Page 1
PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIÉ DU DÉTAILLANT EN CAS D’INTERRUPTION DE SERVICE INCONNUE OU DE DYSFONCTIONNEMENT DU PRODUIT. UNE INSPECTION DE MAINTENANCE PRÉVENTIVE ANNUELLE PAR UN PROFESSIONNEL DE L’EAU EST RECOMMANDÉE AFIN D’ASSURER UN FONCTIONNEMENT CONTINU ET SANS PROBLÈMES. www.waterite.com Waterite, Inc. ■ Winnipeg, MB Canada...
Page 2
Section 1: Foire Aux Questions Avant de débuter, prenez le temps de vous familiariser avec votre nouveau système Waterite en lisant certains éléments de la FAQ ci-dessous. Contactez-nous ou informez-vous à votre détaillant si vous avez d’autres questions au sujet de l’utilisation de votre système.
Page 3
RSR utilisent des membranes TFC (Thin Film Composite) de première qualité et spécialement choisies pour l’utilisation commerciale générale. Veuillez contacter votre détaillant ou Waterite pour plus d’informations au sujet des applications spéciales ou des membranes de nanofiltration. 4. TSD (TDS) : Plus le Total des Solides Dissous est élevé dans l’eau brute, plus le taux de...
Page 4
Q : Quelle quantité d’eau le système VectaMaxx RSR produit-il ? Les systèmes VectaMaxx RSR sont munis de membranes à débit nominal de 1 200 ou 2 400 GPJ. Le débit réel dépendra des facteurs expliqués plus haut. Dans des conditions optimales (faible taux de TSD/TDS dans l’eau d’alimentation, eau d’alimentation à...
Page 5
mélange d’adoucisseurs (pour concentrations en fer < 2 ppm); sinon, la membrane et l’équipement du système seront endommagés prématurément par les dépôts de fer. • Manganèse : Le manganèse est un minéral naturellement présent dans l’eau souterraine. Il laissera des dépôts noirs et écailleux et il risque d’endommager les membranes lorsque les concentrations sont plus élevées que ,05 ppm.
Page 6
Turbidité : Il s’agit du terme utilisé pour décrire les particules en suspension dans l’eau brute. • La turbidité est traitée par les cartouches à sédiments dont votre système OI est équipé. La réduction de la turbidité est essentielle pour éviter d’endommager vos éléments de membrane et votre pompe d’entraînement.
Page 7
Modèles Effet potentiel Solution de prétraitement pour l’eau Waterite d’alimentation Taux de production réduit Contactez Waterite/ RSL HP < 2000 ppm Passage de sel accru Remplacez la source d’eau Dureté totale Entartrage de la surface de Série Fusion² < 6 grains/gal...
Page 8
LA COULEUR PROVENANT DES NOUVEAUX LITS DE RÉSINE PEUT ENDOMMAGER OU ENCRASSER LA SURFACE DE MEMBRANE OI. WATERITE NE RECOMMANDE PAS L’UTILISATION D’UNE CARTOUCHE DE CHARBON GRANULAIRE DANS LES BOÎTIERS DE PRÉFILTRATION FOURNIS POUR LA PRINCIPALE RÉDUCTION DE LA TENEUR EN CHLORE. ILS DEVRONT ÊTRE REMPLACÉS TROP SOUVENT, LIMITERONT LES DÉBITS ET PERMETTRONT PROBABLEMENT...
Page 9
OI. Ne pas interrompre le courant au moteur de la pompe, car la valve de solénoïde restera activée et ouverte lorsque la machine sera arrêtée. Waterite offre en option une valve de coupure haute pression de perméat installée en usine (Waterite N/P RSRPSO) pour cette application.
Page 10
Manomètres Contrôle OI Moniteur TDS (optionnel) Pressostat basse Boîtier de membrane pression Valve solénoïde d’entrée Débitmètres de perméat et de déchets Valve solénoïde de drainage automatique (optionnelle) Boîtier de préfiltre Débitmètre de drain Pompe (Drain line flow d’entraînement control - DLFC) Pieds de nivellement Illustration 1.
Page 11
3. Raccordez la ligne d’alimentation en eau FROIDE en s’assurant que la ligne d’alimentation à un diamètre d’au moins ½”. Installez une soupape de sûreté sur la connexion afin que le système OI puisse être isolé de la principale alimentation en eau. Notez que la connexion d’entrée de votre système OI est de ½”.
Page 12
3.5. Complétez la connexion électrique Les systèmes VectaMaxx RSR fonctionnent à une tension de 120V 20A et avec une prise mise à la terre. Assurez-vous que la source d’alimentation est conçue pour le bon ampérage (voir page 8) et que la connexion est conforme au code électrique local.
Page 13
Section 4 : Réglage du système Le réglage de votre système OI dépendra du TSD (TDS) de votre eau d’alimentation. Assurez-vous de spécifier le TSD de votre eau d’alimentation lorsque vous commandez votre unité. Le système a été expédié avec un orifice de contrôle de rejet qui sera conçu pour de l’eau d’alimentation avec un TSD de moins que 1 000.
Page 14
2. Interface du contrôle OI Commutateur de veille/ON Standby/En marche Commutateur capacitif. La DEL de réservoir plein devient rouge pour confirmer le contact sur le bouton. Pour changer les états, pressez pendant 1-2 secondes Verte fixe = Réservoir plein Rouge clignotant = Veille Arrêt = OI en marche Verte fixe = Valve ouverte Vert Clignotant = Délai de démarrage...
Page 15
3. Programmation du contrôle OI Le contrôle comporte 2 jeux de réglages à sélectionner pour la configuration de l’OI. Les réglages par défaut choisis en usine sont montrés ici-bas. Les réglages sont identiques, sauf pour les réactions du drainage. Programme 1, Sans drainage (Standard) Programme 2, Drainage haute pression (optionnel) Voir «...
Page 16
2.0 Placez la valve de rejet en position complètement ouverte. 3.0 La pompe du système doit être initialement amorcée et à chaque fois que le système a été drainé, avant le démarrage. LA POMPE NE DOIT PAS FONCTIONNER À SEC, CAR ELLE SERA ENDOMMAGÉE.
Page 17
à apporter au système. Cela pourrait aussi aider votre détaillant ou le personnel technique de Waterite à vous aider avec votre système en cas de besoin. Le tableau qui apparaît dans les dernières pages de ce manuel (Section 9) sera un bon point de départ pour vous.
Page 18
S.3 (7)(2) pour les instructions de retrait et de remplacement de la membrane. Si vous croyez que votre membrane devrait être nettoyée ou remplacée, contactez Waterite ou votre détaillant. Ne tentez pas de nettoyer l’élément vous-même, car des produits chimiques, des procédures et des équipements spécialisés sont requis.
Page 19
Section 6 : Guide de dépannage Problème Cause possible Solution Production de perméat faible Valve d’alimentation en eau fermée. Ouvrir la valve. ou en baisse. Ligne de produit en poly ondulée. Réparer ou remplacer le tube. TDS de l’eau brute trop élevé. Consulter le détaillant - peut nécessiter un prétraitement.
Page 20
Section 7 : Pièces de remplacement courantes Description de la pièce Numéro de la pièce Cartouche filée Excelpure 10” BB 5 Microns PP PP10B05 Cartouche filée Excelpure 10” BB 1 Micron PP PP10B01 Solénoïde d’entrée ½” ROSD110 Commutateur basse pression FRG22 Manomètre 1 ½”, 0-200 psi AG06...
Page 21
Section 9 : Registre de performance du VectaMaxx RSR Date Pression de Pression du TSD du TSD d’eau Préfiltre Drainag Débitmètre Débitmètre ligne système perméat d’alimentation changé e rapide perméat rejet...
Page 22
Date Pression de Pression du TSD du TSD d’eau Préfiltre Drainag Débitmètre Débitmètre ligne système perméat d’alimentation changé e rapide perméat rejet...
Page 23
VECTAMAXX Schéma des connexions électriques du 120VAC 60Hz, tous les modèles 15A. 230VAC 60Hz, tous les modèles 8A.
Page 24
WATERITE, INC. Winnipeg, Manitoba Canada Tél. : 204.786.1604 Télécopieur : 204.7863.1599 waterite@waterite.com www.waterite.com Qualité de l’eau d’alimentation pour le VectaMaxx RSR Propriétaire : Contact : Date d’installation : # de téléphone : # de série Détaillant : # de modèle...
Page 25
CETTE PAGE A ÉTÉ LAISSÉE BLANCHE INTENTIONNELLEMENT ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT EN LIGNE AU WATERITE.COM OU REMPLISSEZ LE FORMULAIRE INCLUS, PRÉPAYÉ ET ADRESSÉ.
Page 26
CETTE PAGE A ÉTÉ LAISSÉE BLANCHE INTENTIONNELLEMENT ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT EN LIGNE AU WATERITE.COM OU REMPLISSEZ LE FORMULAIRE INCLUS, PRÉPAYÉ ET ADRESSÉ.
Page 27
CETTE PAGE A ÉTÉ LAISSÉE BLANCHE INTENTIONNELLEMENT ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT EN LIGNE AU WATERITE.COM OU REMPLISSEZ LE FORMULAIRE INCLUS, PRÉPAYÉ ET ADRESSÉ.
Page 28
Waterite, Inc. Winnipeg, Manitoba www.waterite.com...