Page 3
SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE • Avertissements importants____________________________________ 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE • Appareil non encastré ________________________________________ • Appareil encastré____________________________________________ • Appareil encastré sous une table de cuisson ____________________ • Mise à niveau par le réglage des pieds __________________________ •...
Page 4
1/ CONSIGNES DE SECURITE • AVERTISSEMENTS IMPORTANTS Important : Après déballage, vérifiez que votre appareil n’ait pas subi de dégâts pendant le trans- port. Ne branchez jamais un appareil endommagé. Si votre appareil est endommagé, adressez-vous à votre revendeur. Danger : Dans le cas d’un mauvais fonctionnement de l’appareil, débranchez l’appareil (retirez la prise) ou coupez le circuit concerné...
Page 5
2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE • APPAREIL NON ENCASTRE Vous pouvez utiliser le plateau supérieur comme plan de travail. Conseil : Ne placer pas votre lave-vaisselle trop près d’une source de chaleur, la cornière d’en- tourage du plateau risquerait d’être détério- rée.
Page 6
2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE • Joint d’encastrement Pour une meilleure insonorisation de l’appareil encastré, installez les joints d’insonorisation. (selon modèle). (Fig. 05) Fig. 05 • APPAREIL ENCASTRÉ SOUS UNE TABLE DE CUISSON Danger : Si votre plan de travail est équipé d'une table de cuisson située au-dessus de votre lave- vaisselle, il est impératif de rajouter une isolation thermique sur le dessus de votre lave-vais- selle.
Page 7
2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE • RACCORDEMENT A L’EAU Ce lave-vaisselle peut être alimenté en eau froide ou chaude jusqu’à 60°C maximum. Pour une alimentation en eau chaude, vérifiez que votre tuyau d’origine permet le raccordement 0,1 - 1 MPa (marquage rouge sur le tuyau).
Page 8
2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE • EVACUATION DES EAUX USEES Vous pouvez raccorder l’extrémité du tuyau d’éva- cuation soit : - Sur un siphon ventilé (Fig. 10). - Sur un siphon d’évier (Fig. 10). - Sur le rebord de l’évier en utilisant une crosse en plastique spéciale prévue à...
Page 9
2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE • RACCORDEMENT ELECTRIQUE L’appareil doit être à l’arrêt au moment du bran- Notre responsabilité ne saurait être engagée, en cas d’accidents ou d’incidents provoqués chement sur le circuit électrique. par une mise à la terre inexistante ou défec- Avant de branchez votre appareil, assurez-vous tueuse.
Page 11
Chère Cliente, Cher Client, Vous venez d’acquérir un lave-vaisselle B B R R A A N N D D T T et nous vous en remercions. Nous avons mis dans cet appareil toute notre passion, notre savoir-faire pour qu’il réponde au mieux à vos besoins. Innovant, performant, nous l’avons conçu pour qu’il soit aussi toujours facile à...
Page 12
SOMMAIRE 1/ A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR • Consignes de sécurité __________________________________ • Protection de l’environnement ____________________________ 2/ DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL • Présentation générale du lave-vaisselle______________________ • Présentation du bandeau de commande ____________________ 3/ A FAIRE AVANT LA PREMIERE UTILISATION •...
Page 13
1/ A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR Important : Sécurité des enfants • Conservez cette notice d'utilisation — Cet appareil doit être utilisé par des adultes. avec votre appareil. Si l'appareil devait être Veillez à ce que les enfants n'y touchent pas et vendu ou cédé...
Page 14
1/ A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR — N'utilisez jamais de dissolvants chimiques dans votre appareil, car cela pourrait occasionner un risque d'explosion. — Fermez toujours la porte de votre appareil après avoir chargé ou sorti de la vaisselle. — Ne vous appuyez pas ou ne vous asseyez pas sur la porte ouverte de votre appareil. —...
Page 15
2/ DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL • PRESENTATION GENERALE DU LAVE-VAISSELLE Fig. 01 Plateau supérieur Réservoir à sel régénérant Panier supérieur Filtre à déchets Distributeur de produit de lavage Filtre principal Fil gabarit anti-blocage Distributeur de produit de rinçage Bras d’aspersion inférieur Plaque signalétique (Réf.
Page 16
2/ DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL • PRESENTATION DU BANDEAU DE COMMANDE Fig. 02 Marche arrêt : Aqualyse : Cette touche sensitive a deux Appuyez sur cette touche pour mettre votre fonctions : lave-vaisselle en marche : l’écran s’allume. • Un appui court : sélection du programme d’entretien AQUALYSE.
Page 17
3/ A FAIRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION • ETAPE 1 : ADOUCISSEUR • Réglage de l’adoucisseur sur le Pour un résultat de lavage et séchage impeccables et sans traces. tableau de commande Le réglage de l’adoucisseur doit être effec- Ce réglage s’effectue à l’aide de la touche tué...
Page 18
3/ A FAIRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION • ETAPE 2 : SEL REGENERANT Le remplissage en sel est indispensable pour bien laver sans traces en régénérant les rési- nes qui adoucissent l’eau en la débarrassant de son calcaire, sauf si l’eau du réseau est suf- fisamment douce (voir “réglage de l’adoucis- seur”).
Page 19
3/ A FAIRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION • ETAPE 3 : PRODUIT DE RINÇAGE Important : Utilisez uniquement un produit de rin- çage conçu pour les lave-vaisselle. Le produit de rinçage vous permet d’obtenir une vaisselle brillante et bien sèche. •...
Page 20
3/ A FAIRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION • ETAPE 4 : PRODUIT DE LAVAGE Le produit de lavage permet d’obtenir une vaisselle propre. Pour faciliter le chargement de la lessive, le distributeur à produits de lavage est situé en face avant du panier supérieur.
Page 21
4/ EQUIPEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Très important : Vaisselle non appropriée pour le lavage en machine - Les planches à découper en bois, - Les ustensiles en acier oxydable ou en plastique non résistant à la chaleur, - Les objets en étain et en cuivre, - La vaisselle et les couverts collés, - Les couverts avec manches en bois, en corne ou en nacre, - Porcelaine antique ou peinte à...
Page 22
4/ EQUIPEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE • LE PANIER SUPÉRIEUR Ce panier est destiné plus particulièrement à recevoir : les verres, les tasses, les ramequins, les petits saladiers, les bols, les soucoupes etc... Rangez votre vaisselle de façon méthodique afin de gagner de la place (rangée de verres, de tasses, de bols etc...).
Page 23
4/ EQUIPEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE • LE PANIER A COUVERTS Le panier a couverts est coulissant pour vous permettre un chargement modulable. Il peut être disposé à n’importe quel endroit du panier inférieur. Ainsi vous pouvez effec- tuer des chargements divers en fonction des pièces de vaisselle (Fig.
Page 24
5 /REGLAGE DES PARAMETRES • RÉGLAGES POSSIBLES A L’AIDE DE LA TOUCHE “MENU” ET DU SÉLECTEUR DE PROGRAMMES : Le réglage des paramètres s’effectue porte fermée. • 1 appui long sur la touche “Menu” pour accéder au • menu. Ensuite 1 appui court vous permet de passer aux paramètres suivants.
Page 25
6 / LES PROGRAMMES DE LAVAGE • TABLEAU DES PROGRAMMES T T y y p p e e d d e e v v a a i i s s s s e e l l l l e e : : - - p p o o r r c c e e l l a a i i n n e e , , c c a a s s - - Résistante Mixte...
Page 26
6 / LES PROGRAMMES DE LAVAGE Mixte Mixte Mixte Mixte Sans vaisselle N N o o r r m m a a l l e e m m e e n n t t s s a a l l e e N N o o r r m m a a l l e e m m e e n n t t s s a a l l e e L L a a v v a a g g e e t t r r è...
Page 27
7 / LA PROGRAMMATION • L’OPTION HEURES CREUSES Votre lave-vaisselle est conçu pour détecter Synchronisation HC > automatiquement le signal EDF heures creu- ses nuit. En sélectionnant cette option votre lave- vaisselle démarrera automatiquement au milieu de la nuit, , sur la plage horaire la plus favorable pour les économies d’énergie.
Page 28
7 / LA PROGRAMMATION L’accès à la programmation s’effectue secondes ; L’écran indique l’heure de fin de porte fermée. programme puis l’heure courante après deux • minutes. Départ immédiat d’un programme Vous pouvez reprogrammer. Appuyez sur “Départ” , le programme commence.
Page 29
7 / LA PROGRAMMATION • LES SECURITES DE VOTRE LAVE-VAISSELLE • Porte mal fermée Après validation du programme (touche “Départ”) votre lave-vaisselle émet 3 “bip” courts aigu pour vous signaler que la porte est mal fermée et le voyant du programme sélectionné clignote. •...
Page 30
8 / NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL • NETTOYAGE DES FILTRES A DECHETS ➀ ➀ Le système de filtration est composé de plu- sieurs éléments : - - Le filtre à déchets. - - Le grand filtre principal. - - Le micro-filtre. ➁...
Page 31
8 / NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL • Périodiquement Effectuez tous les 3 ou 4 mois, un programme spécial d’entretien “A A Q Q U U A A L L Y Y S S E E ” ” sans vaisselle pour éliminer tout dépôt éventuel, avec un produit de nettoyage spécial lave-vaisselle vendu dans le com- merce.
Page 32
9 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT • A LA MISE EN SERVICE Problème Causes possibles Que faire ? La porte retombe lourdement à - ressorts de porte pas assez - serrer les 2 vis tendeurs l'ouverture (modèle intégrable) tendus pour compenser le accessibles en partie infé- poids du panneau.
Page 33
9 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT • LIÉ À LA PROGRAMMATION, AFFICHAGE Problème Causes possibles Que faire ? Le cycle dure trop longtemps. - les programmes économes en - utiliser ces programmes de énergie durent plus long- préférence de nuit, quand la temps, car ils compensent les durée et le délai de fin ne sont T°...
Page 34
9 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT • MAUVAIS RÉSULTAT DE LAVAGE Problème Causes possibles Que faire ? Traces alimentaires, redéposi- - vaisselle mal disposée (mas- - bien ranger la vaisselle, utiliser tions, "grains de sable" dans les quée par autre pièce plus les zones et accessoires les verres grande ou située au-dessous,...
Page 35
9 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT • MAUVAIS RÉSULTAT DE LAVAGE... Traces blanches - opalisation du verre par eau - vérifier dureté de l'eau au robi- (identifier nature des traces) trop douce (ne s'efface pas). net et régler correctement l'adoucisseur.
Page 36
9 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT • MAUVAIS RÉSULTAT DE SÈCHAGE Problème Causes possibles Que faire ? Nombreuses gouttes sur les - manque produit de rinçage ou - vérifier voyant et remplir com- verres dose insuffisante. plètement le réservoir. - la dose n'est pas distribuée.
Page 37
Lors d’une intervention d’entretien, deman- dez l'utilisation exclusive de pièces déta- chées certifiées d’origine. * * Service fourni par Brandt Customer Services, SAS au capital de 2.500.000 euros - 5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen l’Aumône - RCS Pontoise 440 303 303.
Page 38
11 / INDICATIONS POUR LES LABORATOIRES D’ESSAIS Rangement de la vaisselle figures A - B - C voir page suivante. selon la norme EN 50242 : : Programme “Bio” selon la méthode mixte (IEC 436/DIN 44990) : Eco ✔ Capacité de lavage 12 couverts normalisés ✔...
Page 39
11 / INDICATIONS POUR LES LABORATOIRES D’ESSAIS N N O O K K N N O O K K O O K K 3 3 3 3 3 3 2 3 3 3 3 3 2 1 8 8 8 1 1 1 2 2 2 8 8 5...