Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Bracelet G1
FR –  M anuel d'utilisation
FRANҪAIS

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Aktiia G1

  • Page 1 Bracelet G1 FR –  M anuel d’utilisation FRANҪAIS...
  • Page 2 Définitions des symboles de sécurité Conditions de fonctionnement Appareils compatibles et autorisés Procédures de configuration et d‘initialisation Positionnement correct du bracelet Aktiia Positionnement correct du brassard Aktiia Posture du corps pendant la procédure d‘initialisation Accéder à vos données Comment évaluer votre pression artérielle...
  • Page 3 Introduction Le Aktiia Bracelet G1 (le bracelet Aktiia G1) est le moyen intelligent de surveiller votre pression artérielle jour et nuit sans aucun effort. Le Aktiia Bracelet G1 est conçu pour être discret, sans lumières ni alarmes qui vous dérangent au quotidien. Avec sa précision et sa facilité d‘utilisation, Aktiia est la solution parfai- te pour surveiller votre pression artérielle 24h / 24 et 7j / 7.
  • Page 4 21 ans et de plus de 85 ans. Population visée Le Aktiia Bracelet G1 est destiné à être utilisé sur et par une population adulte âgée de 21 à 85 ans. Il n’y a aucune restriction liée au sexe et à l’origine ethnique de l’utilisateur.
  • Page 5 Aktiia vers un serveur cloud sécurisé dont les algorithmes d'Aktiia estiment votre pression artérielle grâce à un traitement avancé des données optiques. Le bracelet Aktiia détecte si l'utilisateur bouge avant de lancer une mesure PPG et ne fournira une mesure de la pression artérielle que lorsque l'utilisateur sera immobile.
  • Page 6 Informations de sécurité importantes Veuillez lire les informations de sécurité importantes dans ce manuel d'utilisation avant d'utiliser l'appareil. Tout incident grave lié au bracelet Aktiia doit être signalé à Aktiia et à l'autorité compétente de l'État membre dans lequel se trouve l'utilisateur et / ou le patient.
  • Page 7 Veillez à retirer tous les composants de l'emballage et vérifiez qu'ils ne sont pas endommagés. Si l'emballage ou tout autre composant est endommagé ou ouvert à la réception, ne l'utilisez pas et contactez le service clientèle d'Aktiia au travers de notre Support / FAQ (Foire Aux Questions) sur notre site Web à...
  • Page 8 Conditions de fonctionnement Pour utiliser le bracelet Aktiia, vous devez télécharger l'application Aktiia gratuite sur l'Apple App Store ou à Google Play. La création d'un compte utilisateur via l'application mobile Aktiia (l'application Aktiia) est nécessaire pour utiliser le bracelet Aktiia. Un accès à Internet est nécessaire pour : •...
  • Page 9 1. Chargez le bracelet Aktiia et le brassard Aktiia avant la première utilisation. Connectez la station de charge fournie à un port USB à l'aide du câble de charge et placez le bracelet Aktiia sur la station de charge, en veillant à retirer le couvercle en plastique situé sous le bracelet Aktiia. Un voyant rouge situé au bas du chargeur commencera à...
  • Page 10 7. Installez votre brassard Aktiia sur le bras opposé. Suivez les instructions à l'écran. Le brassard Aktiia doit être placé sur le bras opposé à celui où est porté le Bracelet. Par exemple, si vous portez le bracelet Aktiia à votre poignet DROIT, placez le brassard sur votre bras GAUCHE, et inversement.
  • Page 11 4. En position assise, placez votre main, paume vers le bas, devant vous, de manière qu'elle soit soutenue par une surface plane et que le brassard Aktiia soit à la même hauteur que votre cœur. Le brassard Aktiia est placé sur la face interne de votre bras, au-dessus de l'artère.
  • Page 12 2. Placez vos mains paumes vers le bas devant vous, sur une surface plane tel qu‘un bureau ou une table. 3. Le milieu du brassard Aktiia doit se trouver au même niveau que votre cœur. 4. Ne bougez pas et ne contractez pas les muscles pendant la mesure.
  • Page 13 Nous utilisons un serveur cloud sécurisé pour stocker vos données, et non pas votre bracelet Aktiia, ni votre téléphone. Par conséquent, afin de permettre à l'application Aktiia l’affichage de vos données et leur synchronisation avec le serveur sécurisé Akiia, une connexion Internet fonctionnelle est nécessaire.
  • Page 14 Visualiser vos données de pression artérielle • Utilisez l'application Aktiia pour visualiser les données de votre pression artérielle, chaque ligne verticale représente la moyenne des mesures prises pendant la période affichée. • L'extrémité supérieure de la ligne est la valeur systolique (SYS), et l'extrémité inférieure de la ligne est la valeur diastolique (DIA).
  • Page 15 Comment évaluer votre pression artérielle L’application et les dispositifs Aktiia ne sont pas destinés à des fins de diagnostic. Établir un diagnostic soi-même et recourir à l'automédication à partir des résultats mesurés peut être dangereux. Vous devez toujours consulter votre médecin pour une interprétation pertinente des résultats de la pression artérielle. Les classifications suivantes sont basées sur des mesures prises sur une personne assise après quelques minutes de repos. Il est important de noter que les chiffres de pression artérielle mesurée dans des conditions de vie normales peuvent être plus élevés.
  • Page 16 Europe La Société européenne d'hypertension (ESH) a créé le guide suivant pour classer les valeurs de pression artérielle. CATÉGORIE DE PRESSION RESSION SYSTOLIQUE PRESSION DIASTOLIQUE INDICATEUR DE ARTÉRIELLE mmHg mmHg COULEUR OPTIMALE MOINS DE 120 MOINS DE 80 Vert foncé NORMALE 120-129 ET/ OU 80-84 Vert clair ÉLEVÉE 130-139...
  • Page 17 Manipulation de la batterie et alimentation La batterie du bracelet Aktiia est une batterie li-polymère rechargeable intégrée. Lorsque le moniteur est connecté à un appareil mobile, le niveau de la batterie s'affiche dans l'application mobile, dans la section Appareils. Si le niveau de batterie est inférieur à 10%, veuillez charger votre appareil : 1.
  • Page 18 3. Appuyer sur le bouton avec les trois points. 4. Appuyer sur dissocier. Remarque : la dissociation est nécessaire si le bracelet Aktiia et / ou le brassard Aktiia doivent être associés à un nouveau compte utilisateur. Remarque : la dissociation n'est pas nécessaire si un nouvel appareil mobile est utilisé pour télécharger les données Aktiia avec le même compte utilisateur.
  • Page 19 Vérifiez que la station de charge est bien branchée à l'alimentation électrique via le câble USB fourni. Je ne vois pas de lumière rouge pendant Essayez de repositionner le bracelet Aktiia en le tournant à 180°. Les broches de charge du boîtier doivent que mon bracelet Aktiia est en train de être alignées avec celles de la station de charge.
  • Page 20 Bluetooth est activé et que les autorisations sont accordées, puis réessayez. Le bracelet Aktiia ne mesure votre pression artérielle que lorsque vous êtes au repos. Il se peut que vous Il n'y a pas de données de mesure fiables n'ayez aucune mesure pendant les périodes de forte activité.
  • Page 21 Aktiia Bracelet G1, suivi d'un séchage avec un chiffon sec. De plus, nous vous recommandons de sécher votre Aktiia Bracelet G1 dans les cas où de l'humidité serait présente entre le bracelet et votre peau.
  • Page 22 Information relative aux niveaux de résistance à l’eau Le Aktiia Bracelet G1 peut être porté tout en marchant sous la pluie, en se lavant les mains, en prenant une douche ou un bain. Veuillez attentivement lire les informations d’Attention ci-dessous avant de porter le bracelet Aktiia G1 : Evitez les situations et éléments suivants :...
  • Page 23 18 g (0,6 once). Systèmes d’exploitation mobiles iOS, Android La batterie du Aktiia Bracelet G1 peut conserver ses caractéristiques de performance pendant un maximum de 300 cycles de charge, ce qui correspond à une durée de vie prévue de 3 ans. 22 – FR...
  • Page 24 Garantie Votre Aktiia Bracelet G1 est garanti contre tout défaut de matériel et de fabrication pour une période de deux ans à compter de la date d'achat lorsqu'il est utilisé conformément aux instructions fournies. Les problèmes liés à l'usure du bracelet ne sont pas couverts par la garantie. La garantie ne s'applique qu'à...
  • Page 25 Les équipements de communication RF portables et mobiles (par exemple les téléphones portables) peuvent affecter le Aktiia Bracelet G1. ATTENTION : Le Aktiia Bracelet G1 ne doit pas être utilisé à côté ou empilé sur d'autres équipements. S'il doit être utilisé près ou empilé sur d'autres équipements, il doit être observé afin de vérifier son fonctionnement normal dans la configuration dans laquelle il sera utilisé. L’utilisation d’accessoires, de transducteurs et de câbles autres que ceux spécifiés ou fournis par le fabricant de ce dispositif pourrait entraîner une augmentation des émissions électromagnétiques ou une diminution de l’immunité électromagnétique de cet équipement et entraîner un mauvais fonctionnement. Les équipements de communication RF portables (y compris les périphériques tels que les câbles d'antenne et les antennes externes) ne doivent pas être utilisés à moins de 30 cm (12 pouces) des composants du Aktiia Bracelet G1, y compris les câbles spécifiés par le fabricant. Sinon, les performances de cet équipement pourraient se dégrader. Aktiia Init I1 ne convient pas pour une utilisation dans un environnement IRM (imagerie par résonance magnétique). 24 – FR...
  • Page 26 Le Aktiia Bracelet G1 convient à une utilisation dans un « Environnement de soins à domicile », c'est-à-dire tous les bâtiments, dont les bâtiments d'habitation et ceux raccordés directement au réseau d'alimentation public à basse tension qui alimente les bâtiments d'habitation.
  • Page 27 Guidance and manufacturer’s declaration - electromagnetic immunity Le Aktiia Bracelet G1 est conçu pour être utilisé dans l'environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. L'utilisateur du Aktiia Bracelet G1 doit s'assurer qu'il est utilisé dans un tel environnement. Le Aktiia Bracelet G1 convient à une utilisation dans un « Environnement de soins à domicile », c'est-à-dire tous les bâtiments, dont les bâtiments d'habitation et ceux raccordés directement au réseau d'alimentation public à...
  • Page 28 Conformité Cet appareil est conforme aux réglementations et aux documents / normes normatifs suivants : 2017/745 (UE) Règlement du Parlement européen et du Conseil du 5 avril 2017 relatif aux dispositifs médicaux, abrogeant les directives du Conseil 93/42/ CEE 2014 / 53 (EU) Directive of the European Parliament and of the Council of 16 April 2014 EN ISO 10993-5: 2009 : Évaluation biologique des dispositifs médicaux -- Partie 5 : Essais de cytotoxicité...
  • Page 29 L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) L’appareil ne doit pas produire de brouillage; (2) L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
  • Page 30 Le non-respect de ces recommandations peut entraîner une fuite ou une destruction des données personnelles de l'utilisateur. N'utilisez que des applications mobiles autorisées par Aktiia. Aktiia rend son application mobile et les mises à jour ultérieures disponibles uniquement sur les boutiques d'applications officielles.
  • Page 31 Définitions des symboles de sécurité Les symboles ci-dessous pourraient figurer dans le manuel d'utilisation, sur l'étiquetage ou d'autres composants de votre Aktiia Bracelet G1. Symbole Définition Symbole Définition Le symbole « AVERTISSEMENT » dans ce manuel d‘utilisation Le symbole « ATTENTION » dans ce manuel d’utilisation indique une situation potentielle- indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n‘est...
  • Page 32 Version 5.0 – 2024.02.14 Aktiia Bracelet G1 Moniteur de pression artérielle www.aktiia.com Veranex Germany GmbH Landsberger Str. 302, D-80687 München, Allemagne Emergo Australia 201 Sussex Street, Level 20, Tower II Darling Park, Sydney, NSW 2000, Australie Aktiia SA, Bassin 8a, 2000 Neuchâtel, Suisse...