Sommaire des Matières pour ECO WEEDKILLER EWK25 Garden
Page 1
Manual Ohjekirja Bruksanvisning Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Manuel English Suomi Svenska Deutsch Nederlands Français...
Page 4
Table of contents Declaration of Conformity ........................4 Introduction ............................ 5 Product information and safety devices ..................5 Product information ........................ 5 Safety devices ......................... 5 Safety levels ............................ 5 Overview ............................6 Operation ............................6 Safety statements ........................6 Step by step operation instructions ..................
Page 5
EWK Finland Oy Venakontie 4 74130 Iisalmi Finland Business ID: FI31531998 hereby declares that the product: ECO WEEDKILLER Model: GARDEN Serial numbers starting from 10000 Is in accordance with the following Directive(s): Low Voltage Directive LVD 2014/35/EU SFS-EN 60335-1: Household and similar electrical appliances - Safety - Part 1: General requirements...
Page 6
Product information and safety devices Product information Eco Weedkiller Garden is designed to be used as hot water weed controlling device. The weed controlling is accomplished with the hot water generated by the device. Hot water is generated by electrical heating element inside the device. Usual applications are gardens, stone paving’s, terraces, and other places where weed controlling is required.
Page 7
Overview Overview pictures: see picture A 1. Cover 2. Filler cap 3. Indicator light 4. Treatment lance 5. Power plug 6. CE-sticker 7. Quick start instruction sticker 8. Pressure lock (under the filler cap) 9. Replacement sealing for filler cap 10.
Page 8
WARNING! Always completely fill the device with water before heating it. If the device is heated without water or with too little water, it will overheat and be damaged. Fire hazard! LOOK OUT! If the filler cap is not tightened properly, or it is misaligned, there may be some steam coming from under the filler cap when device is heating / hot.
Page 9
STEPS 4 & 5: Device is ready to operate when red light goes off. When that happens, disconnect the power plug from the socket and coil the cord so that it’s not in a way when moving or working with the device. Never do weed controlling when the power plug is inserted.
Page 10
Cover may be cleaned using a moist cloth. It is recommended to use the genuine Eco Weedkiller spare parts, which can be purchased from your local re-seller. See chapter 10. Technical support and spare parts. When doing maintenance on...
Page 11
Extension cord rated current: 14 A min. 16 A (3 x 2,5 mm min 10 A (3 x 1,5 mm Technical support and spare parts Technical support and Genuine Eco Weedkiller spare parts are available at your local Eco Weedkiller dealer: English...
Page 12
In case the device you have purchased is faulty, you have, based on the contract of sale, full legal rights to make claims towards the seller. The warranty issued by Eco Weedkiller does not limit these rights in any way.
Page 13
Ohjekirja English Suomi Svenska Deutsch Nederlands Français...
Page 14
Sisällysluettelo EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus ..................... 14 Käyttäjälle ............................. 15 Tuoteselostus ja turvallisuusvarusteet ..................15 Tuoteselostus ........................15 Turvalaitteet .......................... 15 Turvallisuusasteet ......................... 15 Laitekuvaus ........................... 16 Käyttö ............................16 Turvalausekkeet ........................16 Käyttöohjeistus vaihe vaiheelta .................... 17 Veden lämpötila ........................18 Uudelleen täyttö ........................18 Kalkinpoisto ...........................
Page 15
Valmistaja EWK Finland Oy Venakontie 4 74130 Iisalmi Suomi Y-tunnus: 3153199-8 täten vakuuttaa, että tuote: ECO WEEDKILLER Malli: GARDEN Sarjanumerot alkaen 10000 Täyttää seuraavien direktiivien ja standardien vaatimukset: Pienjännitedirektiivi 2014/35/EU SFS-EN 60335-1: Kotitalouksiin ja vastaaviin käyttöihin tarkoitetut sähkölaitteet, turvallisuus osa...
Page 16
Käyttäjälle Tämä ohjekirja on tarkoitettu oppaaksi ECO WEEDKILLER GARDEN tuotteen käyttäjälle. Lue tämä ohjekirja huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa ja noudata sen ohjeita. Laitteeseen tehdyt muutokset, joita ei ole hyväksytetty laitevalmistajan toimesta, voivat johtaa takuun raukeamiseen. EWK Finland Oy ei korvaa mahdollisia vaurioita ihmisiin, koneisiin tai esineisiin, jotka johtuvat laitteen väärinkäytöstä.
Page 17
Laitekuvaus Kuvien selitykset: katso kuva A 1. Suojakuoret 2. Täyttökorkki 3. Merkkivalot 4. Käsittelyvarsi 5. Pistotulppa 6. Tyyppikilpi 7. Pikaohjetarra 8. Painelukko (täyttökorkin alla) 9. Täyttökorkin varaosatiiviste 10. Varoitustarra: ÄLÄ KOSKAAN YRITÄ AVATA TÄYTTÖKORKKIA LAITTEEN OLLESSA KUUMA TAI LÄMPENEMÄSSÄ! Käyttö Turvalausekkeet Ennen työskentelyä...
Page 18
VAROITUS! Laite tulee täyttää aina täyteen vedellä ennen kuumentamista. Mikäli laitetta kuumennetaan ilman vettä tai liian vähäisellä vesimäärällä, laite ylikuumenee ja vioittuu. Palovaara! VARO! Mikäli täyttökorkkia ei kiristetä tarpeeksi tiukalle, tai täyttökorkki on väärin asennettu, saattaa täyttökorkin välistä nousta höyryä laitteen ollessa lämmityksessä...
Page 19
Vaihe 3: Liitä virtapistoke pistorasiaan, jolloin lämmitys käynnistyy automaattisesti. Punainen merkkivalo kertoo lämmityksen olevan päällä ja vihreä merkkivalo kertoo virtapistokkeen olevan kytkettynä. Jos jatkojohdon käyttöä tarvitaan, varmista, että se täyttää vaaditut virta-arvot (katso kappale 9. Tekniset tiedot). Mikäli täyttökorkin välistä vuotaa höyryä, kiristä täyttökorkkia hieman. Jos tämä ei auta, irrota virtajohto seinästä...
Page 20
Suojakuoria voi puhdistaa käyttämällä kosteaa liinaa. On suositeltua käyttää alkuperäisiä Eco Weedkiller varaosia, joita voi ostaa jälleenmyyjäsi kautta. Katso kappale 10. teknistä tukea ja varaosia varten. Kun tehdään korjauksia/huoltoa sähköosille, käytä aina ammattilaisen apua! Häiriöapu...
Page 21
40 cm Korkeus 118 cm Paino tyhjänä 26 kg Paino veden kanssa 51 kg Vaatimukset jatkojohdolle Eco Weedkiller Garden nimellisvirta: Jatkojohdolta vaadittu nimellisvirta: 14 A min. 16 A (3 x 2,5 mm min 10 A (3 x 1,5 mm Suomi...
Page 22
Takuu on voimassa vain esitettäessä ostokuitti, josta ilmenee myyjän nimi ja osoite, laitetyyppi ja ostopäivä. Eco Weedkiller - takuu on voimassa Euroopassa kuluttajille myydyille uusille laitteille ja se on Suomen lainsäädännön alainen. Takuun myöntäjänä on EWK Finland Oy, Venakontie 4, 74130 Iisalmi, Suomi.
Page 23
Bruksanvisning English Suomi Svenska Deutsch Nederlands Français...
Page 24
Innehållsförteckning EG-försäkran ............................24 För användaren ..........................25 Produktdeklaration och säkerhetsutrustning ................25 Produktdeklaration ....................... 25 Skyddsanordning ........................25 Skyddsklasser ..........................25 Enhets-beskrivning ........................26 Användning ........................... 26 Säkerhetsfraser ........................26 Bruksanvisning steg för steg ....................27 Vattnets temperatur ......................28 Påfyllning ..........................
Page 25
EWK Finland Oy Venakontie 4 74130 Iisalmi Suomi Affärs-id: FI31531998 Härmed intygar att produkten: ECO WEEDKILLER Modell: GARDEN Serienummer: 10000 Uppfyller kraven på följande direktiv och standarder: Lågspänningsdirektiv 2014/35/EU SFS-EN 60335-1: Elektriska hushållsapparater och liknande bruksföremål – Säkerhet – Del 1: Allmänna fordringar...
Page 26
Produktdeklaration och säkerhetsutrustning Produktdeklaration ECO WEEDKILLER GARDEN är avsedd för användning som redskap för bekämpning av ogräs i husåll. Bekämpning av ogräs sker med hjälp av hett vatten som enheten producerar. Användningsområden är bl.a. stenbeläggningar och terasser samt andra uteområden, som är i behov av ogräsbekämpning.
Page 27
Enhets-beskrivning Bildförklaringar: se bild A 1. Skyddsskal 2. Påfyllningslocket 3. Signalljus 4. Skaft 5. Kontakt 6. Namnplåt 7. Snabbanvisning 8. Trycklås (under påfyllningslocket) 9. Ersättningstätning för påfyllningslocket 10. Varningsdekal: ÖPPNA INTE / FÖRSÖK INTE ATT ÖPPNA PÅFYLLNINGSLOCKEN NÄR APPARATEN ÄR VARM! Användning Säkerhetsfraser Före användning av enheten, läs igenom följande säkerhetsfraser noggrant:...
Page 28
SE UPP! Om pådyllningslocket ej skruvas fast tillräckligt spänt, eller om den är felaktigt installerad, är det möjligt att det uppstår ånga när enheten värms upp eller är varm. Spänn åt pådyllningslocket tills det inte längre kommer ånga. SE UPP! Om enhetens inre tryck blir alldeles för stort vid uppvärmning, frigörs övertrycket genom övertrycksventilen.
Page 29
Steg 4 & 5: Enheten är klar, då den röda signallampan slocknar. Då lampan slocknat, avlägsna kontakten och sätt den i hålan som är avsedd för den, eller snurra sladden så att den inte är i vägen då man rör sig med enheten. Använd aldrig enheten, då kontakten är kopplad! Detta kan skada uppvärmningsmotståndet.
Page 30
Skyddsskalen kan rengöras med en fuktig duk. Det är rekommenderat att använda ursprungliga Eco Weedkiller reservdelar, som finns att köpas hos din återförsäljare. Se stycke 10. för tekniskt stöd och reservdelar. Använd alltid hjälp av en sakkunnig, då...
Page 31
Eco Weedkiller Garden märkström: Av skarvsladden krävd märkström: 14 A min. 16 A (3 x 2,5 mm min 10 A (3 x 1,5 mm Tekniskt stöd och reservdelar Tekninskt stöd och reservdelar finns att fås hos din Eco Weedkiller återförsäljare: Svenska...
Page 32
är i kraft enbart vid uppvisande av kvitto, där försäljarens namn och adress, enhetstyp samt köpdatum framstår. Eco Weedkiller-garantin är i kraft hos nya enheter sålda i Europa till konsumenter och den går under Finlands lagstiftning. Garantins beviljare är EWK Finland Oy, Venakontie 4, 74130 Iisalmi, Finland.
Page 33
Gebrauchsanweisung English Suomi Svenska Deutsch Nederlands Français...
Page 35
Hersteller EWK Finland Oy Venakontie 4 74130 Iisalmi Finland Unternehmensidentifikationsnummer: FI31531998 erklärt hiermit, dass das productk: ECO WEEDKILLER Modell: GARDEN Serienummer 10000 den folgenden Richtlinien entspricht: Niederspannungsrichtlinie LVD 2014/35/EU SFS-EN 60335-1: Sicherheit elektrischer Geräte für den Hausgebrauch und ähnliche Zwecke - Teil 1: Allgemeine Anforderungen...
Page 36
Einführung Diese Gebrauchsanweisung enthält Informationen für den Benutzer des Heißwassergeräts zur Unkrautbekämpfung Eco Weedkiller, Modell Garden. Es stehen zwei Versionen zur Verfügung: 3 kW und 2 kW, je nach Land (Nennstrom 16 A oder 10 A). Auf den folgenden Seiten möchten wir Ihnen genaue Anweisungen geben, wie Sie das Gerät richtig und sicher benutzen und warten können.
Page 37
Übersicht Übersichtsbilder: siehe Abbildung A 1. Abdeckung 2. Verschlussdeckel 3. Signalleuchte 4. Sprühlanze 5. Stromanschluss 6. CE-Aufkleber 7. Anweisungsaufkleber zum Schnellstart 8. Druckverschluss (unter der Verschlussdeckel) 9. Ersatzversiegelung für der Verschlussdeckel 10. Warnaufkleber: DER VERSCHLUSSDECKEL DARF NICHT ANGEFASST WERDEN WÄHREND DAS GERÄT HEISS IST! Gebrauch des Geräts Sicherheitserklärungen Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten, lesen Sie bitte die folgenden Sicherheitserklärungen sorgfältig...
Page 38
WARNUNG! Vor dem Aufheizen muss das Gerät stets vollständig mit Wasser gefüllt werden. Wird das Gerät ohne oder mit zu wenig Wasser aufgeheizt, kommt es zu Überhitzung und Beschädigung des Geräts. Vorsicht Brandgefahr! AUFPASSEN! Falls der Verschlussdeckel nicht richtig befestigt wird oder nicht richtig sitzt, kann es sein, dass Dampf unter der Verschlussdeckel hervortritt, wenn das Gerät aufheizt oder heiß...
Page 39
Verlängerungskabels zum Betrieb des Geräts notwendig ist, stellen Sie sicher, dass es für den Nennstrom geeignet ist (siehe Kapitel 9. Technische Daten). Falls Dampf unter der Verschlussdeckel austritt, wenn das Gerät aufheizt, drehen Sie den Verschlussdeckel leicht fest. Falls das nicht funktioniert, ziehen Sie den Stromstecker ab und warten, bis das Gerät abgekühlt ist.
Page 40
Schutzdach oder in einem Lagerraum. Zur Langzeitlagerung, zum Beispiel im Winter, entleeren Sie bitte den Wassertank. Die Abdeckung kann mit einem feuchten Tuch gereinigt werden. Es wird empfohlen, Originalersatzteile von Eco Weedkiller zu benutzen, die Sie bei Ihrem örtlichen Händler erwerben können. Lesen Sie Kapitel 10 für technische Unterstützung und Ersatzteile. Wenn Sie die elektrischen Teile warten, nehmen Sie immer die Hilfe von Fachleuten in Anspruch! Problemlösung...
Page 41
Höhe 118 cm Leergewicht 26 kg Gewicht mit Wasser 51 kg Anforderungen an ein Verlängerungskabel Nennstrom des Eco Weedkiller Garden: Nennstrom des Kabels: 14 A min. 16 A (3 x 2,5 mm min 10 A (3 x 1,5 mm Deutsch...
Page 42
-Händler. Die Garantie gilt nur für Käufe, für die ein Beleg mit den folgenden Angaben vorliegt: Name und Adresse des Verkäufers, Gerätetyp und Kaufdatum. Die Eco Weedkiller Garantie gilt unter Einhaltung des finnischen Rechts für neue Geräte, die an europäische Kunden verkauft werden. Garantiegeber ist EWK Finland Oy, Venakontie 4, 74130 Iisalmi, Finnland.
Page 43
Gebruiksaanwijzing English Suomi Svenska Deutsch Nederlands Français...
Page 44
Inhoudsopgave Conformiteitsverklaring ........................44 Introductie ............................ 45 Productinformatie en veiligheidsmechanismen ................45 Productinformatie ......................... 45 Sicherheitsmechanismen ...................... 45 Veiligheidswaarschuwingen ......................45 Overzicht ............................46 Gebruik van het apparaat ......................46 Sicherheitserklärungen ......................46 Stap-voor-stap ........................47 Watertemperatuur ........................ 48 Het apparat bijvullen ......................48 Ontkalking ..........................
Page 45
EWK Finland Oy Venakontie 4 74130 Iisalmi Finland Zakelijk ID: FI31531998 verklaart hierbij dat het product: ECO WEEDKILLER Model: GARDEN Serienummer 10000 In overeenstemming is met de volgende richtlijn(en): EU-Laagspanningsrichtlijn 2014/35/EU SFS-EN 60335-1: Huishoud- en vergelijkbare elektrische apparaten - Veiligheid – Deel 1: Algemene...
Page 46
Introductie Deze gebruiksaanwijzing bevat informatie voor de gebruiker van het Garden model van het warmwater- onkruidverdelgingsapparaat Eco Weedkiller. Er zijn twee beschikbare opties: de 3 kW en de 2kW versie, afhankelijk van het land (stroomsterkte 16 A of 10 A).
Page 47
Overzicht Overzichtsfoto’s: zie plaatje A 1. Deksel 2. Vuldop 3. Indicatorlicht 4. Behandelspuit 5. Stekker 6. CE-sticker 7. Snelstart-instructiesticker 8. Drukslot (onder de vuldop) 9. Vervangende zegel van de vuldop 10. Waarschuwingssticker: RAAK DE VULDOP NIET AAN ALS HET APPARAAT HEET IS! Gebruik van het apparaat Sicherheitserklärungen Lees voordat u met het apparaat gaat werken de volgende veiligheidswaarschuwingen aandachtig...
Page 48
WAARSCHUWING! Zorg dat het apparaat voordat het warm wordt altijd volledig gevuld is met water. Als het apparaat zonder of met te weinig water warm wordt gemaakt, zal deze oververhit raken en beschadigen. Brandgevaar! KIJK UIT! Als de vuldop niet goed dichtgemaakt is, of als hij scheef zit, zou er stoom onder de kap uit kunnen komen terwijl het apparaat warm of aan het opwarmen is.
Page 49
STAP 3: Steek de stekker in het stopcontact. Het opwarmen zal automatisch beginnen. Het rode licht geeft aan dat het apparaat verwarmt. Het groene licht geeft aan dat de stekker in het stopcontact zit en de stroom aan staat. Als een verlengsnoer gebruikt moet worden om het apparaat van stroom te voorzien, zorg dan dat het geschikt is voor de stroomsterkte van het apparaat (zie hoofdstuk 9.
Page 50
Voor lange termijn-opslag, bijvoorbeeld tijdens de winter, het waterreservoir leegmaken. De kap kan worden schoongemaakt met een vochtige doek. Het wordt aangeraden gebruik te maken van de officiële Eco Weedkiller reserveonderdelen, die kunnen worden gekocht bij uw lokaal verkooppunt. Zie hoofdstuk 10. voor technische ondersteuning en reserveonderdelen.
Page 51
40 cm Hoogte 118 cm Leeg gewicht 26 kg Gewicht mit water 51 kg Vereisten verlengsnoer Eco Weedkiller Garden stroomsterkte: Nennstrom des Kabels: 14 A min. 16 A (3 x 2,5 mm min 10 A (3 x 1,5 mm Nederlands...
Page 52
Als het door u gekochte apparaat defect is, heeft u, op basis van het aankoopcontract, wettelijk recht om bij de verkoper een claim in te dienen. De door Eco Weedkiller afgegeven garantie beperkt deze rechten op geen enkele manier.
Page 53
Manuel English Suomi Svenska Deutsch Nederlands Français...
Page 54
Sommaire Déclaration de conformité ........................54 Introduction ..........................55 Informations produit and dispositifs de sécurité ................55 Information produit ......................55 Dispositifs de sécurité ......................55 Niveaux de sécurité ........................55 Vue d'ensemble ..........................56 Fonctionnement ........................... 56 Clauses de sécurité ........................ 56 Instructions de fonctionnement étape par étape ..............
Page 55
EWK Finland Oy Venakontie 4 74130 Iisalmi Finlande Code entreprise : FI31531998 déclare par les présentes que le produit : ECO WEEDKILLER Modèle : GARDEN N:o de série commençant par 10000→ Est conforme aux directives suivantes : Directive basse tension LVD 2014/35/UE SFS-EN 60335-1 : Appareils électrodomestiques et analogues - Sécurité...
Page 56
Ce manuel contient des informations pour l'utilisateur de l'appareil à eau chaude pour éliminer les mauvaises herbes Eco Weedkiller, modèle Garden. Il y a deux options disponibles : les versions 3 kW et 2 kW, selon le pays (courant nominal 16 A ou 10 A).
Page 57
Vue d'ensemble Images de vue d'ensemble : voir l'image A 1. Couvercle 2. Bouchon de remplissage 3. Lumière témoin 4. Tige de traitement 5. Prise électrique 6. Autocollant CE 7. Autocollant d'instructions Démarrage rapide 8. Verrou de pression (sous le bouchon de remplissage) 9.
Page 58
AVERTISSEMENT! Toujours remplir entièrement l'appareil d'eau avant de le faire chauffer. Si l'appareil chauffe sans eau ou trop peu d'eau, il sera en surchauffe et sera endommagé. Risque d'incendie ! LOOK OUT! Si le bouchon de remplissage n'est pas resserré correctement, ou qu'il est mal aligné, la vapeur risque de s'échapper sous le bouchon de remplissage lorsque l'appareil est en train de chauffer/ est chaud.
Page 59
ÉTAPES 4 & 5: L'appareil est prêt à fonctionner lorsque la lumière rouge s'éteint. À ce moment-là, déconnecter la prise de la fiche et enrouler le câble pour qu'il ne gêne pas pour se déplacer ou travailler avec l'appareil. Ne jamais procéder à l'élimination des mauvaises herbes lorsque la prise de courant est branchée.
Page 60
Le couvercle peut être nettoyé avec un chiffon humide. Il est recommandé d'utiliser les pièces de rechange Eco Weedkiller d'origine, que vous pouvez vous procurer auprès de votre redistributeur local. Voir le chapitre 10. Support technique et pièces de rechange En effectuant les travaux de maintenance sur les composants électriques, toujours avoir...
Page 61
16 A (3 x 2,5 mm min 10 A (3 x 1,5 mm Support technique et pièces de rechange Le support technique et les pièces de rechange originales Eco Weedkiller sont disponibles auprès de votre distributeur local Eco Weedkiller : Français...
Page 62
Pour toutes les questions relatives à la garantie, veuillez contacter votre revendeur Eco Weedkiller ou le lieu d'achat du produit Eco Weedkiller. La garantie est valide uniquement pour les achats pour lesquels il existe un récépissé contenant les informations suivantes : nom de revendeur et adresse, type d'appareil, et date d'achat.