Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19

Liens rapides

Model BT900
BATTERY & ELECTRICAL SYSTEM ANALYZER
OWNER'S MANUAL
READ ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT
BATTERY/CHARGING/STARTING SYSTEM ANALYZER / PRINTER
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour DHC BT900

  • Page 1 Model BT900 BATTERY & ELECTRICAL SYSTEM ANALYZER OWNER’S MANUAL READ ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT BATTERY/CHARGING/STARTING SYSTEM ANALYZER / PRINTER...
  • Page 2 TEST PROCEDURES / OPERATING INSTRUCTIONS IMPORTANT 1. For testing 12 volt batteries, and for testing 12 and 24 volt charging systems. 2. Suggested operation range 0 (32 ) to 50 (122 ) in ambient temperature. WARNING WARNING: This product can expose you to chemicals including arsenic, which is known to the State of California to cause cancer.
  • Page 3 an explosion. 7. Remove personal metal items such as rings, bracelets, necklaces and watches when working with a lead acid battery. It can produce a short circuit current high enough to weld a ring or the like to metal causing a severe burn. PREPARING TO TEST: 1.
  • Page 4 Note that nothing will be seen on the display until the tester is connected to a vehicle battery. 3. Make sure the battery terminals are clean. Wire brush them if necessary. Clamp the black load lead to the vehicle negative battery terminal. Clamp the red load lead to the vehicle positive battery terminal.
  • Page 5 PAPER REPLACEMENT: A. Open the clear cover. B. Place a new paper roll in the compartment. C. Pull a short length of paper from the compartment and press down the clear cover to close.
  • Page 6 MAIN MENU: You will view the following screens by SYSTEM pressing ◄ / ► to switch between all ANALYZER functions and settings. Press «ENTER» to do battery test. BATTERY TEST XX.XX V Press «ENTER» to do system test. SYSTEM TEST XX.XX V Press «ENTER»...
  • Page 7 Press «ENTER» to start adjusting brightness BRIGHTNESS of the screen. Press «ENTER» to edit customized info. CUSTOMIZE BATTERY TEST: 1. Select BATTERY TEST. Press «ENTER». BATTERY TEST XX.XX V 2. Press the ◄ ► to select REGULAR/STD or START/STOP battery. REGULAR/STD START/STOP REGULAR/STD BATTERY:...
  • Page 8 7. Press the ◄ ► key to input the battery SELECT CAPACITY: capacity. 560CCA/SAE CCA/SAE: 40~2000 EN: 40~1885 DIN: 25~1120 IEC: 30~1320 JIS: By Battery Type No. CA/MCA: 50~2400 8. Press the ◄ ► key to confirm temperature. ABOVE 32°F/0°C? YES/NO 9.
  • Page 9 IS BATTERY 11. Press the ◄ ► key to select battery fully CHARGED? charged or not if tester asks. Press «ENTER» to YES/NO confirm choice. 12. When the test is completed, the display shows the actual volts and the actual CCA and internal resistance.
  • Page 10 BAD CELL & REPLACE BAD CELL & REPLACE *The battery has at least one cell short circuit. It VOL: xx.xx V CCA: xxxx CCA/SAE should be replaced immediately. xx.xx mΩ LOAD ERROR LOAD ERROR *The tested battery is bigger than 2000CCA/SAE or 200AH.
  • Page 11 SYSTEM TEST: 1. Select “SYSTEM TEST” from the main menu. SYSTEM TEST xx.xx V 2. Turn off all vehicle accessory loads such as light, TURN OFF LOADS air conditioning, radio, etc. Before starting the START ENGINE engine. 3. When the engine is started, one of the three results will be displayed along with the actual reading measured.
  • Page 12 HIGH CHARGING VOLTS WHEN TEST AT IDLE ALT. IDLE VOLTS xx.xx V HIGH The voltage output from the alternator to the battery exceeds the normal limits of a functioning regulator. Check to ensure there is no loose connection and the ground connection is normal. If there is no connection issue, replace the regulator.
  • Page 13 measured. RIPPLE DETECTED NORMAL RIPPLE DETECTED Diodes function well in the alternator / starter. xx.xx V NORMAL NO RIPPLE DETECT NO RIPPLE DETECT PRESS ENTER Ripple is not detected. EXCESS RIPPLE DETECTED RIPPLE DETECTED One or more diodes in the alternator are not xx.xx V HIGH functioning or there is stator damage.
  • Page 14 broken, replace the belts and retest. Check the connections from the alternator to the battery. If the connection is loose or heavily corroded, clean or replace the cable and retest. If the belts and connections are in good working condition, replace the alternator. CHARGING SYSTEM NORMAL WHEN TEST ALT.
  • Page 15 GLOSSARY What is a GEL battery? A gel battery is a lead-acid electric storage battery that: ■ is sealed using special pressure valves and should never be opened. ■ is completely maintenance-free. ■ uses thixotropic gelled electrolyte. ■ uses a recombination reaction to prevent the escape of hydrogen and oxygen gases normally lost in a flooded lead-acid battery (particularly in deep cycle applications).
  • Page 16 pressure is realized inside the battery and let’s the excess gas pressure out. Then the valve resets itself. What is a SLI battery? These initials stand for Starting, Lighting and Ignition, which are the three basic functions which a battery has to perform on all normal vehicles. Batteries given this description will have been specifically designed for service on cars and trucks within a voltage controlled electrical system.
  • Page 17 abuse, alternation, use for a purpose other than that for which it was intended, or failure to follow operating instructions. This warranty is expressly limited to original retail buyers. This warranty is not assignable or transferable. Proof of purchase is required for all alleged claims. Warranty cannot be authorized without proof of purchase.
  • Page 18 Modèle BT900 ANALYSEUR DE BATTERIE ET DE SYSTÈME ÉLECTRIQUE MANUEL DE L'UTILISATEUR LIRE ENTIÈREMENT LE MANUEL AVANT D'UTILISER CE PRODUIT BATTERIE / CHARGE / ANALYSEUR DU SYSTÈME DE DÉMARRAGE / IMPRIMANTE...
  • Page 19 PROCÉDURES D'ESSAI / MODE D'EMPLOI IMPORTANT 1. Testez les batteries de 12 volts et testez du système de charge 12 & 24 volts. (SEULEMENT 12 volt pour les batteries de START & STOP) 2. Intervalle de fonctionnement conseillé : température ambiante de 0°C (32°F) à 50°C (122°F) temperature.
  • Page 20 vos yeux, aspergez-les d'eau courante froide pour au moins 10 minutes et consultez un médecin immédiatement. 5. Ne jamais fumer ou permettre des étincelles ou des flammes près de la batterie ou du moteur. 6. Soyez très vigilent afin de réduire les risques d'échapper un outil en métal sur la batterie.
  • Page 21 1. Avant d'effectuer un test sur la batterie, assurez-vous que le contact est coupé, que les accessoires ne fonctionnent pas. Fermez toutes les portes et le couvercle de coffre. 2. Assurez-vous que vous avez mis une pile CR2032 dans le compartiment des piles et réglez la date et l'heure.
  • Page 22 REMPLACEMENT DU PAPIER: A. Ouvrez le couvercle transparent. B. Placez un nouveau rouleau de papier dans le compartiment. C. Placez une petite longueur de papier du compartiment et appuyez sur le couvercle transparent pour fermer.
  • Page 23 MENU PRINCIPAL: Vous verrez les écrans suivants en appuyant ANALYSEUR DU sur ◄ / ► pour basculer entre toutes les SYSTÈME fonctions et les réglages. Appuyez sur «ENTRÉE» pour faire un test de TEST DE batterie. BATTERIE XX.XX V Appuyez sur «ENTRÉE» pour faire le test du TEST DU système.
  • Page 24 Appuyez sur «ENTRÉE» pour démarrer le 2018/02/05 réglage de la date et de l'heure. Puis appuyez 13:25:00 sur ◄ / ► pour régler "Année". Appuyez sur «ENTRÉE» pour terminer l'année. Veuillez suivre l'étape précédente pour terminer Mois, Jour, Heure et Minute. Appuyez sur «ENTRÉE»...
  • Page 25 PLAQUE AGM, TECHNOLOGIE EFB TYPE DE 3. Appuyez sur la touche ◄ ► pour sélectionner BATTERIE: le type de batterie: AGM EN PLAQUE 4. Appuyez sur «ENTRÉE» pour confirmer le choix. 5. Appuyez sur la touche ◄ ► pour sélectionner SÉLECTIONNER le niveau de batterie: CCA / SAE, EN, JIS, DIN, L’ÉVALUATION:...
  • Page 26 EN VÉHICULE: CHARGE DE METTEZ LES SURFACE EN PHARES SUR 15 VÉHICULE? OUI SECS HORS VEHICULE: CHARGE DE SURFACE EN TEST VÉHICULE? NON B. Le testeur reprendra le test après avoir TEST détecté que la charge de surface est supprimée. 10.
  • Page 27 MISE EN GARDE MISE EN GARDE VOL: xx.xx V CCA: xxxx CCA/SAE xx.xx mΩ *La batterie peut être entretenue mais diminue la capacité de démarrer le moteur progressivement. La batterie peut tomber en panne dans des conditions climatiques extrêmes. Il peut y avoir une mauvaise connexion entre le véhicule et la batterie affectant la fonction de charge.
  • Page 28 14. Affichage SOC et SOH: Appuyez sur les touches directionnelles pour voir SOC et SOH: BON ET RÉUSSI BON ET RÉUSSI SOC: xx.xx V SOH: xxxx CCA/SAE ■■■■■■■■■□ 90% ■■■■■■■■■□ 90% 15. Appuyez sur la touche ◄ ► pour sélectionner IMPRIMER LES l'impression du résultat: OUI ou NON.
  • Page 29 2. Assurez-vous que tous les accessoires ne COUPEZ fonctionnent pas, tel que lumières, air CONSOMM conditionné, radio etc. avant de faire démarrer le DEMARREZ moteur MOTEUR 3. Lorsque le moteur est en marche, un des trois résultats suivants est affiché en plus de la lecture prise.
  • Page 30 5. Appuyez sur la touche «ENTRÉE», l'un des trois résultats s'affichera avec la mesure réelle mesurée. HAUTE TENTION DE DÉMARRAGE LORSQUE TEST EFFECTUÉ AVEC MOTEUR AU ALT. IDLE VOLTS RALENTI xx.xx V HAUTE La sortie de tension de l'alternateur vers la batterie dépasse la limite normale d'un régulateur fonctionnel.
  • Page 31 7. Lorsque vous effectuez le test sur un moteur MOTEURA diesel plus âgé, vous devez faire tourner le 2500 RPM 15 SEC moteur à 2500 tr/min pour 15 secondes. L'écran suivant sera affiché: 8. Appuyez sur «ENTRÉE» pour lire l'ondulation du système de charge à la batterie.
  • Page 32 plupart des alternateurs ont le régulateur intégré, vous devrez remplacer l'alternateur. BASSE TENSION DE DÉMARRARE ALT. CHARGE LORSQUE TEST EFFECTUÉ AVEC LES DES VOLTS ACCESSOIRES EN MARCHE xx.xx V BAS L'alternateur ne procure pas suffisamment de courant pour la charge du système électrique et lecourant de charge pour la batterie.
  • Page 33 11. Appuyez sur "ENTRÉE" pour appuyer sur le TENSION DE DÉMARRAGE résultat ou non. xx.xx V NORMAL ALT. IDLE VOLTS xx.xx V NORMAL IMPRIMER LES RÉSULTATS? OUI / NON TEST EN VÉHICULE Ceci est un test de combinaison du test de la batterie et du test du système. Veuillez vous référer aux procédures de test ci-dessus ou suivez les instructions sur l'écran du testeur.
  • Page 34 Qu'est-ce qu'une batterie VRLA? Batterie d'accumulateurs au plomb à régulation par soupape – Ce type de batterie est scellée sans entretien avec une ou plusieurs soupapes "Bunce" sur le dessus qui s'ouvrent quand une pression prédéfinie est atteinte dans la batterie et laissent sortir le gaz sous pression.
  • Page 35 Tout appareil pour test de pile défectueux au niveau du matériel ou de la main-d’oeuvre sera réparé ou remplacé selon les procédures de réparation pour retour défectueux éditées publiées. L'existence d'un défaut sera déterminée par le vendeur conformément aux procédures éditées. Les méthodes de test éditées sont disponibles sur demande.
  • Page 36 Modell BT900 ANALYSEGERÄT FÜR DEN AKKU UND DIE ELEKTRISCHE ANLAGE BEDIENUNGSANLEITUNG LESEN SIE DIE GESAMTE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DER INBETRIEBNAHME DIESES PRODUKTS ANALYSEGERÄT/DRUCKER FÜR DEN AKKU/DAS LADEGERÄT/DAS STARTSYSTEM...
  • Page 37 TESTABLAUF / BETRIENSANWEISUNGEN WICHTIG: 1. Zum testen von 12 volt akkus und zum testen von 12 & 24 volt ladesystemen. (NUR für 12V Batterie START & STOP) 2. Zugelassene Betriebstemperatur 0°C (32°F) bis 50°C (122°F) (Umgebungstemperatur). WARNUNG WARNUNG: Dieses Produkt kann Sie an Chemikalien aussetzen, einschl. Arsen, das im Staate Kalifornien als Ursache für Krebs eingestuft wird.
  • Page 38 6. Achten Sie sorgfältig darauf, dass kein Metallwerkzeug auf die Batterie fällt. Dies kann Funken erzeugen, die Batterie oder andere Teile kurzschließen und zu einer Explosion führen. 7. Tragen Sie beim Arbeiten mit der Batterie keine Ringe, Armbänder, Halsketten, Uhren etc. Ein möglicher Kurzschluss kann Gegenstände schmelzen und zu starken Verbrennungen führen.
  • Page 39 Bedenken Sie, dass nichts auf der Anzeige zu sehen sein wird, solange der Tester nicht mit dem Batterieträger verbunden ist. 3. Prüfen Sie, ob die Batteriepole sauber sind. Bürsten Sie sie gegebenenfalls sauber. Klemmen Sie das schwarze Kabel an den negativen Pol der Fahrzeugbatterie und das rote Kabel an den positiven Pol der Fahrzeugbatterie.
  • Page 40 DAS PAPIER ERSETZEN: A. Den Klarsichtdeckel öffnen. B. Eine neue Papierrolle in das Fach einsetzen. C. Ein kurzes Stück Papier aus dem Fach schauen lassen und zum Schließen auf den Klarsichtdeckel drücken.
  • Page 41 HAUPTMENÜ: Sie betrachten die folgenden Bildschirme, SESYSTEM wenn Sie auf ◄/► drücken, um zwischen ANALYSEGERÄT allen Funktionen und den Einstellungen umzuschalten. Für den Akkutest auf «ENTER» (Eingabe) AKKUTEST drücken. XX.XX V Für den Systemtest auf «ENTER» (Eingabe) SYSTEMTEST drücken. XX.XX V Für den Test im Fahrzeug auf «ENTER»...
  • Page 42 Zum Einstellen des Datums und der Uhrzeit 2018/02/05 drücken Sie auf «ENTER» (Eingabe). 13:25:00 Danach zum Einstellen des „Jahrs‟ auf ◄/► drücken. Zum Beenden der Jahreseinstellung auf «ENTER» (Eingabe) drücken. Zum Beenden der Einstellung des Monats, Tags, der Stunde und der Minuten befolgen Sie die obenstehenden Schritte.
  • Page 43 3. Zum Auswählen des Akkutyps auf die ◄ AKKUTYP: ►-Taste drücken: PLATTE AGM-SCHEIBE 4. Zum Bestätigen der Auswahl auf «ENTER» (Eingabe) drücken. 5. Zum Wählen des Akku-Ratings auf die ◄ DAS RATING ►-Taste drücken: CCA/SAE, EN, JIS, DIN, WÄHLEN: IEC, & CA/MCA. CCA/SAE 6.
  • Page 44 IM FAHRZEUG: DIE SCHEINWERFER OBERFLÄCHENLADUNG 15 SEK. IM FAHRZEUG? JA EINSCHALTEN AUSSERHALB DES FAHRZEUGS: OBERFLÄCHENLADUNG IM TEST IM FAHRZEUG? NEIN B. Das Testgerät setzt den Test fort, nachdem IM TEST festgestellt wurde, dass die Oberflächenladung entladen wurde. 10. Den Akku ein paar Sekunden testen. 11.
  • Page 45 VORSICHT VORSICHT VOL: xx.xx V *Der Akku kann gewartet werden, wobei jedoch CCA: xxxx CCA/SAE die Fähigkeit des Startens des Motors allmählich xx.xx mΩ abnimmt. Unter extremen Klimabedingungen kann der Akku ausfallen. Wackelkontakt zwischen dem Fahrzeug und dem Akku, der die Ladefunktion beeinträchtigt.
  • Page 46 15. Zum Auswählen des Ausdruckens auf die ◄ DAS RESULTAT ►-Taste drücken: JA oder NEIN. Zum AUSDRUCKEN? Bestätigen Ihrer Auswahl auf «ENTER» JA / NEIN (Eingabe) drücken. Ausdrucken des 24V-System-Tests: Der Drucker funktioniert nicht fuer 24V SYSTEMTEST das Ausdrucken der Systemtests der 24-Volt-Batterien .
  • Page 47 ANLASSS PANNUNG NORMAL ANLASSS Das System zeigt ein normales Ergebnis. PANNUNG Drücken Sie auf «ENTER», um den Ladetest xx.xx V NORMAL auszuführen. ANLASSS PANNUNG NIEDRIG ANLASSS Die Startspannung liegt unter normalen PANNUNG Werten, Suchen Sie nach möglichen xx.xx V NIEDRIG Fehlern auf vom Herstellers empfohlene Weise.
  • Page 48 LADESYSTEM NORMAL BEI TEST OHNE LEERLAUFSPANN BELASTUNG Das System zeigt normale Ausgangswerte des xx.xx V NORMAL Generators an. Es gibt kein Problem. NIEDRIG LADESPANNUNG OHNE LEERLAUFSPANN BELASTUNG Der Generator produziert nicht genügend Strom xx.xx V NIEDRIG für die Batterie. Prüfen Sie, den Keilriemen, um sicherzustellen das der Generator bei laufendem Motor arbeitet.
  • Page 49 KEINE RIPPLE FESTGESTELLT KEINE RIPPLE FESTGESTELLT Keine ripple festgestellt. AUF ENTER (EINGABE) DRÜCKEN HOCH DIODEN TEST RIPPLE Mindestens eine Generatordiode funktioniert FESTGESTELLT nicht oder der Starter ist beschädigt. xx.xx V HOCH Kontrollieren Sie die Montage des Generators und die Kondition und Funktionsfähigkeit der Keilriemen.
  • Page 50 10. Nach dem Abschließen des Tests des TEST ABGESCHLOSSEN. Ladegeräts auf «ENTER» (Eingabe) drücken. DIE VERBRAUCHER UND Alle Zubehörlasten und den Motor abschalten. DEN MOTOR Zum Ablesen der Resultate des Systemtests auf ABSCHALTEN «ENTER» (Eingabe) drücken. ALT. LADEVOLTS xx.xx V NORMAL SPANNUNG RIPPLE xx.xx V...
  • Page 51 vollständig wartungsfrei ist.* thixotropische Gel-Elektrolyten benutzt. mit einer Rekombinationsreaktion ein Austreten von Wasserstoff- und Sauerstoffgasen, was sonst bei einer überflutete Bleisäure-Batterie vorkommt (besonders in Tiefzyklusanwendungen), verhindert. ist leckdicht und kann daher in praktisch jeder Position in Betrieb genommen werden. Eine Installation in umgekehrter Stellung ist jedoch nicht empfohlen. Das Drehmoment muß...
  • Page 52 Diese Abkürzung steht für Starten, Leuchten und Zündung, welche die drei Grundfunktionen einer Batterie sind, die in allen Fahrzeugen verwendet wird. Die Batterien mit dieser Bescheibung werden speziell ausgeführt für die Verwendung in Kraftfahrzeugen und Lastkraftwagen innerhalb eines durch ein kontrolliertes elektrisches System geregelten Spannungsbereichs.
  • Page 53 Die Gültigkeit dieser Garantie erstreckt sich nicht auf Schäden des Gerätes, die auf Unfälle, Mißbräuche, Abänderungen, eine unzweckmäßige Benutzung oder auf eine Nichtbeachtung und Nichtbefolgung der Bedienungsanleitungen zurückzuführen sind. Diese Garantie gilt ausschließlich für den ursprünglichen Erstkäufer und ist weder zuteilbar noch übertragbar. Für die Inanspruchnahme der Garantiedienstleistungen muss jeweils der Kaufbeleg vorgewiesen werden.
  • Page 54 Modelo BT900 BATERÍA & ANALIZADOR DEL SISTEMA ELÉCTRICO MANUAL DEL USUARIO LEA EL MANUAL COMPLETO ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO BATERÍA/CARGADOR/ANALIZADOR DEL SISTEMA DE ARRANQUE/IMPRESORA...
  • Page 55 PROCEDIMIENTO DE LA PRUEBA / INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO IMPORTANTE: 1. Para probar baterías de 12 voltios y para probar el sistema de carga de 12 & 24 voltios. (SOLAMENTE 12 voltios para baterías START & STOP) 2. Se recomienda que el rango de temperatura durante la prueba, esté entre 0°C (32°F) y 50°C (122°F).
  • Page 56 superior de la batería. Se puede provocar una chispa la que puede ocasionar una explosión 7. Remueva las cosas metálicas personales como los anillos, brazaletes, collares y relojes cuando esté trabajando con una batería de plomo ácido. Se puede producir un fuerte cortocircuito, como para fundir un anillo, y provocar quemaduras graves.
  • Page 57 hora van más despacio de lo que deberían. Observe que nada se verá en la pantalla hasta que el testeador es conectado a una batería del vehículo. 3. Asegúrese que las terminales de la batería están limpias. Con un cepillo metálico las puede limpiar si es necesario.
  • Page 58 REEMPLAZO DEL PAPEL: A. Abrir el cobertor trasparente. B. Coloque un nuevo rollo de papel en el compartimiento. C. Coloque un pedazo pequeño de papel desde el compartimiento y presiónelo hacia abajo el cobertor transparente para cerrarlo.
  • Page 59 MENÚ PRINCIPAL: Usted podrá ver las siguientes imágenes en ANALIZADOR DEL la pantalla presionando ◄/► para cambiar SISTEMA entre todas las funciones y configuraciones. Presione «ENTER» para hacer la prueba de PRUEBA DE LA la batería. BATERÍA XX.XX V Presiona «ENTER» para hacer la prueba del PRUEBA DEL sistema.
  • Page 60 Presione «ENTER» para iniciar la 2018/02/05 Configuración de Fecha & Hora. Luego 13:25:00 presione ◄/► para ajustar el "Año". Presione «ENTER» para finalizar el Año. Por favor siga los pasos anteriores para finalizar el Mes, Día, Hora & Minuto. Presione «ENTER» para iniciar el ajuste del BRILLO brillo de la pantalla.
  • Page 61 3. Presione la tecla ◄ ► para seleccionar el tipo TIPO DE BATERÍA: de batería: PLACA PLANA AGM 4. Presione «ENTER» para confirmar la escogencia. 5. Presione la tecla ◄ ► para seleccionar la SELECCIÓN DE LA clasificación de la batería: CCA/SAE, EN, JIS, CLASIFICACIÓN: DIN, IEC, &...
  • Page 62 CARGA DE LA SUPERFICIE EN ENCIENDA LAS LUCES VEHÍCULO? SI POR 15 SEGUNDOS AFUERA DEL VEHÍCULO: CARGA DE LA SUPERFICIE EN PRUEBA EL VEHÍCULO? NO B. El probador seguirá la prueba después de PRUEBA que detecte que la carga de la superficie es retirada.
  • Page 63 PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN *La batería puede ser atendida pero disminuye VOL: xx.xx V la capacidad de inicio del motor gradualmente. CCA: xxxx CCA/SAE xx.xx mΩ La batería puede fallar bajo condiciones ambientales extremas. Puede existir una pobre conexión entre el vehículo y la batería afecta la función de carga.
  • Page 64 14. Muestra SOC & SOH: Presione las teclas de dirección para ver SOC & SOH: BUENO & PASO BUENO & PASO SOC: xx.xx V SOH: xxxx CCA/SAE ■■■■■■■■■□ 90% ■■■■■■■■■□ 90% 15. Presione la tecla ◄ ► para seleccionar IMPRIMIR EL imprimir el resultado: SI o NO.
  • Page 65 PRUEBA DEL SISTEMA: 1. Seleccione "PRUEBA DEL SISTEMA" desde el PRUEBA DEL menú principal. SISTEMA xx.xx V 2. Apague todos los accesorios del vehículo como PARE la luz, el aire acondicionado, el radio, etc. antes CONSUMOS de arrancar el motor. ARRANQUE MOTOR 3.
  • Page 66 5. Presionando la tecla «ENTER», uno de los tres resultados se mostrara junto con la lectura de medición actual. ALTO VOLTAJE DE CARGA CON MOTOR EN VOLTIOS ALT. RELENTI IDEALES La salida de voltaje del alternador a la batería, xx.xx V ALTO excede los límites normales de un regulador funcionado correctamente.
  • Page 67 7. Cuando este probando motores a diesel de MOTOR modelos antiguos, se necesita aumentar las ENCENDIDO revoluciones a 2500 rpm. durante 15 HASTA 2500RPM segundos. Usted va a ver en la pantalla lo 15 SEGUNDOS siguiente: 8. Presione «ENTER» para leer el riso desde el sistema de carga para la batería. Uno de los tres resultados se mostrara junto con la medición de la prueba actual.
  • Page 68 del alternador. BAJA CARGA CON ACCESORIOS ALT. CARGA CONECTADOS VOLTS El alternador no está produciendo suficiente xx.xx V BAJA corriente, a la batería, para reponer las cargas eléctricas con los accesorios conectados. Examine las bandas o correas para asegurarse que el alternador está girado con el motor. Si las bandas están flojas o rotas, reemplácelas y reverifique.
  • Page 69 IMPRIMIR EL RESULTADO? SI/NO PRUEBA EN-VEHÍCULO Esta es una prueba de combinación de ambas pruebas batería & sistema. Por favor refiérase a los procedimientos de pruebas de abajo o siga las instrucciones en la pantalla del probador. GLOSARIO ¿Que es una batería de GEL? Una batería de gel, es una batería de ácido-plomo que: Está...
  • Page 70 de esponja de fibra de vidrio fundido. Usa una reacción recombinada que evita la fuga de hidrógeno y oxigeno, gases que normalmente son liberados en baterías comunes tipo plomo-ácido ( principalmente en aplicaciones de ciclo profundo ) No tiene fugas por lo que se puede utilizar virtualmente en cualquier posición. Sin embargo no se recomienda inhalarla en forma invertida.
  • Page 71 ¿Que significa AMPER-HORA? Es la unidad de medida de capacidad eléctrica. Una corriente de un amper durante una hora implica la entrega o recepción de un amper-hora de corriente eléctrica. Corriente multiplicada por tiempo, en horas, es igual a amper-horas. TÉRMINOS Y CONDICIONES DE LA GARANTÍA Todo probador de baterías con defectos en material o hechura será...
  • Page 72 Modello BT900 TESTER PER BATTERIE E SISTEMI ELETTRICI MANUALE UTENTE LEGGERE IL MANUALE PER INTERO PRIMA DI UTILIZZARE QUESTO PRODOTTO TESTER PER BATTERIE/SISTEMI DI CARICAMENTO/SISTEMI DI AVVIAMENTO/STAMPANTE...
  • Page 73 PROCEDURE DI TEST / ISTRUZIONI OPERATIVE IMPORTANT 1. Per testare le batterie a 12 volt, e per testare I sistemi di carica a 12 & 24 volt. (Prova solo 12V per batteria START-STOP) 2. Escursione delle temperature operative suggerite da 0°C (32°F) a 50°C (122°F) della temperatura ambiente.
  • Page 74 motore. 6. Essere estremamente prudenti per ridurre il rischio di caduta di attrezzi metallici sopra la batteria. Possono emettere una scintilla o corto-circuitare la batteria o altre parti elettriche e possono causare un’esplosione. 7. Rimuovete gli oggetti metallici personali come anelli, braccialetti, collane e orologi quando lavorate con i poli di una batteria ad acido.
  • Page 75 2. Inserire una batteria CR2032 all’interno del vano batterie e impostare la data e l’ora. Sostituire la batteria se la data e l'ora non si aggiornano correttamente e risultano in ritardo. Nota che lo schermo mostra nulla fino al tester e’ stato collegato alla batteria dell’automezzo.
  • Page 76 SOSTITUZIONE DELLA CARTA: A. Aprire il coperchio trasparente. B. Inserire un nuovo rullo di carta nel compartimento C. Srotolare una piccola quantità di carta in modo che fuoriesca dal vano e richiudere il coperchio trasparente premendo verso il basso.
  • Page 77 MENÙ PRINCIPALE: Per muoversi tra le schermate, premere i tasti TESTER PER ◄/► per scorrere tra le diverse funzioni e le SISTEMI impostazioni del. Premere «INVIO» per effettuare il test della TEST BATTERIA batteria. XX.XX V Premere «INVIO» per effettuare il test del TEST SISTEMA sistema.
  • Page 78 Premere «INVIO» per impostare la Data e 2018/02/05 l’Ora. Premere ◄/► per selezionare l’ 13:25:00 “Anno”. Premere «INVIO» per confermare l’Anno. Seguire la stessa procedura per impostare Mese, Giorno, Ora e Minuti. Premere «INVIO» per regolare la luminosità LUMINOSITÀ dello schermo. Premere «INVIO»...
  • Page 79 5. Premere i tasti ◄ ► per selezionare lo SELEZIONE standard della batteria: CCA/SAE, EN, JIS, STANDARD: DIN, IEC, & CA/MCA. CCA/SAE 6. Premere «INVIO» per confermare la selezione. 7. Premere i tasti ◄ ► per selezionare la capacità SELEZIONE della batteria: CAPACITÀ: 560CCA/SAE...
  • Page 80 NON SU VEICOLO: CARICA SUPERFICIALE SU TEST IN CORSO VEICOLO? NO B. Il tester riprenderà l’analisi dopo aver TEST IN CORSO verificato che la carica superficiale è stata rimossa. 10. Effettuare il test della batteria per alcuni secondi. 11. Premere i tasti ◄ ► per selezionare se la LA BATTERIA È...
  • Page 81 ATTENZIONE ATTENZIONE VOL: xx.xx V *La batteria può essere riparata, ma con l’andare CCA: xxxx CCA/SAE del tempo diminuirà la capacità di avviamento xx.xx mΩ del motore. La batteria potrebbe non funzionare in condizioni meteorologiche estreme. Potrebbe esserci un problema di connessione tra il veicolo e la batteria che inibisce la funzione di caricamento.
  • Page 82 14. Display SOC (stato della carica) e SOH (stato di salute): Premere i tasti direzionali per visualizzare SOC (stato della carica) e SOH (stato di salute): BATT. EFFICIENTE BATT. EFFICIENTE SOC: xx.xx V SOH: xxxx CCA/SAE ■■■■■■■■■□ 90% ■■■■■■■■■□ 90% 15.
  • Page 83 TEST SISTEMA: 1. Selezionare “TEST SISTEMA” dal menù TEST SISTEMA principale. xx.xx V 2. Spengete tutti gli accessori del veicolo in carico DISINSER CARICHI come luci, aria condizionata, radio, ecc. Prima di AVVIARE MOTORE avviare il motore. 3. Quando il motore è avviato, uno dei tre risultati sarà mostrato insieme all’attuale lettura misurata.
  • Page 84 TENSIONE ALTA CON TEST CON MOTORE TENS. MIN ALT IN FOLLE xx.xx V ELEVATA L’uscita della tensione dall’alternatore alla batteria é ai limiti normali per un funzionamento normale. Controllate per assicurarvi che non ci siano connessioni lente e la connessione a terra è normale. Se non c’è problema di connessione, sostituite il regolatore.
  • Page 85 8. Premere «INVIO» per visualizzare la quantità di ripple dal sistema di caricamento alla batteria. Verrà visualizzato uno dei tre seguenti risultati, assieme alle misurazioni del test. RIPPLE RILEVATO NORMALE RIPPLE RILEVATO I diodi dell’alternatore/statore funzionano xx.xx V NORMALE correttamente. NON RIPPLE RILEVATO NON RIPPLE Non ripple rilevato.
  • Page 86 INTENSITA DI ONDULAZIONE BASSA TENS. ALT. QUANDO SI TESTA CON ACCESSORI IN CARCO CARICO xx.xx V BASSA L’alternatore non stà fornendo corrente sufficente per la carica del sistema elettrico e per la carica della batteria. Controllate le cinghie per assicurarvi che l’alternatore stia ruotando con il funzionamento del motore.
  • Page 87 TEST SU VEICOLO Questo è un test che combina sia il test della batteria sia il test del sistema. Fare riferimento alle procedure di test descritte sopra e seguire le istruzioni visualizzate sul display del tester. GLOSSARIO Che cosa è una batteria GEL? Una batteria gel è...
  • Page 88 Le connessioni devono essere ritorte e le batterie devono essere pulite periodicamente Che cos’è una batteria VRLA? Valve Regulated Lead Acid Battery – Questo tipo di batteria è sigillata Senza manutenzione con una valvola “Bunce” o Valvola in cima a loro che si apre quando una pressione preimpostata si crea all’interno della batteria e lascia uscire la pressione dei gas in eccedenza fuori.
  • Page 89 TERMINI E CONDIZIONI DELLA GARANZIA Tester per batterie i cui materiali o lavorazione presentino dei difetti saranno riparati o sostituiti in conformità con quanto previsto dalle procedure per la restituzione delle parti difettose. La presenza dei difetti deve essere comprovata dal venditore secondo quanto previsto dalle procedure pubblicate per i test.
  • Page 90 Modelo BT900 ANALISADOR DE BATERIA E SISTEMA ELÉTRICO MANUAL DO UTILIZADOR LEIA O MANUAL NA SUA TOTALIDADE ANTES DE USAR ESTE PRODUTO BATERIA/CARREGAMENTO/SISTEMA DE ARRANQUE ANALISADOR/IMPRESSORA...
  • Page 91 PROCEDIMENTO DE TESTE / INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO IMPORTANT 1. Para teste de baterias de 12 volt e para teste de systemas de carga de 12 & 24 volt. (APENAS para teste de bateria START & STOP 12V) 2. Operação sugerida variam de 0°C (32°F) para 50°C (122°F) em ambiente temperatura.
  • Page 92 6. Tenha muito cuidado para não deixar cair qualquer peça ou ferramenta de metal sobre a bateria. Isso poderá causar faíscas ou curto-circuitar a bateria e causar incêndio ou explosão. 7. Retire objetos pessoais de metal tal como anéis, pulseiras, colares e relógios quando for trabalhar com baterias.
  • Page 93 pilhas e defina a data e hora. Substitua a pilha se a data e hora andarem mais devagar do que o normal. Nota que nada será visto na tela até que o verificador esteja conectado a bateria do veículo. 3. Certifique-se de que os terminais da bateria estejam limpos. Limpe-os / lixe-os se necessário.
  • Page 94 SUBSTITUIÇÃO DE PAPEL: A. Abra a tampa transparente. B. Coloque o novo rolo de papel no compartimento C. Coloque um pedaço de papel curto do compartimento e pressione para baixo a tampa para fechar.
  • Page 95 MENU PRINCIPAL: Irá visualizar os seguintes ecrãs ao ANALISADOR DE pressionar ◄/► para alternar entre todas as SISTEMA funções e definições. Pressione «ENTER» para fazer um teste de TESTE DE bateria. BATERIA XX.XX V Pressione «ENTER» para fazer um teste de TESTE DE sistema.
  • Page 96 Pressione «ENTER» para configurar Data & 2018/02/05 Hora. Depois pressione ◄/► para escolher o 13:25:00 “Ano”. Pressione «ENTER» para terminar a escolha de “Ano”. Siga os passos anteriores para terminar a escolha de Mês, Dia, Hora e Minutos. Pressione «ENTER» para ajustar o brilho do BRILHO ecrã.
  • Page 97 4. Pressione «ENTER» para confirmar a sua escolha. 5. Pressione ◄ ► para selecionar a classificação SELECIONE da bateria: CCA/SAE, EN, JIS, DIN, IEC, e CLASSIFICAÇÃO: CA/MCA. CCA/SAE 6. Pressione «ENTER» para confirmar a sua escolha. 7. Pressione ◄ ► para inserir a capacidade da SELECIONE bateria CAPACIDADE:...
  • Page 98 CARGA DE LIGUE OS FARÓIS SUPERFÍCIE NO DURANTE 15 VEÍCULO? SIM SEGUNDOS FORA DO VEÍCULO: CARGA DE SUPERFÍCIE NO A TESTAR VEÍCULO? NÃO B. O analisador irá retomar o teste depois de A TESTAR detetar que a carga de superfície foi removida.
  • Page 99 CUIDADO CUIDADO *A bateria pode necessitar de manutenção mas VOL: xx.xx V CCA: xxxx CCA/SAE diminuir a capacidade de iniciar o motor xx.xx mΩ gradualmente. A bateria pode falhar sob condições metereológicas extremas. Pode haver uma ligação fraca entre o veículo e a bateria que está...
  • Page 100 14. Ecrã SOC e SOH: Pressione as teclas direcionais para ver SOC e SOH: BOM E BOM E APROVADO APROVADO SOC: xx.xx V SOH: xxxx CCA/SAE ■■■■■■■■■□ 90% ■■■■■■■■■□ 90% 15. Pressione ◄ ► para selecionar impressão de IMPRIMIR resultado: SIM ou NÃO. Pressione «ENTER» RESULTADO? para confirmar a sua escolha.
  • Page 101 2. Desligue todos os acessórios do veículo, como DESLIGUE luzes, ar condicionado, radio, etc. antes de ligar CARGAS o motor. LIGUE O MOTOR 3. Quando o motor for ligado, um dos dois resultados será mostrado juntamente com as medições atuais: VOLTAGEM DE PARTIDA NORMAL VOLTS DE PARTIDA O sistema está...
  • Page 102 típico é de 14,7 volts +/- 0,05. Para o limite correto, verifique as especificações do fabricante, dado que esse limite variará com o tipo do veículo e do fabricante. SISTEMA DE CARGA NORMAL AO TESTAR VOLT ALT. LENTA EM MARCHA LENTA xx.xx V NORMAL O sistema está...
  • Page 103 OSCILAÇÃO DETETADA NORMAL OSCILAÇÃO Diodos funcionam no alternador/arranque. DETETADA xx.xx V NORMAL NÃO HÁ NÃO HÁ OSCILAÇÃO DETECTADA OSCILAÇÃO Oscilação não é detectado. DETECTADA PRESSIONE ENTER RIPPLE EXCESSIVO RIPPLE PRESENTE Um (ou mais diodos) no alternador não está xx.xx V ALTO funcionando ou o stator está...
  • Page 104 alternador. TENSÃO DE CARGA NORMAL AO TESTAR VOLT CARGA ALT COM O CONSUMO DOS ACESSÓRIOS xx.xx V NORMAL O sistema está mostrando uma saída normal do alternador. Nenhum problema detectado. 10. Pressione «ENTER» quando o teste de TESTE FINALIZADO. carregamento do sistema estiver completado. DESLIGUE AS Desligue todas as cargas acessórias e o motor.
  • Page 105 GLOSSÁRIO O que é uma bateria GEL? Uma bateria gel é uma bateria elétrica de ácido-chumbo que: é selada usando válvulas de pressão especiais e não devem ser nunca abertas. é completamente livre de manutenção.* usa eletrólito tixotrópico gelatinizado. Usa uma reação de recombinação para prevenir o escape de gases de hidrogênio e oxigênio normalmente perdidos em uma bateria de ácido-chumbo (particularmente em aplicações de ciclo profundas).
  • Page 106 O que é uma bateria VRLA? Bateria de Ácido-Chumbo Regulada por Válvula – Este tipo de bateria é selada como Livre de Manutenção com uma Válvula ou Válvulas “Bunce” no topo delas que abre quando uma pressão prefixada é feita dentro da bateria e a pressão de gás excessivo é...
  • Page 107 TERMOS E CONDIÇÕES DA GARANTIA Todo provador de baterias com defeitos no material ou manufatura será reparado ou cambiado segundo os procedimentos ja publicados da reparação de provadores defeituosos e devolvidos. A existência de um defeito será determinada pelo vendedor em conformidade com os procedimentos ja publicados.
  • Page 108 DHC Specialty Corp. Address 8th Fl., No. 308, Sec. 1, Datong Rd., Xizhi Dist.,New Taipei City 22146, TAIWAN Phone Number +886-2-2641-7399 Email service@dhc.com.tw 195B900009 © 2021 DHC Specialty Corp. All Rights Reserved...