Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation de l'Archer 4

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Juniper Systems Archer 4

  • Page 1 Manuel d’utilisation de l’Archer 4...
  • Page 2 Juniper Systems est une marque déposée de Juniper Systems, Inc. La marque verbale Bluetooth® appartient à Bluetooth SIG, Inc. et est utilisée sous licence par Juniper Systems, Inc. Google, Google Play et Android sont des marques déposées de Google LLC.
  • Page 3 Manuel de l’utilisateur Contents Mise en service 1.1 L'anatomie de l'Archer 4 ....... . 2 1.1.1 Compartiment de batterie et logements de carte 1.1.2 Port USB-C .
  • Page 4 4. Stockage, maintenance et recyclage 4.1 Stockage de l'Archer 4 pendant plus de deux semaines ..........30 4.2 Nettoyage de l'Archer 4 .
  • Page 5 5.4 Garanties prolongées ....... . .38 5.5 Informations système pour votre Archer 4 ..38 6.
  • Page 6 CHAPITRE 1...
  • Page 7 Manuel d'utilisation de l’Archer 4 1. Mise en service L'ordinateur de poche robuste Archer™ 4, alimenté par Android™, est doté de Bluetooth, de Wi-Fi, de deux touches programmables, d'un capteur d'empreintes digitales et d'un récepteur GNSS/GPS. Les accessoires standard comprennent une batterie au lithium-ion, une dragonne et une boucle de fixation, un câble USB-C et un chargeur, des têtes de branchement internationales et un tournevis T6.
  • Page 8 Manuel d'utilisation de l’Archer 4 1.1.1 Compartiment de batterie et logements de carte A Fente pour carte Micro SD B Deux fentes Nano SIM C Compartiment de la batterie 1.1.2 Port USB-C A Port USB-C 1.1.3 Modules d'extension en option B Fenêtre de code- barres (optionnel) C Antenne GNSS Mise en service...
  • Page 9 Manuel d'utilisation de l’Archer 4 1.2 Exécution des tâches initiales À la réception de l'Archer 4, effectuez les tâches décrites dans cette section avant l'utilisation initiale. 1.2.1 Retirer le couvercle du compartiment de la batterie Accédez au compartiment de la batterie à l’arrière de l'appareil portatif.
  • Page 10 Manuel d'utilisation de l’Archer 4 1.2.2 Installer/Retirer la ou les cartes SIM/SD5 Si vous utilisez une carte nano SIM et/ou une carte micro SD, installez-les maintenant, avant d'installer la batterie, ou à un autre moment. Pour insérer ou retirer une carte, orientez la/les carte(s) comme indiqué...
  • Page 11 Manuel d'utilisation de l’Archer 4 2. Insérez les trois languettes du couvercle du compartiment de la batterie dans les fentes autour de la boucle de fixation de la dragonne inférieure. 3. En partant du bas du couvercle vers les verrouillages, appuyez sur les languettes du couvercle le long des côtés du volet pour les mettre en place.
  • Page 12 Manuel d'utilisation de l’Archer 4 MISE EN GARDE : les loquets du couvercle du compartiment de la batterie doivent être en position verrouillée pour que le NFC fonctionne. 1.2.4 Charger la batterie 1. Branchez le chargeur et le câble USB et connectez-les à l'Archer 4.
  • Page 13 Manuel d'utilisation de l’Archer 4 5. Positionnez la dragonne avec le Velcro® vers le bas. Passez la dragonne dans la boucle de fixation inférieure. 6. Faites passer le velcro dans la boucle de fixation supérieure. Repliez le velcro sur la boucle de fixation supérieure et fixez-le.
  • Page 14 Manuel d'utilisation de l’Archer 4 2. Balayez vers le haut pour afficher l'écran d'accueil. Pour l'éteindre, 1. Appuyez à la fois sur le bouton d'alimentation et sur le bouton d'augmentation du volume. 2. Appuyez sur la touche de Mise hors tension. Si vous souhaitez redémarrer l'appareil portatif, appuyez sur Redémarrage au lieu de Mise hors tension.
  • Page 15 CHAPITRE 2...
  • Page 16 Manuel d'utilisation de l’Archer 4 2. Fonctions standard Ce chapitre présente les caractéristiques standard de tous les modèles d'Archer 4. 2.1 Système d'exploitation L'Archer 4 est équipé du système d'exploitation Android 14. Mettez à jour les pilotes, le micrologiciel et les applications spécifiques au périphérique à partir des Notes de mise à...
  • Page 17 F1 à F12 Baisse de la luminosité Menu 2.6 Navigation Android L'Archer 4 utilise la navigation par défaut d'Android. Accueil applications Retour 2.7 Affichage et écran tactile Pour régler les paramètres d'affichage, notamment la luminosité, le fond d'écran, l'intervalle de veille, la taille de la police et l'orientation, allez dans Réglages >...
  • Page 18 Manuel d'utilisation de l’Archer 4 2.7.1 Écran d'accueil L'écran d'accueil est composé des éléments suivants. Barre d'état et icônes Play Store pour télécharger des applications Barre de navigation 2.7.2 Écran tactile L'écran tactile de l'Archer fonctionne dans une grande variété de réglages. Aucune modification n'est nécessaire pour que l'écran fonctionne dans des conditions humides.
  • Page 19 Manuel d'utilisation de l’Archer 4 Dans Réglages > Touches programmables, 1. Sélectionnez une touche à programmer (P1 ou P2). 2. Appuyez sur Activation/Désactivation de l’écran tactile. Cette touche programmée servira désormais d'interrupteur marche/arrêt pour l'écran tactile. Lorsque l'écran tactile est désactivé, l'icône s'affiche dans la barre d'état.
  • Page 20 Manuel d'utilisation de l’Archer 4 batterie, l'écran de l'ordinateur de poche s'assombrit et une notification apparaît. MISE EN GARDE : ne pas alimenter l'Archer 4 avec un chargeur et un câble USB pendant le remplacement ou le retrait de la batterie principale. 2.8.2 Chargement du bloc batterie La batterie Li-Ion se charge le plus efficacement à...
  • Page 21 Manuel d'utilisation de l’Archer 4 2.8.4 Comment manipuler un appareil verrouillé Si l'Archer 4 ne répond pas du tout, 1. appuyez sur le bouton d'alimentation et sur le bouton d'augmentation du volume. 2. Appuyez sur Redémarrer. Si le redémarrage de l'appareil portatif ne fonctionne pas, forcez-le à...
  • Page 22 Manuel d'utilisation de l’Archer 4 Au fur et à mesure que l'Archer 4 se charge, la LED passe du rouge au jaune puis au vert. Les couleurs jaune et verte peuvent être difficiles à distinguer si l'on ne regarde pas l'appareil avec l'écran à un angle de 45 - 60° par rapport à...
  • Page 23 Si vous testez votre Archer 4 avec vos appareils Bluetooth, vous pouvez constater que la portée réelle dépasse largement la portée testée. Pour apparier l'Archer 4 et un autre appareil utilisant la technologie Bluetooth, 1. Allumez les deux appareils.
  • Page 24 Manuel d'utilisation de l’Archer 4 Vous pouvez trouver et ajuster d'autres réglages de l'appareil en suivant les étapes 1 à 3. Il est également possible d'accéder à Bluetooth à partir de Paramètres > Appareils connectés > Bluetooth, où vous pouvez obtenir des informations supplémentaires. 2.13 Mise en réseau sans fil Wi-Fi L'Archer 4 dispose d'un réseau sans fil Wi-Fi intégré...
  • Page 25 Manuel d'utilisation de l’Archer 4 Pour se connecter à un réseau cellulaire, 1. installez la carte nano SIM fournie par votre opérateur de téléphonie mobile. Voir 1.2.2 Installer/Retirer la ou les cartes SIM/SD5 à la page 5. 2. Accédez aux paramètres du réseau cellulaire à partir de Paramètres >...
  • Page 26 Manuel d'utilisation de l’Archer 4 Pour activer le récepteur GNSS, 1. dans Paramètres > Localisation, sélectionnez Utiliser l'emplacement. Si nécessaire, autorisez des applications spécifiques à accéder aux données de position. Les données de position, qu'elles soient fournies par les services de localisation Android ou par le récepteur GNSS double fréquence intégré, fonctionnent avec l'appareil portatif positionné...
  • Page 27 Marquage de l'emplacement dans les paramètres de l'application Caméra. 2.18 Scanner d'empreintes digitales L'Archer 4 dispose d'un scanner d'empreintes digitales intégré sur le côté de l'appareil, au-dessus de la touche P2. Vous serez invité à le configurer lors de la première configuration de votre appareil portatif.
  • Page 28 2.19.1 Câble USB-C vers PC Partagez des fichiers directement avec un PC à l'aide d'un câble USB-C. Une fois l'Archer 4 connecté au PC via le câble, 1. Dans Paramètres > À propos du téléphone, appuyez sur Numéro de construction sept fois. (Cela active le mode développeur sur l'appareil portatif.)
  • Page 29 CHAPITRE 3...
  • Page 30 Manuel d'utilisation de l’Archer 4 3. Extensions facultatives Ce chapitre traite des extensions facultatives qui peuvent être ajoutées à l'Archer 4. Une seule extension peut être ajoutée à la fois. 3.1 Lecteur de codes-barres 1D/2D Un lecteur de codes-barres 1D/2D peut être ajouté à n'importe quel Archer 4 pour importer facilement des données de codes-barres dans les applications exécutées sur l'appareil portatif.
  • Page 31 Manuel d'utilisation de l’Archer 4 5. Faites passer la dragonne à travers la boucle de montage de la dragonne située au bas de l'extension du lecteur de codes-barres, si vous le souhaitez. Pour utiliser le lecteur de codes-barres, 1. ouvrez l'application Connecteur de code-barres. 2.
  • Page 32 Manuel d'utilisation de l’Archer 4 3.2 GPS/GNSS submétrique Une extension d'antenne GPS/GNSS submétrique peut être ajoutée à n'importe quel Archer 4 pour augmenter la précision des données de position GPS/GNSS. Pour installer l'extension GPS/GNSS sous-métrique, 1. retirez la dragonne et la boucle de montage supérieure (le cas échéant).
  • Page 33 Manuel d'utilisation de l’Archer 4 3. Fixez l'extension avec les vis fournies. 4. Faites passer la dragonne à travers la boucle de montage au bas de l'extension GNSS sous-métrique, si vous le souhaitez. Pour utiliser l'antenne GNSS submétrique, 1. sélectionnez GPS USB U-Blox dans Paramètres > Localisation.
  • Page 34 CHAPITRE 4...
  • Page 35 4. Stockage, maintenance et recyclage Suivez les instructions de ce chapitre pour stocker, entretenir et recycler correctement l’Archer 4. 4.1 Stockage de l'Archer 4 pendant plus de deux semaines Pour stocker l’appareil portatif pendant deux semaines ou plus, suivez les étapes ci-après : 1.
  • Page 36 4.3 Recyclage de l'Archer 4 et des batteries Lorsque l'Archer 4 atteint la fin de son cycle de vie, il ne doit pas être mis au rebut avec les déchets municipaux. Vous êtes responsable de la mise au rebut de votre équipement usagé...
  • Page 37 CHAPITRE 5...
  • Page 38 5.1 Garantie limitée du produit 5.1.1 Garantie de 2 ans Juniper Systems, Inc. (« Juniper ») garantit que l'Archer 4 sera exempt de défauts de matériaux et de fabrication, dans des conditions normales d'utilisation, pendant une période de 24 mois à compter de la date d'achat ; cependant, cette garantie ne s'appliquera pas aux blocs de batteries, aux supports contenant des logiciels et aux accessoires.
  • Page 39 Manuel d'utilisation de l’Archer 4 (sauf si ces modifications, changements ou altérations ont été demandés par Juniper ou ont été effectués sous la supervision directe de Juniper), vi. le défaut ou le dysfonctionnement est dû à une mauvaise utilisation ou à un accident, vii.
  • Page 40 Veuillez visiter notre page Web Politiques de réparation pour plus de détails. 5.1.8 Réparations sous garantie Les informations sur la garantie de l’Archer 4 se trouvent sur notre site Web à l'adresse https://junipersys.com/ Informations sur la garantie et les réparations...
  • Page 41 Manuel d'utilisation de l’Archer 4 support/archer4/my-product, puis en cliquant sur Garantie. Vous pouvez vérifier le statut de la garantie, afficher les conditions générales de la garantie, etc. Les demandes de réparation standard et les demandes de réparations accélérées en 3 jours sont valides pendant 30 jours à...
  • Page 42 Conditions générales de la garantie/l’entretien complet. 5.3 Réparations, mises à niveau et évaluations MISE EN GARDE : n'essayez pas de réparer Archer 4 vous- même. Cela aurait pour effet d’annuler la garantie. Vous trouverez des informations concernant les réparations, les mises à niveau et les évaluations sur notre site Internet à...
  • Page 43 à niveau non couverte par la garantie de base ou une garantie prolongée). 5.4 Garanties prolongées L'Archer 4 peut bénéficier d'une garantie allant jusqu'à 5 ans (période de garantie standard comprise) dans le cadre de l'achat d'un prolongement de garantie. Les prolongements de garantie ne s'appliquent qu'à...
  • Page 44 CHAPITRE 6...
  • Page 45 Manuel d'utilisation de l’Archer 4 6. Avertissements concernant le produit Suivez les avertissements de ce chapitre pour utiliser l'Archer 4 et ses accessoires en toute sécurité. 6.1 Avertissements concernant la batterie MISE EN GARDE : cet appareil est livré avec un bloc batterie rechargeable lithium-ion.
  • Page 46 Manuel d'utilisation de l’Archer 4 Évitez de faire tomber la batterie. Si la batterie est tombée (en particulier sur une surface dure) et que l'utilisateur soupçonne qu'elle est endommagée, apportez-la à un centre de service pour un contrôle. Une mauvaise utilisation de la batterie peut entraîner un incendie, une explosion ou d'autres dangers.
  • Page 47 Manuel d'utilisation de l’Archer 4 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation of this equipment is subject to the following two conditions: ■ The device may not cause harmful interference. ■ This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 48 Manuel d'utilisation de l’Archer 4 shielded, correctly terminated, and normally restricted to two meters in length. USB charger and cables approved for this product employ special provisions to avoid radio interference and should not be altered or substituted. This device must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
  • Page 49 Manuel d'utilisation de l’Archer 4 While there may be differences between the SAR levels of various devices and at various positions, they all meet the government requirement. The FCC has granted an Equipment Authorization for this model device with all reported SAR levels evaluated as in compliance with the FCC RF exposure guidelines.
  • Page 50 Manuel d'utilisation de l’Archer 4 The product comply with the Canada portable RF exposure limit set forth for an uncontrolled environment and are safe for intended operation as described in this manual. The further RF exposure reduction can be achieved if the product can be kept as far as possible from the user body or set the device to lower output power if such function is available.
  • Page 51 Manuel d'utilisation de l’Archer 4 Telecomm Device This product meets the applicable Industry Canada technical specifications. The Ringer Equivalence Number (REN) is an indication of the maximum number of devices allowed to be connected to a telephone interface. The termination of an interface may consist of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the RENs of all the devices not exceed five.
  • Page 52 Manuel d'utilisation de l’Archer 4 possible du corps de l’utilisateur ou que le dispositif est réglé sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible. Ce dispositif a été testé pour la conformité avec les valeurs SAR à...
  • Page 53 Manuel d'utilisation de l’Archer 4 Dispositif de télécommunication Le présent matériel est conforme aux specifications techniques applicables d’Industrie Canada. L’indice d’équivalence de la sonnerie (IES) sert à indiquer le nombre maximal de terminaux qui peuvent être raccordés à une interface téléphonique. La terminaison d’une interface peut consister en une combinaison quelconque de dispositifs, à...
  • Page 54 Manuel d'utilisation de l’Archer 4 Bandes de fréquences Puissance de sortie maximale Bande LTE 1 23,19 dBm Bande LTE 3 22,65 dBm Bande LTE 7 23,20 dBm Bande LTE 8 23,33 dBm Bande LTE 20 22,52 dBm Bande LTE 28 22,74 dBm Bande LTE 38 23,21 dBm Bande LTE 40 23,21 dBm NR N1 23,64 dBm...
  • Page 55 CHAPITRE 7...
  • Page 56 Manuel d'utilisation de l’Archer 4 7. Spécifications de l'appareil portatif robuste Archer 4 FONCTION CARACTÉRISTIQUES Système ■ Android™ 14 GMS d'exploitation GMS (Google ■ Certifié EDLA Mobile Services) Processeur ■ Qualcomm 4490 octa-core jusqu'à 2,4 GHz Mémoire (RAM) ■ 8 Go Stockage ■ 128 Go interne (ROM) Stockage sur ■...
  • Page 57 Manuel d'utilisation de l’Archer 4 FONCTION CARACTÉRISTIQUES Connectivité ■ Cellulaire 5G avec repli 4G LTE, double emplacement nano SIM ■ Cellulaire : LTE-FDD : (B1/B2/ B3/B4/ B5/B7/B8/B12/B13/B14/B20/B25/B26/ B28a/B66/B71), LTE-TDD : (B38/B40/ B41), 5G : (N1, N2, N5, N41,N66, N71, N77, N78) ■ Wi-Fi : 6E 802.11 2.4/5 GHZ a/b/g/n/ac, 802.11 ax ■...
  • Page 58 Manuel d'utilisation de l’Archer 4 FONCTION CARACTÉRISTIQUES Caractéristiques ■ Poids : 0,72 - 0,87 lbs (325 - 395 g) en physiques fonction de la configuration de la batterie et de l'extension ■ Dimensions ■ Batterie de 4 500 mAh : 174 x 85 x 15 mm ■ Batterie 8 300 mAh (option) : 174 x 85 x 22 mm ■ 2 boutons programmables par l’utilisateur Caméra ■...
  • Page 59 Manuel d'utilisation de l’Archer 4 FONCTION CARACTÉRISTIQUES Audio ■ Haut-parleur ■ Microphone GNSS ■ Précision typique de 2 à 5 mètres * ■ Meilleures performances sous une protection robuste ■ Format de fichier NMEA-0183 version 4.11, chaînes par défaut : GGA, GSA, GLL, GSV, RMC, VTG, ZDA, TXT ■...
  • Page 60 Manuel d'utilisation de l’Archer 4 FONCTION CARACTÉRISTIQUES Accessoires ■ Batterie Li-Ion amovible standard ■ Dragonne et boucle d'attache robustes ■ Chargeur et câble USB avec kit de prise internationale ■ Entrée : 100 - 240 VAC, 50/60 Hz, 0,5 A ■ Sortie : 5,0 V 3,0 Z, 9,0 V 2,0 A et 12,0 V 1,5A ■...
  • Page 61 Manuel d'utilisation de l’Archer 4 7.1 Spécifications d'extension FONCTION CARACTÉRISTIQUES Module à ■ Résolution du capteur : 1 280 x 960 code-barres ■ Champ de vision : horizontal 44,5°, vertical 33,5° ■ Angles de lecture : tangage et lacet ±60°, roulis 360° ■ Plage de lecture : 1 po à 20 po selon le type de code, la taille et la densité...
  • Page 62 Manuel d'utilisation de l’Archer 4 FONCTION CARACTÉRISTIQUES Module GNSS ■ Précision horizontale : ■ SBAS 1,0 m (CEP) ■ RTK 0,01 m + 1 ppm (CEP) ■ Précision verticale : ■ RTK 0,01 m + 1 ppm (médiane) ■ Fréquences : ■ GPS : L1C/A, L1C ■ GLONASS : G1 ■ Galileo : E1 ■...
  • Page 63 CHAPITRE 8...
  • Page 64 Manuel d'utilisation de l’Archer 4 Index affichage 12, 51 désactiver ou activer 13 alimentation 14 alimentation électrique 7, 52 autonomie de la batterie 14 charge de la batterie 15 mise hors tension 9 mise sous tension 8 redémarrage 9 veille 12, 56 Android 2, 11, 23, 51 applications 11–13 installer 11...
  • Page 65 Manuel d'utilisation de l’Archer 4 caméra 12, 21 caractéristiques 21 métadonnées GNSS 20, 22 capteurs accéléromètre 17 boussole 17 gyroscope 17 capture d’écran 12 caractéristiques de température 54 Cartes SD 3 Déclaration de conformité 48 écran tactile 12, 13, 51 nettoyage 30 entretien et maintenance 30 nettoyage 30–31 stockage 30...
  • Page 66 Manuel d'utilisation de l’Archer 4 recycler 31 réparation 34, 35, 36, 37 informations système 38 rétro-éclairage 14 stockage, long terme 15, 30 système d’exploitation 11, 51 touches programmables 12 capture d’écran 12 écran tactile, activer/désactiver 12 volume 12 USB 3, 23 See  alimentation: veille veille;...