PARA SU SEGURIDAD
Este rociador funciona con líquido a presión. Si no sigue las
precauciones ni las instrucciones de uso y mantenimiento, el
tanque, la manguera u otras piezas del rociador pueden corroerse,
debilitarse o estallar. Esto puede resultar en lesiones graves o
daños a la propiedad debido a la eyección forzosa de piezas o
descarga de material de chorro a alta presión. No vierta líquidos
inflamables o a temperaturas de ebullición en este rociador ya
que no está diseñado para ese uso. Algunos materiales de chorro
pueden encenderse o explotar. No rocíe en espacios cerrados,
cerca de llamas expuestas como las de una parrilla o un calentador
de agua, cerca de motores eléctricos, de interruptores ni de
ninguna fuente de calor. No fume mientras usa el rociador. El uso
de productos inflamables puede ocasionar lesiones graves o daños
a la propiedad debido al encendido o explosiones accidentales. No
use componentes cáusticos ni ácidos en el rociador porque pueden
dañar o debilitar el rociador y sus piezas y provocar lesiones
graves o daño a la propiedad. Manténgase fuera del alcance de los
niños y las mascotas. Lea y siga las instrucciones del envase del
material a rociar, incluyendo las recomendaciones relativas al uso
de ropa de protección. Antes de utilizar su aspersor, inspeccione
detenidamente tanto el interior como el exterior del aspersor y no
comprima aire, si el tanque, la manguera u otras piezas aparecen
dañadas, descoloridas, frágiles, excesivamente blandas o flojas.
No comprima aire con cualquier dispositivo mecánico, como
un compresor de aire; se puede crear una elevación peligrosa
de presión, reventar las partes y provocar lesiones graves. Usar
una camisa de manga larga, pantalones, guantes, gafas y ropa
de protección similares cuando se rocía. PROPOSICIÓN 65
DECLARACIÓN: La manipulación del material de latón y otros
químicos está en este producto, un químico sabido al estado de
California para causar los defectos de nacimiento. Lávese sus
manos después de que usted utilice.
GARANTÍA LIMITADA
La garantía limitada de H. D. Hudson Manufacturing Company
garantiza al comprador original del producto a un minorista
que este producto está libre de problemas en los materiales o
de la mano de obra durante 1 año desde la fecha de compra
original. Esta garantía no se aplica en caso de daños al producto
resultantes de accidente, uso indebido negligencia, alteraciones,
modificaciones o manipulación, o por no haber seguido las
instrucciones proporcionadas con el producto. Esta garantía
no cubre el deterioro o desgaste de juntas tóricas o sellos, y se
anulará si el producto se usa con fines comerciales. Si el producto
o alguna de sus piezas presentara fallas durante el período de
garantía, llame al 1-800-977-7293. Sólo en EE.UU. Las garantías
internacionales son diferentes.
H.D. HUDSON MANUFACTURING COMPANY ECLUYE
TODA RESPONSABILIDAD BAJO ESTA GARNATIA POR
TODA PERDIDA O SANO INDIRECTORS.
Kit de Piezas de Repuesto: #91203
90181/90182/90183 Constructo®/ 90182FT Farm Tough™
Instrucciones del Aspersor de Polietileno
Si tiene preguntas o inquietudes, o si le faltan piezas, no devuelva el rociador a la tienda.
Llame a Nuestra Línea Directa (Solomente Habla Inglés): 1-800-9-SPRAYER (1-800-977-7293)
Preguntas Frecuentes de Mantenimiento: www.hdhudson.com/FAQS
CONTENIDO DE LA CAJA
(Partes pueden estar suelta en el tanque)
• Montaje para manguera con los accesorios y tuercas
• Vara de chorro con la boquilla
• Instrucciones
• Tanque del rociador
• Bomba
• Válvula de cierre
Vea en el Internet
"Poly Tank Assembly Video" @ hdhudson.com
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO
1. Ensamble la manguera.
a.) Lado del tanque: Inserte el tubo de suministro dentro del
extremo del accesorio para manguera. Inserte la manguera
dentro del extremo no roscado de la tuerca y presione hasta el
tope. Inserte la manguera a presión en la espiga.
b.) Lado de apertura y cierre de la válvula: Deslice el negro
capuchón pequeño de la vara en el extremo roscado de la
manguera. Introduzca el extremo pequeño de la manguera en
la válvula de apertura y cierre.
2. Inserte el tubo de suministro dentro del tanque y enrosque
firmemente la tapa de la tuerca en la estructura del tanque.
PRECAUCIÓN! El no sujetar bien la abrazadera sobre la
manguera y el conector del tanque, puede resultar en
lesiones graves de expulsión con fuerza de alta presión y
puede derramar químicos contenidos en el aspersor.
3. Fije la varilla rociadora a la válvula de apertura y cierre.
• Inserte la varilla rociadora a través el capuchón gris y
inserte a dentro de la válvula de cierre.
• Atornille la tuerca gris sobre la válvula de cierre. Nota: Este
no es un conector de compresión, pero es normal que el
capuchón quede bien ajustado.
1A.
.
3
1B.
.
2
871-853 Instrucción
Vea en el Internet
Consulte los videos de instrucciones
y mantenimiento en Internet:
www.hdhudson.com/instructional-videos
INSTRUCCIONES DE LLENADO
A.) Vierta la cantidad medida de líquido de
chorro en el tanque abierto. Siga las indicaciones de
la etiqueta del envase del material de chorro para verter
la cantidad apropiada.
B.) Agregue agua según se indique.
No exceda la LÍNEA DE LLENADO MÁXIMA.
C.) Vuelva a colocar la bomba y gírela hasta que
quede sellada en su lugar.
A.
B.
C.
INSTRUCCIONES DE PRESURIZACIÓN
Para destrabar la manija de la bomba, presiónela
hacia abajo y gírela. No quite el capuchón de la bomba
ni la bomba. Con la manija, bombee hacia arriba y
hacia abajo. Mientras más bombee, generará más
presión dentro del tanque. Cuando se vuelva difícil
bombear, habrá alcanzado la presión máxima del
tanque. No ubique la cabeza sobre la bomba.
• Use menos presión (menos movimientos) para
obtener un chorro más grueso.
• Use más presión (más movimientos) para lograr un
rocío fino o un chorro de largo alcance.
©2016 Manufacturado por H. D. Hudson Manufacturing Company
INSTRUCCIONES DE ROCIADO
Apriete la manija para rociar
Suelte la manija para detener
el rociado
NOTA: Si ajusta la boquilla de ventilación
por completo, puede que la aspersión se
detenga por completo.
Ajuste la boquilla para obtener un rocío
fino. Afloje la boquilla para obtener un
chorro más grueso o de mayor alcance.
INSTRUCCIONES PARA LIBERAR PRESIÓN
Gire el rociador hacia un lado y gire la boquilla alejándola
de usted. Apriete la palanca o presione el botón en la
posición de apertura y deje escapar todo el aire. Sostenga
el rociador en posición vertical y desenrosque la bomba
del tanque lentamente hasta sacarla. No ubique la
cabeza sobre la bomba. Su aspersor está equipado con
una válvula liberadora de presión del tanque, puede
desenroscar la parte superior y sostenerla hasta que haya
escapado todo el aire. Cierre enroscando la válvula para
resellar. Luego retire la bomba.
MANTENIMIENTO Y SERVICIO
Visite: www.hdhudson.com/FAQS
Limpie y seque el rociador después de cada uso para
prolongar su vida útil de manera considerable. Muchos
materiales de chorro se endurecen si quedan en el
rociador y obstruyen la boquilla, la válvula de cierre o
la tubería de suministro. Las partes blandas, las juntas
tóricas y las juntas planas se desgastarán y deberán
ser reemplazadas al igual que, por ejemplo, el filtro
de aceite de su auto. La frecuencia de reemplazo
dependerá de cuánto rocíe, del material de chorro
que use y si limpia el rociador después de cada uso.
Llame al 1-800-9-SPRAYER o visite hdhudson.com para
obtener piezas de repuesto originales de Hudson®.
Si deja el rociador en el garaje durante el invierno,
en especial en el norte, las piezas blandas pueden
secarse y necesitar mantenimiento antes de que use el
rociador por primera vez en primavera.