Page 3
5. VERIFICATION DU NIVEAU DE CHARGE DE LA BATTERIE ...12 ............ 20 .................. 12 .............. 21 ................12 vocale ....................21 6. COUPLAGE DU SMH5-FM AVEC DES APPAREILS BLUETOOTH ...12 ........22 ............12 ..........22 ............22 ........14 ..................
Page 4
SMH5-FM 11. UTILISATION DU SMH5-FM ..............24 CERTIFICATION ET HOMOLOGATION EN TERMES DE SÉCURITÉ ..36 ................24 • ..............24 • ......................• ................... 11.4 Conversation par intercom ..............26 • .............. • ....................... 27 • ......................... 27 •...
Page 6
SMH5-FM 2. CONTENU DU PACK • Ensemble de fixation (pince) • Unité principale •Haut-parleurs • Microphone • LED de charge - Pack de base Microphone perche amovible Fermeture scratch pour microphone sur tige Molette Bouton téléphone Support pour microphone perche Port d’alimentation CC et de mise à...
Page 7
SMH5-FM - Pack pour casque intégral 3. INSTALLATION DU SMH5-FM SUR VOTRE CASQUE Microphone filaire Fermeture scratch pour microphone câblé • Câble d’alimentation USB Insérez • Plaque de montage adhésive • Fermetures scratch pour haut-parleurs • Tampons de haut-parleurs • Clé Allen...
Page 8
SMH5-FM Remarque : Sena recommande d’utiliser la pince plutôt que la plaque de montage adhésive. Bien que cette plaque soit fournie pour des raisons de commodité, Sena décline toute responsabilité par rapport à l’usage qui en est fait. Les utilisateurs utiliseront la plaque adhésive à leurs propres •...
Page 10
SMH5-FM Remarque : Insérez le câble de connexion des haut-parleurs dans l'unité principale et poussez le cache du câble afin de verrouiller ce dernier. Ailette...
Page 11
SMH5-FM 4. MARCHE/ARRET ET CHARGE • • • 4.1 Mise en marche heures pour un chargement complet. • 4.2 Arrêt • 4.4 Avertissement batterie faible 4.3 Chargement message vocal disant « Batterie faible ». •...
Page 12
SMH5-FM 5. VERIFICATION DU NIVEAU DE CHARGE DE 6. COUPLAGE DU SMH5-FM AVEC DES LA BATTERIE APPAREILS BLUETOOTH 5.1 Indicateur LED 2 reprises = qu’un message vocal lorsqu le casque se connectera automatiquement 5.2 Instructions vocales « Téléphone connecté » pour un téléphone «...
Page 13
SMH5-FM un message vocal disant « Couplage multipoint ». nt « Casque couplé ». 6.1.2 Couplage multipoint du téléphone « Casque couplé ». 6.2 Couplage d’un dispositif stéréo Bluetooth les instructions de couplage séparément. Ces instructions sont les...
Page 14
Bluetooth. 2. Si la connexion Bluetooth entre le SMH5-FM et le lecteur multimédia est interrompue, appuyez sur la molette pendant 1 seconde afin de rétablir immédiatement la connexion Bluetooth et de continuer la lecture.
Page 15
SMH5-FM Couplage du téléphone Smart Phone mobile (A2DP) (A2DP) Couplage du téléphone mobile A2DP A2DP le couplage SMH5-FM multipoint téléphone mobile Couplage du GPS en tant que téléphone mobile le couplage SMH5-FM multipoint Couplage multipoint avec superposition du GPS Remarque : Vous devez utiliser un GPS pour véhicules à...
Page 16
SMH5-FM 7. COUPLAGE AVEC DES PROFILS PARTICU- LIERS : STEREO A2DP OU MAINS LIBRES message vocal disant « Couplage média ».
Page 17
SMH5-FM 8. COUPLAGE AVEC D’AUTRES SYSTEMES DE COMMUNICATION SMH5-FM POUR UNE CONVERSATION PAR INTERCOM message vocal disant « Couplage sélectif téléphone ». l’un avec l’autre. vocal disant « Couplage intercom ».
Page 18
SMH5-FM « dernier arrivé, premier servi » dans le cadre d’une conversation sur intercom, le dernier module couplé sera le premier interlocuteur. Les interlocuteurs précédents deviennent le deuxième interlocuteur et le troisième interlocuteur. Remarque : Par exemple, après les procédures de couplage décrites ci-dessus, le casque D est le premier interlocuteur du casque A.
Page 19
SMH5-FM 9. COUPLAGE AVEC D’AUTRES SYSTEMES DE 10. CONFIGURATION DES PARAMÈTRES COMMUNICATION SENA : CONVERSATIONS PAR INTERCOM vocal disant mode veille.
Page 20
2. Vous pouvez affecter des numéros de téléphone aux numérotations rapides depuis votre ordinateur. Pour plus d'informations, veuillez consulter le site message vocal vous indiquant « Appel rapide ». web Sena Bluethooth à l'adresse suivante : www.sena.com/fr. « Appel rapide n° 1 » et « Téléphone connecté ».
Page 21
SMH5-FM 10.3 Activer / désactiver la réception d’appel par reconnaissance vocale « VOX téléphone » « Réglages RDS AF » « Bonjour » Remarque : Il se peut que la fonction RDS soit disponible lorsque le canal station radio fournit un service équivalent.
Page 22
Remarque : 10.5 Activation/Désactivation de l'effet local Si vous utilisez votre SMH5-FM avec le pack Bluetooth Audio for GoPro ou le Prism, vous pouvez activer ou désactiver cette fonction, uniquement dans « Effet local » le mode d’enregistrement audio normal. Cette fonction est automatiquement...
Page 23
SMH5-FM 10.7 Supprimer toutes les informations afférentes au Appuyez sur le bouton Appuyez sur la couplage Bluetooth Rotation de la molette téléphone molette « Annulation couplages » message vocal disant « Annulation couplages »...
Page 24
SMH5-FM 11. UTILISATION DU SMH5-FM 11.1 Réglage du volume sonne. • • 11.2 Passer un appel / répondre à un appel avec le téléphone mobile • pour plus d’instructions.
Page 25
SMH5-FM Remarque: 1. Si vous utilisez la connexion multiple et que vous avez un appel entrant (1) Dernier numéro (4) Appel rapide n° 3 sur le second téléphone alors que vous êtes déjà en conversation sur le premier téléphone, vous pouvez toujours recevoir l’appel du second (2) Appel rapide n°...
Page 26
SMH5-FM Remarque : Vérifiez que le téléphone mobile est bien relié au casque si vous voulez utiliser la fonction de numérotation rapide. dites « Bonjour » Terminer Interlocuteur Interlocuteur Clavier du téléphone Commande vocale Fonctions des boutons lors d’un appel téléphonique mobile 11.4 Conversation par intercom...
Page 27
SMH5-FM qu’un utilisateur voit sa conversation par intercom interrompue en un message vocal disant « Demande intercom » Terminer 11.5 Comparaison entre une conversation par intercom appel par intercom. 11.6 Echec de la communication par intercom disant « Échec, intercom »...
Page 28
SMH5-FM 11.7 Reconnexion de l’intercom 11.8.2 Stations présélectionnées Si votre interlocuteur est hors de portée pendant une conversation la prochaine station présélectionnée enregistrée. automatiquement de reconnecter l’intercom toutes les 8 secondes et 11.8.3 Recherche et sauvergarde de stations pour rechercher des stations vers l’avant, ou vers la gauche pour rechercher des stations dans le sens inverse.
Page 29
Remarque: Vous pouvez présélectionner des stations avant d'utiliser la radio FM. Pour ce faire, connectez le SMH5-FM sur votre PC et ouvrez le Gestionnaire de périphériques Sena. Il vous permet de pré-enregistrer des stations FM (jusqu’à 10 présélections possibles) dans le menu de réglage du SMH5- 11.8.5 Préréglages provisoires...
Page 30
SMH5-FM comme lecture, pause, avance et recul.
Page 31
GPS tour par tour. 3. Pour partager de la musique, vérifiez que vos deux casques sont équipés du micrologiciel avec le partage de musique, et activez les réglages EDR (Enhanced Data Rate) dans le Gestionnaire des périphériques Sena.
Page 32
SMH5-FM 11.12 Retour aux paramètres usine par défaut 11.13 Remise à zéro des pannes message vocal disant « Réinitialisation ». message vocal disant « Réinitialisation au revoir ». « Annulée ».
Page 33
SMH5-FM 12. INTERCOM UNIVERSEL 12.2 Intercom universel bidirectionnel molette pour commencer une conversation par intercom avec le la plupart des cas, elle est plus courte que la distance intercom 12.1 Couplage intercom universel universel, activer la composition vocale ou recomposer le dernier pour la composition vocale, recomposer le dernier numéro ou mettre...
Page 34
SMH5-FM 13. MISE A JOUR DU MICROLOGICIEL 14. MEMO D’UTILISATION Type Désignation Bouton Durée 1 sec molette www.sena.com/fr molette entrant lorsque le 2 sec téléphone sonne Téléphone 2 sec vocale conversation en intercom 1 sec pause tout en piste suivante...
Page 35
SMH5-FM Type Désignation Bouton Durée Type Désignation Bouton Durée Clignotement Couplage de numérisation téléphone volume volume élevé rouge préréglage pendant Couplage multipoint la numérisation volume Couplage élevé rouge Couplage intercom demiton 12 sec volume Couplage intercom « Réglage RDS AF »...
Page 36
SMH5-FM • CERTIFICATION ET HOMOLOGATION EN TERMES lequel le récepteur est connecté. DE SÉCURITÉ • une assistance. Déclaration de conformité CE • •...
Page 37
SMH5-FM www.sena.com/fr Déclaration de conformité IC (Industrie Canada) pour l’environnement ou la santé d’une élimination de déchets non con Licence Bluetooth ® marques et appellations commerciales sont celles de leurs propriétaires ® ® ®...
Page 38
SMH5-FM INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ Utilisation du produit Stockage du produit et manipulation élevée, car cela pourrait réduire la durée de vie des composants en plastique du produit. car cela pourrait l’endommager. de la condensation et endommager les circuits électroniques.
Page 39
SMH5-FM concernant l’utilisation des appareils de communication lors de la conduite. Cela pourrait causer des accidents de la route. peut provoquer des dommages au produit ou des accidents. • Si le produit est endommagé, arrêter immédiatement de l’utiliser. Cela Batterie S’assurer par conséquent lors de l’utilisation du produit de respecter ce...
Page 40
SMH5-FM • GARANTIE DU PRODUIT ET AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ • Garantie limitée Garantie limitée Avis et renonciation produit et les données concernant la garantie du produit. La garantie du Période de garantie initiale. FIN DE LA GARANTIE avant terme. •...
Page 42
SMH5-FM Exclusions de garantie Limitation de responsabilité Raisons des limitations de responsabilité tiers.
Page 43
SMH5-FM Service de garantie Exonération de responsabilités raison des situations suivantes. • • contenu du manuel du produit. • Service sans frais • du produit durant la période de garantie. • produit. • • •...
Page 44
1.5.5 www.sena.com/fr Manuel d’utilisation du micrologiciel v2.2...