Page 3
TB6-A WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE GARANTIE NL GARANTIE FR GARANTIE D RECYCLAGE INFORMATIE INFORMATION DE RECYCLAGE RECYCLING INFORMATIONEN VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN CONSIGNES DE SECURITE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN EEN LEVEN LANG GEZONDE TANDEN DES DENTS SAINES DURANT TOUTE LA VIE EIN LEBEN LANG GESUNDE ZÄHNE WAT IS TANDPLAK ? QU’EST-CE QUE C’EST LA PLAQUE DENTAIRE ?
Page 4
VOOR HET GROOTHERTOGDOM LUXEMBURG Gelieve het defecte toestel niet terug te sturen, maar telefonisch contact op te nemen met onze dienst naverkoop op het nummer 0032/14 21 85 71. PRIMO. - DOMPEL 9 - 2200 HERENTALS - tel : 014/21 85 71...
Page 5
être payés. POUR LE GRAND-DUCHÉ DE LUXEMBOURG Veuillez ne pas renvoyer votre appareil défectueux, mais contacter notre service après-vente au numéro suivant : 0032/14 21 85 71. PRIMO. - DOMPEL 9 - 2200 HERENTALS - tel : 014/21 85 71...
Page 6
FÜR DAS GROSSHERZOGTUM LUXEMBURG Bitte senden Sie das kaputte Gerät nicht zurück, sondern nehmen Sie telefonisch unter folgender Nummer Kontakt mit uns auf : 0032/14 21 85 71. PRIMO. - DOMPEL 9 - 2200 HERENTALS - tel : 014/21 85 71...
Page 7
TB6-A WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2. RECYCLAGE INFORMATIE Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische ap- paratuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de...
Page 8
TB6-A WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2. INFORMATION DE RECYCLAGE Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique.
Page 9
TB6-A WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2. RECYCLING INFORMATIONEN Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für des Recyling von elektrischen und elektronishcen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie...
Page 10
TB6-A WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE ANTWOORDKAART/CARTE DE REPONSE/ANTWORTKARTE NAAM NOM ..........................NAME ADRES ADRESSE ........................ADRES POSTCODE PLAATS CODE POSTAL ......LOCALITE ............POSTKODE WOHNORT TEL : ..............E-MAIL : .............. DEFECT : DEFAUT : DEFEKT : ........................................................................................................................................................................
Page 11
TB6-A WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 3. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Om de veiligheid te garanderen moet u deze handleiding grondig doornemen. Bewaar de handleiding, zodat u ze later eventueel nogmaals kunt raadplegen. Dit toestel is gemaakt voor huishoudelijk gebruik en mag alleen gebruikt worden volgens de hieronder beschreven instructies.
Page 12
TB6-A WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE - Boerderijen. • Controleer geregeld het snoer op beschadigingen. Mocht dit beschadigd zijn, trek dan de stekker uit het stopcontact en breng de oplaadhouder naar een onderhoudsdienst. De onderhoudsdienst zal de volledige oplaadhouder vervangen. • Uit veiligheidsoverwegingen kan de oplaadhouder niet gerepareerd worden.
Page 13
TB6-A WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 7. AANSLUITING De oplaadhouder kan op elk stopcontact worden aangesloten met een uitgangsspanning van 220 – 240V. Plaats de oplaadbare handunit met de voorzijde naar voren in de oplaadhouder. Het groene controlelampje gaat branden wanneer de oplaadbare handunit in de aangesloten oplaadhouder wordt geplaatst. Dit geeft aan dat het toestel aan het opladen is.
Page 14
TB6-A WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 10. REINIGING Om een optimale werking van het opzetborsteltje te behouden, dient u na het poetsen het opzetborsteltje een aantal seconden onder een stromende kraan af te spoelen met ingeschakelde handunit. Reinig de borstelkop en de handunit door deze gewoon onder de stromende kraan te houden.
Page 15
TB6-A WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 3. CONSIGNES DE SECURITE Lisez attentivement ce mode d’emploi afin de vous garantir votre sécurité. Conservez ce mode d’emploi pour un usage ultérieur. Cet appareil est conçu pour un usage domestique et peut seulement être utilisé selon les instructions décrites ci-dessous : • Cet appareil peut être utilisé...
Page 16
TB6-A WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE - des fermes; - l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel; - des environnements du type chambres d’hôtes. 4. DES DENTS SAINES DURANT TOUTE LA VIE Des dents propres et saines, c’est la certitude d’une présentation soignée en toute circonstance.
Page 17
TB6-A WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 8. CONSEILS D’ENTRETIEN DES PILES RECHARGEABLES Pour prolonger la durée de vie des piles rechargeables, les charger durant 16 heures avant de mettre l’appareil en service pour la première fois, puis les décharger entière- ment par utilisation. Les recharger ensuite au maximum. Ce processus de décharge- ment/chargement est à...
Page 18
TB6-A WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 11. INSTRUCTIONS POUR LE BROSSAGE DES DENT Placer la brosse de biais par rapport aux dents. Ne pas oublier de brosser les bor- dures des gencives. Guider lentement la brosse le long des faces externes et internes des dents.
Page 19
TB6-A WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 3. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Um die Sicherheit zu gewährleisten, muss diese Gebrauchsanleitung sorgfältig gelesen werden. Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung auf, damit Sie sie später eventuell nochmals zu Rate ziehen können. Dieses Gerät wurde für Benutzung im Haushalt hergestellt und darf ausschließ...
Page 20
TB6-A WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE ähnlichen beruflichen Umgebungen - Bauernhöfe - Hotel- und Motelzimmer und andere Umgebungen mit einem residenzartigen Charakter - Gästezimmer oder ähnliche Zimmer • Das Zubehörnekabel kann nicht ersetz werden. Wenn das Netzkabel beschädigt wird, sollte das Gerät ersetzt werden.
Page 21
TB6-A WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 7. DAS GERÄT ANSCHLIESSEN Die Ladestation kann an jede Stromquelle mit 220-240V Wechselstrom angeschlossen werden. Setzen Sie das aufladbare Antriebsteil mit der Vorderseite auf die Ladestation. Die grüne Ladeanzeige leuchtet auf, wenn das Antriebsteil auf die ans Netz angeschlossene Ladestation aufgesetzt wird.
Page 22
TB6-A WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE ohnehin dazu neight. Nach einigen Tagen tritt dies in der Regel nicht mehr auf. Wenn Ihr Zahnfleisch auch nach 2 Wochen noch blutet, sollten Sie Ihren Zahnarzt aufsuchen. Klinische Tests haben gezeigt, dass die beste Reiningunswirkung erzielt wird, indem die Bürste sanft –...
Page 23
TB6-A WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE webshop Volgende onderdelen voor : TB6 kunnen makkelijk via onze webshop besteld worden. WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE AANTAL EENHEIDS- TOTAAL PRIJS VERVANGBOR- TB6-AREPL 6.00 € STELS (8x) verzendkosten 3.75 € 3.75 € TOTAAL...
Page 24
TB6-A WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE webshop Les accessoires suivants pour : TB6 peuvent facilement être commandés sur notre Webshop. WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE QUANTITE PRIX TOTAL UNIQUE BROSSES DE RE- TB6-AREPL 6.00 € CHANGE (8x) Frais de transport 3.75 € 3.75 € TOTAL...
Page 25
TB6-A WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE webshop Folgende Bestandteile für : TB6 können leicht über unseren Webshop bestellt werden. WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE ANZAHL EINZEL- GESAMT PREIS ERSATZBURSTE (8x) TB6-AREPL 6.00 € Versandkosten 3.75 € 3.75 € GESAMT...