Cleaning & Care
Nettoyage et entretien / Wartung und Reinigung / Cuidado y limpieza / Limpeza e Cuidados / Pulizia e manutenzione / お手入れについて / 清洁和保养
External surfaces
Wipe clean with a damp cloth and then dry with a soft, dry cloth. Do
not use abrasive cloths or strong chemical cleaners. Do not use polishes
on stainless-steel surfaces as this will damage or remove the finger-print
proof coating. Do not place objects onto the lid as this could scratch or
damage the surface.
Inner buckets
Remove inner bucket or caddy from unit and clean with hot, soapy water.
To help remove unpleasant odours, a solution of baking powder and water
may also be used. Wipe dry before replacing in unit. Food waste caddy
also dishwasher safe.
Odour filter
For best performance, we recommend replacing your odour filter every
3 months.
Surfaces extérieures
Nettoyez avec un chiffon humide, puis séchez à l'aide d'un chiffon sec.
N'utilisez pas de tissus abrasifs ni de produits chimiques puissants. N'utilisez
pas de produits de lustrage sur les parties en acier inoxydable au risque
d'abîmer en d'enlever le revêtement anti-traces de doigt. Ne placez pas
d'objets sur le couvercle au risque de rayer ou d'abîmer la surface.
Poches
Enlever la poche ou le bac de l'unité et nettoyer avec de l'eau chaude
savonneuse. Pour aider à combattre les odeurs désagréables, on peut
également utiliser un mélange d'eau et de levure chimique. Sécher avant de
remettre en place. Bac à déchets alimentaires - Lave-vaisselle.
Filtre anti-odeurs
Pour des performances optimales, nous vous conseillons de remplacer votre
filtre anti-odeurs tous les 3 mois.
Äußere Oberflächen
Mit einem feuchten Tuch abwischen und anschließend mit einem
weichen Tuch abtrocknen. Keine Schleifleinen oder starke chemische
Reinigungsmittel verwenden. Auf Edelstahl sollten Sie keine Politur
verwenden, da diese die Beschichtung entfernt oder beschädigt, welche
die Oberfläche vor Fingerabdrücken schützt. Bitte keine Gegenstände auf
dem Deckel abstellen, da dadurch die Oberfläche zerkratzt oder beschädigt
werden könnte.
Beutel
Beutel oder Behälter aus dem Mülleimer entfernen und mit heißen
Seifenwasser auswaschen. Zum Entfernen unangenehmer Gerüche kann
auch eine Lösung aus Backpulver und Wasser verwendet werden. Vor
dem Wiedereinsetzen trockenwischen. Herausnehmbares Biomüllfach -
Spülmaschinenfest.
Geruchsfilter
Wir empfehlen Ihnen, den Geruchsfilter alle drei Monate auszuwechseln,
um eine optimale Leistung zu gewährleisten.
Superficies externas
Limpie con un paño húmedo y seque con un paño seco y suave. No utilice
paños abrasivos ni limpiadores químicos fuertes. No utilice abrillantadores
en las superficies de acero inoxidable, ya que dañaría o eliminaría la capa
de protección anti-huellas. No coloque objetos sobre la tapa, ya que podría
arañar o dañar la superficie.
Bolsas para contenedor
Extraer la bolsa para contenedor o el contenedor de la unidad y lavar
con agua caliente y jabón. Para ayudar a eliminar olores desagradables,
puede usarse una solución de agua con bicarbonato. Secar antes de
volver a colocar en la unidad. Cubo de residuos alimentarios - Aptas para
el lavavajillas.
Filtro de olores
Para un mejor rendimiento, le recomendamos cambiar su filtro antiolor
cada 3 meses.
Superfícies exteriores
Limpar com um pano húmido e, de seguida, secar com um pano macio e seco.
Não utilizar panos abrasivos ou produtos de limpeza com químicos fortes. Não
usar polidores em superfícies de aço inoxidável, pois isso pode danificar ou
remover o revestimento à prova de impressões digitais. Não colocar objetos
sobre a tampa, pois isso pode arranhar ou danificar a superfície.
Baldes interiores
Retirar balde ou organizador da unidade e limpar com água quente e sabão.
Para ajudar a remover odores desagradáveis, também pode ser utilizada
uma solução de bicarbonato de sódio e água. Secar com um pano antes de
voltar a colocar na unidade. O caixote para lixo orgânico também pode ser
lavado na máquina.
Filtro anti-odores
Para obter os melhores resultados, recomendamos a substituição do filtro
anti-odor a cada 3 meses.
Superfici esterne
Pulire con un panno umido e asciugare con un panno morbido e asciutto.
Non usare panni abrasivi né detergenti chimici aggressivi. Non usare lucidanti
sulle superfici in acciaio inox poiché potrebbero causare danni o rimuovere
il rivestimento anti-impronta. Non collocare oggetti sul coperchio poiché
potrebbero graffiarlo o danneggiare la superficie.
Cestini interni
Rimuovere il cestino o il secchiello interno dall'unità e pulire con acqua
saponata calda. Per rimuovere gli odori sgradevoli, è possibile utilizzare una
soluzione di acqua e polvere lievitante. Asciugare completamente prima
di riporre nell'unità. Il secchiello per residui alimentari è lavabile anche in
lavastoviglie.
Filtro anti-odori
Per prestazioni ottimali, si raccomanda di sostituire il filtro antiodori ogni
3 mesi.
外側
湿らせた布で拭いた後、 乾いた柔らかい布で水気を拭き取ってくださ
い。 研磨布や強い化学洗浄剤の使用はお控え ください。 ステンレスの
表面に研磨剤を使用すると、 指紋付着防止のコーティングに傷が付き
効果が損なわれますのでご注意ください。 傷や破損の原因になる可能
性があるため、 フタの上には物を置かないでください。
バスケットと生ゴミ用キャディ
バスケットまたはキャディをユニットから取り外し、 洗剤を溶かしたぬ
るま湯で洗ってください。 嫌なにおいを抑えるため、 重曹水で掃除する
こともできます。 ユニットに戻す前に水気をふき取り乾かしてください。
キャディは食器洗浄乾燥機も使用できます。
脱臭フィルター
最高の効果を保つため、 脱臭フィルターは3ヶ月ごとに交換すること
をお勧めします。