Page 1
AXIS Q1809-LE Bullet Camera 150 mm Installation guide...
Page 2
This equipment has been designed and tested to fulfill intellectual property rights may include one or more of applicable standards for: the patents listed at axis.com/patent and one or more • Radio frequency emission when installed additional patents or pending patent applications in according to the instructions and used in its the US and other countries.
Page 3
Contact information The power supply used with this product shall have Axis Communications Inc. a rated output voltage within voltage range of 300 Apollo Drive 20-28 V DC, and a max current rating of 3.5 A.
Page 4
Support Should you require any technical assistance, please contact your Axis reseller. If your questions cannot be answered immediately, your reseller will forward your queries through the appropriate channels to ensure a rapid response. If you are connected to the Internet, you can: •...
Page 5
Battery Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or moderate injury. The Axis product uses a 3.0 V BR/CR2032 lithium battery as the power supply for its internal real-time NO TICE TICE TICE clock (RTC).
Page 6
Ne remplacez pas la batterie vous-même. Contactez • Conserver ce produit Axis dans un environnement le support Axis si le message du journal demande un sec et ventilé. changement de batterie. • Ne pas exposer ce produit Axis aux chocs ou aux Les piles boutons 3,0 V au lithium contiennent du fortes pressions.
Page 7
Versuchen Sie nicht, dieses Produkt selbsttätig zu Gefährdungsstufen reparieren. Wenden Sie sich bezüglich Reparatur GEFAHR und Wartung an den Axis Support oder Ihren Axis Händler. Weist auf eine gefährliche Situation hin, welche, falls • Das Netzteil sollte an eine Steckdose in der Nähe...
Page 8
Benzol, Aceton oder ähnliche Chemikalien specifiche tecniche del dispositivo. Questi possono verwenden. • essere forniti da Axis o da terze parti. Axis consiglia Die Kuppel nicht in direktem Sonnenlicht oder bei l'uso dell'apparecchiatura di alimentazione Axis erhöhten Temperaturen säubern. compatibile con il dispositivo.
Page 9
Español • No intente reparar el producto usted mismo. Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Axis o con su distribuidor de Axis para tratar asuntos de reparación. Información de seguridad • La fuente de alimentación se enchufará a una toma...
Page 10
安全手順 No sustituya la batería usted mismo. Póngase en 注意 contacto con el servicio de asistencia técnica de Axis si el mensaje de registro solicita un cambio de batería. 本製品は赤外線を放射します。 眼に有害 Las pilas de botón de litio de 3,0 V contienen となる可能性があります。...
Page 11
を残したりしないように注意してくださ • Armazene o produto Axis em um ambiente seco い。 設置が完了するまでドームに保護プラ e ventilado. スチックを付けたままにしてください。 • Evite expor o produto Axis a impactos ou pressão 肉眼で見て汚れがない場合は、ドームを掃 • elevada. 除しないでください。また、絶対に表面を • Não instale o produto em suportes, mastros, 磨かないでください。 過度なクリーニング...
Page 12
Правила безопасности Não substitua a bateria por conta própria. Entre em ОСТОРОЖНО contato com o suporte da Axis se a mensagem do log solicitar uma substituição de bateria. Это устройство является источником As baterias tipo célula de íons de lítio de 3,0 V contêm ИК-излучения.
Page 13
Не пытайтесь отремонтировать устройство может привести к повреждению поверхности. • самостоятельно. По вопросам обслуживания Для общей очистки купола рекомендуется обращайтесь в службу поддержки Axis или к использовать мягкую чистую ткань и своему реселлеру Axis. нейтральное мыло без растворителей и •...
Page 14
통지 배터리를 직접 교체하지 마십시오. 로그 메 시지가 배터리 교체를 요청하면 Axis 지원 • Axis 제품은 해당 지역 법률 및 규정을 준 센터에 문의하십시오. 수하여 사용해야 합니다. Axis 제품은 건조하고 환기가 잘 되는 곳 리튬 코인 셀 3.0V 배터리는 1,2-디메톡시에...