe au- dessous du nombre de tours minimum, il se déclenche une alarme. −...
  • Page 92 Menu de saisie Signal de vitesse 7.6.1 Généralités Il est possible d'utiliser, outre le signal de vitesse fourni par la roue à impulsions, également le signal de vitesse par radar disponible côté tracteur. Il existe en outre une possibilité de saisir une vitesse simulée. Le signal de vitesse par radar peut être prélevé...
  • Page 93 Menu de saisie 7.6.3 Roue à impulsions Choix du signal de vitesse Roue à impulsions Calibrage de la roue à impulsions Manuel- lement Valeur saisie Calibrage de la roue à impulsions : Dis- tance Valeur calibrée Valeur actuelle 7.6.4 Calibrage de la roue à impulsions En fonction du modèle de la roue à...
  • Page 94 Menu de saisie Distance On détermine, sur une distance de 100 m, une valeur précise pour la roue à im- pulsions. − Mesurez exactement 100 mètres sur le champ. − Marquez le départ et l'arrivée. − Aller au point de départ. −...
  • Page 95 Menu de saisie 7.6.5 TECU Choix du signal de vitesse : TECU La vitesse est déterminée par radar. Vitesse actuelle La distance parcourue est déterminée par radar. Mètres parcourus Menu de diagnostic En cas d'utilisation de TECU il est possible d'activer un menu de diagnostic pour analyse de problème.
  • Page 96 Menu de saisie Signal de vitesse Radar Arbre à cardan Affichage du statut Statut 0 (rouge) : Il n'a pas été envoyé de message Statut 11 (rouge) : Il a été envoyé un mes- sage, mais il ne contient pas d'information de vitesse ou des informations de vitesse erronées (absence de capteur).
  • Page 97 Menu de saisie 7.6.6 Simulation Il est possible de remplacer le signal de vitesse par une vitesse simulée. La simulation est désactivée après les fonctions suivantes : • Redémarrage Le dernier signal de vitesse sélectionné est activé. • Changement de signal de vitesse Choix du signal de vitesse Simulation La simulation est activée.
  • Page 98 Menu de saisie Manu du pas de modification – Modification de la quantité de se- mence − Appuyez sur cette touche pour accéder au menu « Modification du pas ». Lorsque l’on choisit l’option « Engrais et semis », il faut d’abord choisir si la quantité...
  • Page 99 Menu de saisie Fonction d'alarme − Appuyer sur cette touche pour accéder au sous-menu « Fonction d'alarme ». Les fonctions d'alarme suivantes peuvent être désactivées : Quantité de cuve minimale (Défaut A20, A26) Régime de la turbine (Défaut A23, A24) Régime de l'arbre de transmission (Défaut A25) Impulsions de l'arbre de dosage...
  • Page 100 Menu de saisie 7.8.1 Régler la quantité de cuve minimale En cas de sous-dépassement de la quanti- té de cuve minimale saisie, il se déclenche une alarme. − Appuyer sur cette touche. − Entrer une valeur comprise dans la pla- ge allant de 0 à...
  • Page 101 Menu de saisie Pliage et dépliage MISE EN GARDE − Respectez les règles générales de sécurité ainsi que celles concernant le système hydraulique. MISE EN Endommagements de la machine dus à un mauvais pliage. GARDE Le non respect de la séquence de travail peut endommager la machine.
  • Page 102 Menu de saisie 7.9.1 Dépliage − Appuyez le cas échéant sur cette touche pour passer à la fonction de dépliage. Cette touche signalise la fonction « Dépliage ». − Appuyer sur cette touche pour lancer la fonction de dépliage. − Appuyez sur cette touche et actionnez simultanément l’appareil de commande pour déplier l’appareil de traitement du sol et la barre du semoir.
  • Page 103 Menu de saisie pneus soit entièrement déplié. Cette touche apparaît. − Appuyez sur cette touche pour confirmer le dépliage complet du rou- leau Packer à pneus. Il s'affiche ensuite une demande de confirmation. − Vérifiez le dépliage complet du rouleau Packer à pneus.
  • Page 104 Menu de saisie 7.9.2 Repliage − Appuyez le cas échéant sur cette touche pour passer à la fonction de repliage. Cette touche signalise la fonction « Repliage ». − Appuyer sur cette touche pour lancer la fonction de repliage. Pour le repliage, l’appareil de traitement du sol et de la barre du semoir doivent être entièrement relevés.
  • Page 105 Menu de saisie − Répétez l'opération. − Appuyez sur cette touche et actionnez simultanément l’appareil de commande pour replier l’appareil de traitement du sol et la barre du semoir. − Maintenez la touche appuyée jusqu’à ce que l’appareil de traitement du sol et la barre du semoir soient entièrement repliés.
  • Page 106 Menu de saisie 7.10 Distribution fonction de la parcelle au moyen du GPS − Appuyer sur cette touche pour accéder au sous-menu « Distribution fonction de la parcelle au moyen du GPS ». − Appuyer sur la touche pour activer la fonction ou la désactiver.
  • Page 107 Menu de saisie 7.12 Commande séquentielle − Appuyer sur cette touche pour accéder au sous-menu « Commande séquen- tielle ». Après relevage de l'appareil de traitement du sol la barre de semis est relevée après le retard saisi. − Appuyer sur cette touche. −...
  • Page 108 Menu de saisie ge allant de 0,1 à 15,0 km/h. − Confirmer la saisie. La fonction peut être appelée directement dans le menu de ser- vice. 7.13 Fonction herse étrille La herse étrille ne peut être relevée ou abaissée que lorsque la turbine tourne.
  • Page 109 Menu de saisie 7.14 Phares de travail − Appuyer sur cette touche pour accéder au menu d’allumage et d’extinction des phares de travail. − Appuyer sur cette touche pour activer ou désactiver les phares de travail. Phares de travail allumés Phares de travail éteints 7.15 Contrôle de l'arbre de transmission...
  • Page 110 Menu de saisie 7.16 Traceurs – Indication de la durée − Appuyez sur cette touche pour accéder au menu correspondant à la commande du traceur. − Appuyez sur la touche placée derrière cet affichage. − Indiquez la durée demandée par le traceur pour le pliage et le dépliage. −...
  • Page 111 Menu de saisie 7.17 Trace de jalonnage Pour éviter l'érosion du sol à long terme sur les terrains en pente, on procède, en alternance, à une pose du jalon pour l'interrompre ensuite. − Appuyer sur cette touche pour accéder au sous-menu « Trace de jalonnage ». La trace de jalonnage est interrompue pour la distance saisie.
  • Page 112 Menu de saisie 7.18 Gestion Solitronic - Option) − Appuyer sur cette touche pour accéder à la « Gestion Solitro- nic ». L'apparition de ce symbole indique que la Gestion Solitronic est activée. L'apparition de ce symbole indique que la Gestion Solitronic est désactivée.
  • Page 113 Menu d'information MENU D'INFORMATION Généralités − Appuyer sur cette touche pour accéder au menu d'information. Il est possible, dans le menu d'information, de rappeler les réglages et fonctions suivants : Diagnostic de défaut de fonctionnement Diagnostic de défaut de câblage Diagnostic du contrôle des tuyaux de descente Test des capteurs...
  • Page 114 Menu d'information Diagnostic de défaut de fonctionnement − Appuyer sur cette touche pour accéder au sous-menu « Diagnostic de défaut de fonctionnement ». Tous les codes de défaut A qui se sont manifestés s'afficheront. Il peut s'agir de notes, de mises en garde ou de dysfonc- tionnements.
  • Page 115 Menu d'information Diagnostic de défaut de câblage − Appuyer sur cette touche pour accéder au sous-menu « Diagnostic de défaut de câblage ». Tous les codes de défaut B qui se sont manifestés s'afficheront. Il peut s'agir de ruptures de conducteurs ou de courts- circuits.
  • Page 116 Menu d'information Test des capteurs − Appuyez sur cette touche pour accéder au menu « Test des cap- teurs ». Un 0 indique que le capteur correspondant n'est pas activé. La valeur 1 indique que le capteur correspondant est activé. Si l'activation d'un capteur ne provoque pas le basculement de 0 à...
  • Page 117 Menu d'information Diagnostic du bus de données Il est possible de transmettre des informa- tions aux fins d'analyse de défaut via le bus de données LEMKEN. Cette fonction est uniquement destinée au service après-vente.
  • Page 118 Menu d'information Calculatrice - Conversion grains/m² en kg/ha La quantité de semence doit être indiquée en kg/ha dans le menu de calibrage. Pour indiquer la quantité de semence en grains / m², on peut calculer de la ma- nière suivante en partant de la quantité en kg/ha qui en découle : −...
  • Page 119 Menu d'information Menu de calibrage − Appuyer sur cette touche pour accéder à l'information concernant le menu de cali- brage. Identifiant pour la semence Quantité à distribuer Valeur grammes/impulsion Vitesse minimale Vitesse maximale Engrais et semis (option) Lorsque l'option « Engrais et semis » est activée, les informations sont affichées séparément pour l'engrais et la semence.
  • Page 120 Menu d'information Paramétrage de la machine − Appuyer sur cette touche pour accéder au menu de paramétrage de la machine. Dans ce menu, vous pourrez afficher les informations suivantes : • Numéro de série • Largeur de travail paramétrée • Nombre de socs du semoir •...
  • Page 121 Menu d'information Version du logiciel − Appuyer sur cette touche pour accéder à la version du logiciel de l’appareil. Version du logiciel « Images du menu » Version logicielle du terminal Solitronic Version logiciel de la passerelle (équipement ISOBUS) Version logicielle de l’ordinateur gestionnaire des tâches 8.9.1 Commutation d'affichage sur le terminal de commande ISOBUS Il est possible, en cas de travail avec plusieurs terminaux de commande ISOBUS, de basculer la commande de l'appareil sur un autre terminal de commande ISO-...
  • Page 122 Precision-Farming PRECISION-FARMING Contrôleur de tâches ISOBUS Les données suivantes peuvent être réper- toriées : • État du jalonnage • Quantité nominale à distribuer • État de travail • Quantité totale distribuée • Surface ensemencée • Temps de travail total Interface GPS LH 5000 La transmission des données se fait via un câble d'interface sériel selon le protocole LH 5000.
  • Page 123 Precision-Farming Régulation de mélange active Il est possible de prédéfinir la quantité à distribuer en fonction de la parcelle par contrôleur de tâches ISOBUS ou via l'inter- face GPS LH 5000. Le récepteur GPS transmet la quantité à distribuer en fonc- tion de la parcelle à...
  • Page 124 Fusibles FUSIBLES La commande électronique du semoir est équipée de 4 fusibles qui protègent le système, le boîtier de couplage (1) et l’ordinateur gestionnaire des tâches (JR) contre les surcharges. La position des fusibles est indiquée dans les illustrations ci-après. Fusible Ampères...
  • Page 125 Listes de diagnostic LISTES DE DIAGNOSTIC 11.1 Affichage des codes L’écran tactile affiche des codes correspondant à des indications, des mises en garde ou des dysfonctionnements selon l’état de fonctionnement de la machine. Code Explication A40 - A49 Notes A20 - A29 Mise en garde A01 - A15 Dysfonctionnement...
  • Page 126 Listes de diagnostic 11.2 Remarques Code Description Cause possible Mesures correctives Le rythme de jalonnage Choisir un autre rythme Jalonnage choisi est impossible. de jalonnage. Défaut de l'essai L’essai de calibrage n’a pas Reprendre l’essai de de calibrage été exécuté correctement. calibrage.
  • Page 127 Listes de diagnostic faible de 30% 11.3 Avertissements Code Description Cause possible Mesures correctives Niveau minimal de la Trop peu de semences Ajouter des semences. trémie atteint dans la trémie. Vitesse maximale de Vitesse de travail trop Réduire la vitesse de travail atteinte élevée.
  • Page 128 • Erreur matérielle CAN. Erreur système de l’ordinateur ges- • Surchauffe de l’unité • Service après-vente tionnaire des centrale. LEMKEN. tâches • Erreur mémoire. • Fusible défectueux • Déterminer la cause et Erreur système du boitier de cou- dans le boitier de cou- remplacer le fusible.
  • Page 129 • Régler à nouveau la po- Comptage d’impulsions de la machine" actif du- sition capteur. (course) machine rant la traversée du relevée champ • Des versions incompa- • SAV. LEMKEN Version logicielle incompatible tibles dans l’ordinateur gestionnaire des tâches et boitier de com- mande.
  • Page 130 Listes de diagnostic Code Description Cause possible Remèdes • Dysfonctionnement • Voir chapitre Capteur de Alarme de surveil- lance du tube du dans un ou plusieurs tuyau de descente page semoir tubes • Connexion défectueuse • Vérifier le branchement Alarme interface sérielle avec un récepteur GPS des câbles et les changer...
  • Page 131 Listes de diagnostic 11.5 B1X – Ruptures de conducteurs Code Sortie Machine rigide Machine pliable Mesures cor- rectives Description Description Signal de jalonnage 1 Signal de jalonnage 1 Contrôle vi- suel Signal de jalonnage 2 Signal de jalonnage 2 Contrôle vi- suel Signal de jalonnage 3 Signal de jalonnage 3...
  • Page 132 Listes de diagnostic Contourage Contourage suel SA13 Contrôle vi- suel Contrôle vi- suel Sortie PWM du moteur Sortie PWM du moteur Contrôle vi- d'entraînement d'entraînement suel Etrilleuse Etrilleuse Contrôle vi- suel Largeur partielle 1 Largeur partielle 1 Contrôle vi- suel Largeur partielle 2 Largeur partielle 2 Contrôle vi-...
  • Page 133 Listes de diagnostic Vanne Y1 /Y2 Contrôle vi- suel Repliage de la ma- chine de traitement de Vanne Y17 / Y18 Contrôle vi- suel Repliage du rouleau Packer à roues Vanne Y7 Contrôle vi- suel Traceur à gauche / à droite Contrôle vi- suel...
  • Page 134 Listes de diagnostic 11.6 B2X – Courts-circuits Code Sortie Machine rigide Machine pliable Remèdes Description Description Signal de jalonnage 1 Signal de jalonnage 1 Contrôle vi- suel Signal de jalonnage 2 Signal de jalonnage 2 Contrôle vi- suel Signal de jalonnage 3 Signal de jalonnage 3 Contrôle vi- suel...
  • Page 135 Listes de diagnostic Contourage Contourage suel SA13 Contrôle vi- suel Contrôle vi- suel Sortie PWM du moteur Sortie PWM du moteur Contrôle vi- d'entraînement d'entraînement suel Etrilleuse Etrilleuse Contrôle vi- suel Largeur partielle 1 Largeur partielle 1 Contrôle vi- suel Largeur partielle 2 Largeur partielle 2 Contrôle vi-...
  • Page 136 Listes de diagnostic Vannes Y1 / Y2 Contrôle suel Repliage de la ma- chine de traitement de Vannes Y17 / Y18 Contrôle suel Repliage du rouleau Packer à roues Vanne Y7 Contrôle suel Traceur à gauche / à droite Contrôle suel...
  • Page 137 Index INDEX Abaissement ......................30 Alimentation électrique ................... 9 Arbre de transmission ................... 44, 107 Automatique ......................29 Avertissements ....................125 Barre de dents niveleuses ..................33 Calculatrice ......................116 Calibrage de la roue à impulsions ................ 91 Capteur de tuyau de descente................45 Commande séquentielle .................
  • Page 138 Index fusibles ....................... 122 Gestion de Solitronic .................... 24 Gestion Solitronic ..................40, 110 GPS ........................104 Herse étrille S ....................... 34 Interface GPS ..................... 120 Interrupteur ISOBUS STOP .................. 16 Jalonnage ......................42 Jalonnage intermittent ..................42 Largeur de travail de la machine de traitement ............ 67 Listes de diagnostic ....................
  • Page 139 Index Quantité semée ....................27, 88 Régime ......................... 25 Réglage électrohydraulique de la pression exercée sur les rouleaux ....39 Réglage électrohydraulique de la pression exercée sur les socs ......39 Relevage ......................31 Remarques ......................124 Repliage ......................102 Roue à...