Page 2
Notice d’emploi Description du produit ....9 Structure du produit ....... 9 Sommaire Vue d’ensemble de l'interface utilisateur ........9 Sécurité......... 4 Symboles affichés......10 Mises en garde relatives aux Désignation du modèle et opérations ........4 numéro de série......10 Utilisation conforme .......
Page 3
Mise hors service....... 16 Mise hors service provisoire du produit.......... 16 Mise hors service définitive du produit.......... 16 Recyclage et mise au rebut ..16 Garantie et service après- vente ........... 17 Garantie ........17 Service après-vente..... 17 Annexe ..........18 Élimination des défauts ....
Page 4
1 Sécurité Ce produit a été spécialement conçu pour produire de l’eau 1.1 Mises en garde relatives chaude sanitaire. aux opérations L’utilisation conforme du produit Classification des mises en suppose : garde liées aux manipulations – le respect des notices d’utili- Les mises en garde relatives sation fournies avec le produit aux manipulations sont gra-...
Page 5
▶ Si possible, ouvrez les portes comme non conforme. Toute utilisation directement commer- et les fenêtres en grand pour ciale et industrielle sera égale- créer des courants d’air. ▶ Évitez les flammes nues (par ment considérée comme non conforme. ex. briquet ou allumettes). ▶...
Page 6
– au niveau des éléments 1.8 Prévention des de construction ayant une risques de blessures en cas de contact avec le incidence sur la sécurité de fonctionnement du produit frigorigène (gelures) Le produit est fourni avec une 1.6 Risque de brûlures au charge de fluide frigorigène contact de surfaces R 290.
Page 7
▶ Conformez-vous aux inter- 1.12 Risques de dommages valles de maintenance pres- sous l’effet du gel en cas de température ambiante crits. insuffisante 1.10 Risques de dommages Si la température ambiante ré- sous l’effet de la glée est trop basse dans cer- corrosion en cas d’air taines pièces, on ne peut ex- inadapté...
Page 8
puis mis au rebut ou recyclé conformément aux prescriptions en vigueur. ▶ Veillez à ce que la mainte- nance et les interventions sur le circuit de frigorigène soient exclusivement réali- sées par des personnes dû- ment formées et accréditées, qui portent un équipement de protection approprié.
Page 9
Appareil - référence d’article Raccord d’eau Entrée d’air froide Sortie d’air MagnaAqua 200/3 0010028217 Raccord d’eau MagnaAqua 200/3 RT 0010024436 chaude MagnaAqua 270/3 0010026828 3.2 Vue d’ensemble de l'interface utilisateur 3 Description du produit Le produit est opérationnel à des tem- pératures d’air comprises entre -7 °C et...
Page 10
3.3 Symboles affichés Indications sur la Signification plaque signalétique Sym- Signification MagnaAqua Désignation du mo- bole dèle Compresseur en marche 200 / 200 RT / 270 Volume du ballon Ventilateur en marche Version de l’appareil Coefficient de perfor- Dégivrage actif mance Chauffage d’appoint électrique en 230 V mono ~ 50 Hz...
Page 11
4.2 Mise en marche du produit Indications sur la Signification plaque signalétique Se référer à la notice 3.6 Marquage CE Le marquage CE atteste que les produits Vérifiez que le bouchon (1) sur le rac- sont conformes aux exigences élémen- cord d'évacuation des condensats est taires des directives applicables, confor- enlevé...
Page 12
◁ 4.4 Réglage de l'heure Lorsque la pompe à chaleur fonc- tionne, il se produit un flux d’air au Remarque niveau de l’entrée et de la sortie Le réglage d'usine par défaut est d’air. l'heure locale française (UTC+1). Le produit ne passe pas automati- Remarque quement de l'heure d'été...
Page 13
4.6 Paramètre de température 4.7 Programmation des plages de d’eau chaude supplémentaire fonctionnement en cas de raccordement d’une La programmation des plages de fonc- installation photovoltaïque tionnement est un bon moyen d’optimiser la consommation énergétique du produit Remarque (kWh). La programmation doit s’effectuer Si cette fonction est activée dans le selon les critères suivants : niveau réservé...
Page 14
▶ 4.8 Réglage du mode Vacances Répétez ces étapes pour définir d’autres plages de fonctionnement Ce mode sert à mettre le produit en veille, éventuelles (7 par jour au maximum). tout en laissant la fonction de protection ▶ Tournez le sélecteur pour ramener la fin contre le gel activée.
Page 15
▶ sans avoir consulté le profes- Appuyez sur le sélecteur. ▶ Tournez le sélecteur pour activer le sionnel qualifié au préalable. mode TURBO. ▶ Appuyez sur le sélecteur. Contactez votre installateur spécialisé ▶ Appuyez sur la touche Menu pour reve- pour activer ou désactiver la fonction an- nir à...
Page 16
▶ 7 Mise hors service Si le produit ne se remet pas en marche à l'issue de votre intervention, adres- 7.1 Mise hors service provisoire du sez-vous à votre installateur agréé. produit ▶ En cas d’absence prolongée avec cou- 6 Maintenance et entretien pure de l’alimentation électrique du lo- gement et du produit, demandez à...
Page 17
émises par pris : caractéristiques de la tension d’ali- Saunier Duval. mentation électrique, nature ou pres- Les produits Saunier Duval font l’objet sion de l’eau utilisée, embouage, gel, at- d’une garantie constructeur minimum de mosphère corrosive, ventilation insuffi- 2 ans accordée par le constructeur.
Page 18
Annexe A Élimination des défauts Défaut Cause Action corrective L’appareil ne fonctionne L’alimentation électrique est coupée. Vérifiez qu’il ne s’agit pas plus. d’une panne de courant et que l’appareil est bien raccordé à l’alimentation électrique. L’appareil re- démarre automatique- ment une fois l’alimenta- tion électrique rétablie.
Page 19
Défaut Cause Action corrective Il n’y a pas suffisamment Un programme horaire est en contradic- Vérifiez la programmation d’eau chaude. tion avec le délestage heures pleines. horaire. Les condensats ne s’éva- Le tuyau de vidange des condensats Vérifiez le tuyau de vi- cuent pas (présence est totalement ou partiellement bouché.
Page 20
– HC : le ballon – HC : le ballon Vue d’ensemble des modes Le ballon d’eau de fonctionnement d’eau chaude sa- d’eau chaude sa- chaude sanitaire nitaire est chauffé nitaire est chauffé est chauffé par la par la pompe à par la pompe à...
Page 21
– HC : le ballon – HC : le ballon – HC + HP jusqu’à Vue d’ensemble des modes de fonctionnement d’eau chaude d’eau chaude sa- 12h00 : le ballon sanitaire n’est nitaire est chauffé d’eau chaude sa- chauffé que par par la pompe à...
Page 22
– De 23 h 00 à – De 23h00 à Vue d’ensemble des modes Le ballon d’eau de fonctionnement 11 h 00 : le pro- chaude sanitaire 11h00 : le ballon duit fonctionne en est chauffé par la d’eau chaude sa- mode de protec- pompe à...
Page 23
Niveau de réglage Valeurs Unité Pas, possibilité de sélec- Réglage tion, commentaire d’usine min. max. L ANGUE 16 langues disponibles MENU.INSTA. → *) Pour rétablir les conditions préalables au test de performances, il faut décaler le capteur de température d’eau chaude le plus bas de 10 cm (modèles avec capacité de 200 l) ou de 27 cm (modèles avec capacité...
Page 24
Supplier SAUNIER DUVAL EAU CHAUDE CHAUFFAGE SAS au capital de 19 800 000 euros - RCS Créteil 312 574 346 Siège social: 8 Avenue Pablo Picasso 94120 Fontenay-sous-Bois Téléphone 01 4974 1111 Fax 01 4876 8932 0020284998_05 www.saunierduval.fr Publisher/manufacturer SDECCI SAS 17, rue de la Petite Baratte 44300 Nantes Téléphone +33 24068 1010...