Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

U P
®
ASME A112.18.1 / CSA B125.1
NSF-61
Model/Modelo/Modèle
2569 Series/Series/Seria
Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
You may need / Usted puede necesitar / Articles dont vous pouvez avoir besoin:
For easy installation of your Delta
faucet you will need:
To READ ALL the instructions completely
before beginning.
To READ ALL warnings, care, and maintenance
information.
To purchase the correct water supply hook-up.
Para instalación fácil de su llave Delta
usted necesitará:
LEER TODAS las instrucciones completamente
antes de empezar.
LEER TODOS los avisos, cuidados, e
información de mantenimiento.
Comprar las conexiones correctas para el
suministro de agua.
Pour installer votre robinet Delta
facilement, vous devez:
LIRE TOUTES les instructions avant de débuter;
LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes
les instructions de nettoyage et d'entretien;
Acheter le bon nécessaire de raccordement.
C
®
53920
53920
1
TWO HANDLE LAVATORY
CENTERSET FAUCETS
LLAVES DE DOS MANIJAS
DE MONTURA DE CENTRO
PARA LAVAMANOS
ROBINETS À ENTRAXE
COURT À DEUX POIGNÉES
?
5/10/12
Rev. B

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Delta 2569 Serie

  • Page 1 To READ ALL warnings, care, and maintenance information. To purchase the correct water supply hook-up. Para instalación fácil de su llave Delta usted necesitará: LEER TODAS las instrucciones completamente antes de empezar. LEER TODOS los avisos, cuidados, e información de mantenimiento.
  • Page 2 MAKE ANY OTHER WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY. Delta will replace, FREE OF CHARGE, during the warranty period, any part or finish that proves defective in material and/or workmanship under normal installation, use & service. Replacement This warranty excludes all industrial, commercial &...
  • Page 3 RP37021 Joints Toriques RP53346 RP43174 RP6060, RP6060SB RP43173 RP24097 Cubo del Tubo de Salida RP24096 Obturateur RP4993 Seats & Springs RP43169 Pomo de la barra de alzar RP6064, RP6064SB Locknuts Contratuercas RP40268 Tige de Manoeuvre RP43170 Empaque Joint RP43171 Locknuts RP5861 Contratuercas Coupling Nuts...
  • Page 4 RP26533 RP5648 Stopper Tapón RP12516 Strap & Screw RP23060 Flange Collerette RP6132 RP6142 Tuerca Empaque Joint RP6140 RP12517 RP6130 Joint et Siège du Pivot MAINTENANCE RP41587 If faucet leaks from spout outlet–Shut off water supplies– handle rotation. MANTENIMIENTO Si la llave tiene filtraciones del pico del tubo de salida– Si la filtración persiste–Cierre los suministros de agua –...
  • Page 5 Be sure glide ring (2) is properly seated in bottom of handle before installing. Option: If sink is uneven, use silicone under the gasket. lavamanos. Traslade la llave de agua hacia Antes de instalar, asegúrese que el aro para deslizar (2) esté apropiadamente colocado en la parte inferior de la manija.
  • Page 6 Plastic Pop-Up are recommended. Desagüe automático plástico Sólo ó Plumbshop. firmemente y sostenga en sitio. No tuerza. Renvoi mécanique en plastique seulement recommandées. vers le bas et maintenez-le en place fermement. renvoi mécanique.
  • Page 7 Metal Pop-up Apply silicone to underside of flange (1). Insert Remove pivot nut (1). Install horizontal rod (2) and Remove stopper (1) and flange (2). body (2) into sink. Screw flange (1) into body (2). stopper (3) as removable (4) or non-removable (5). Hand tighten pivot nut (1).
  • Page 8 one minute. but do not overtighten. Important: This flushes away any debris that could cause damage to internal parts. por un minuto. apriete demasiado. Importante: Esto limpia cualquier escombro que pudiera cau- sar daño a las partes internas. une minute. les serrer.