Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

WE - 815
Warning! Only for Domestic use. Outdoor use only. Age 3-6 years, Max
EN
Combined User Weight 100 kgs. Not suitable for children under 3 years.
Contains small parts. Choking hazard.
Waarschuwing! Dit product is strikt voor persoonlijk gebruik buitenshuis.
NL
Leeftijd 3-6 jaar, maximaal gewicht van 100 kg. Niet geschikt voor kinderen
jonger dan 3 jaar. Het bevat kleine onderdelen. Verstikkingsgevaar.
Achtung! Nur für den Hausgebrauch. Speziell für den Außenbereich gedacht.
DE
Alter: 3-6 Jahre. Max. kombinierte Benutzergewicht 100 kg. Nicht für Kinder
unter 3 jahre geeignet. Kann kleine Teile enthalten. Erstickungsgefahr.
Avvertenza! Il prodotto è destinato per l'utilizzazione a domicilio all'aria
IT
aperta. Fascia d'età 3-6 anni, il peso massimo per gli utenti 100 kg. Non
adatto ai bambini di età inferiore ai 3 anni. Il prodotto contiene piccole
partiRischi di soffocamento.
Attention! Le produit est destiné pour une utilisation à domicile et en plein
FR
air. La tranche d'âge 3-6 ans, le poids maximum pour les utilisateurs est de
100 kg. Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. Le produit contient de
petites pièces. Risque d'étouffement.
Предупреждение! Tолько для домашнего использования. Tолько
RU
наружного использования. Для возраста 3-6 лет. Макс допустимый вес
100 кг. Не использовать детям до 3 лет. Cодержит мелкие детали. Опасность
проглатывания.
Cuisine Exterieure
Installation and operating instructions
EN
Installatie en gebruiksaanwijzing
NL
Montage,- und Bedienungsanleitung
DE
Istruzioni di installazione e funzionamento
IT
Instructions d'installation et d'utilisation
FR
Инструкция по установке и эксплуатации
RU
Instrucciones de instalación y funcionamiento
ES
Instruções de instalação e operação
PT
Instrukcja montażu i obsługi
PL
Montavimo ir naudojimo instrukcija
LT
Paigaldus- ja kasutusjuhend
EST
Montāžas un ekspluatācijas instrukcija
LV
¡Advertencia! Sólo para uso doméstico en aire libre. Rango de edad
ES
3-6 años, capacidad máxima de carga de 100 kg. No es apto para niños
menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas. Riesgo de asfixia.
Avvertenza! Il prodotto è destinato per l'utilizzazione a domicilio
PT
all'aria aperta. Fascia d'età 3-6 anni, il peso massimo per gli utenti
100 kg. Este produto não é adequado para crianças menores de 3 anos.
Contém peças pequenas. Risco de sufocação.
Uwaga! Przeznaczone do użytku domowego w plenerze. Grupa
PL
wiekowa 3-6 lat, maksymalna waga użytkownika 100 kg. Nie nadaje
się dla dzieci poniżej 3 lat. Zawiera małe części. Ryzyko zadławienia.
Perspėjimas! Skirtas naudoti namuose lauko sąlygomis. Amžiaus
LT
grupė 3-6 metai, maksimalus naudotojų svoris 100 kg. Neskirtas
vaikams iki 3 metų. Sudėtyje yra mažų detalių. Nurijimo rizika.
Hoiatus! Ette nähtud koduses kasutamiseks, välitingimustes.
EST
Vanusegrupp: 3-6 aastased, kasutajate maksimaalne kaal 100 kg.
Ei sobi alla 3-aastastele lastele. Sisaldab pisidetaile. Allaneelamisoht/
lämbumisoht.
Brīdinājums! Paredzēts mājas lietošanai āra apstākļos. Vecumgrupa
LV
3-6 gadi, maksimālais lietotāju svars 100 kg. Nav piemērots bērniem
līdz 3 gadiem. Satur mazas detaļas. Aizrīšanās risks.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kangui Cuisine Exterieure

  • Page 1 Instrukcja montażu i obsługi Montavimo ir naudojimo instrukcija Paigaldus- ja kasutusjuhend Montāžas un ekspluatācijas instrukcija Cuisine Exterieure WE - 815 Warning! Only for Domestic use. Outdoor use only. Age 3-6 years, Max ¡Advertencia! Sólo para uso doméstico en aire libre. Rango de edad Combined User Weight 100 kgs.
  • Page 2 Installation and operating instructions Installatie en gebruiksaanwijzing Dear Buyer, Thank you for purchasing our product! We hope that it will Geachte klant! Dank u voor de aankoop van ons product! We hopen dat give a lot of joy to your children and rest periods to you. het veel plezier geeft voor uw kinderen en een moment van rust voor uzelf zal creëren.
  • Page 3 Montage,- und Bedienungsanleitung Istruzioni di installazione e funzionamento Sehr geehrte Käufer! Vielen Dank dafür, dass Sie unser Produkt gekauft Stimato cliente! Grazie per aver acquistato il nostro prodotto! Speriamo haben! Wir hoffen darauf, dass es Ihren Kindern viel Freude und Ihnen che porterà...
  • Page 4 Instructions d’installation et d’utilisation Инструкция по установке и эксплуатации Cher client! Merci d’avoir acheté notre produit! Nous espérons que Уважаемый покупатель! Благодарим за покупку нашей продукции! Мы надеемся, что она доставит много радости Вашим детям, а Вам – cela apportera une grande joie à vos enfants et des moments de repos долгие...
  • Page 5 Instrucciones de instalación y funcionamiento Instruções de instalação e operação ¡Estimado cliente, gracias por comprar nuestro producto! Esperamos Caro comprador, obrigado por comprar este nosso produto! Esperamos que les vaya a hacer mucha alegría a sus niños y momentos de descanso que o mesmo possa proporcionar muita alegria aos seus filhos e ao a Ud.
  • Page 6 Instrukcja montażu i obsługi Montavimo ir naudojimo instrukcija Drogi kliencie! Dziękujemy za zakup naszego produktu! Mamy nadzieję, Gerbiami pirkėjai! Dėkojame, kad įsigijote mūsų pagamintą produktą! że przyniesie ona wiele radości waszym dzieciom i chwile odpoczynku Mes tikimės, kad jis suteiks daug džiaugsmo Jūsų vaikams ir poilsio dla Państwa.
  • Page 7 Paigaldus- ja kasutusjuhend Montāžas un ekspluatācijas instrukcija Lugupeetud ostja! Täname meie toote soetamise eest! Loodame, et see Cienījamais pircēj! Paldies, ka iegādājāties mūsu ražoto produktu! Mēs toob Teie lastele palju rõõmu ning Teile endale puhkehetki. ceram, ka tas radīs daudz prieka Jūsu bērniem un atpūtas brīžus Jums. Enne toote kasutamist lugege käesolev kasutusjuhend hoolikalt läbi ning hoidke seda Pirms produkta lietošanas lūdzam rūpīgi izlasīt šo lietošanas instrukciju.
  • Page 8 Muddy Kitchen Content...
  • Page 9 Muddy Kitchen SP1815 Fixings Tools for assembly Attention ! You can use an electric screwdriver to mount screws; however, to prevent damages to the parts, adjust the attractive force of the electric screwdriver to minimum. Then tighten each screw again using a hand screwdriver. Waarschuwing! Tijdens de installatie kunt u voor de schroeven een boormachine gebruiken, enkel op de laagste stand.
  • Page 10 4.5 x 50...
  • Page 11 4.5 x 50...
  • Page 12 4.5 x 50...
  • Page 13 4.5 x 50...
  • Page 14 4.5 x 50...
  • Page 15 3.5 x 40 4.5 x 50 4.5 x 50 3.5 x 40...
  • Page 16 4.5 x 40 362 mm 362 mm...
  • Page 17 3.5 x 40...
  • Page 18 4.5 x 40...
  • Page 19 3.5 x 40...
  • Page 20 4.5 x 40...
  • Page 21 4.5 x 50 4.5 x 40 4.5 x 50 4.5 x 40...
  • Page 23 3 x 20 3.5 x 30 3.5 x 30 3 x 20...
  • Page 24 Wendi Toys patur tiesības atteikt garantiju, ja bojājumi radušies vandālisma, laikapstākļu ietekmē, kā arī trešās personas vainas dēļ. Lai pieteiktos garantijai, lūdzu, uzrādiet pārdevējam pirkuma dokumentus un zemāk norādīto preces numuru vai nosūtiet mums pa e-pastu: support@wendi-toys.com. Guarantee / Batch Number: SAS KANGUI 16 rue Ferdinand Buisson, 53810 Changé, France 02 43 59 20 00 info@kangui.com...

Ce manuel est également adapté pour:

We-815