Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

WOODI- 300
Attention! Destiné à une utilisation extérieure uniquement. Réservé à un usage familial. La tranche d'âge 4-10
FR
ans. Le poids maximum total pour les utilisateurs est de 100 kg et de 50kg maximum par utilisateur. Ne convient
pas aux enfants de moins de 3 ans. Risque de chute.
Warning! Only for Domestic use. For outdoor use only. Age 4-10 years. The total maximum weight for users is 100
EN
kg and 50 kg maximum weight per user. Not suitable for children under 3 years. Risk of falling.
Waarschuwing! Bestemd is voor of buitengebruik. Uitsluitend voor huishoudelijk gebruik. Leeftijd 4-10 jaar. Het
NL
totale maximale gewicht voor gebruikers is 100 kg en het maximale gewicht van 50 kg per gebruiker. Niet geschikt
voor kinderen jonger dan 3 jaar. Risico op vallen.
Achtung! Nur für Verwendung im Freien. Nur für den Hausgebrauch. Alter: 4-10 Jahre. Das Gesamtgewicht der Verwender
DE
beträgt 100 kg und maximale 50 kg pro Benutzer. Nicht für Kinder unter 3 jahre geeignet. Sturzgefah.
Avvertenza! Solo per uso esterno. Solo per uso domestico. Fascia d'età 4-10 anni. Il peso massimo totale è di 100
IT
kg e 50 kg massimo per utilizzatore. Non adatto ai bambini di età inferiore ai 3 anni. Rischio di caduta.
¡Advertencia! Uso exterior solamente. Solo para uso doméstico. Rango de edad 4-10 años. El peso máximo total
ES
es de 100 kg y 50 kg máximo por usario. No es apto para niños menores de 3 años. Riesgo de caída.
Instructions d'installation et d'utilisation
FR
Installation and operating instructions
EN
Installatie en gebruiksaanwijzing
NL
Montage,- und Bedienungsanleitung
DE
Istruzioni di installazione e funzionamento
IT
Instrucciones de instalación y funcionamiento
ES
Tour de jeux
2h
3h

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kangui WOODI- 300

  • Page 1 Instrucciones de instalación y funcionamiento Tour de jeux WOODI- 300 Attention! Destiné à une utilisation extérieure uniquement. Réservé à un usage familial. La tranche d’âge 4-10 ans. Le poids maximum total pour les utilisateurs est de 100 kg et de 50kg maximum par utilisateur. Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
  • Page 2 Instructions d’installation et d’utilisation Cher client! Merci d’avoir acheté notre produit! Nous espérons que cela apportera une grande joie à vos enfants et des moments de repos pour vous. Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser le produit. Veuillez conserver ces instructions tant que vous utilisez le produit. Suivez toutes les instructions pour l’installation et le fonctionnement du produit.
  • Page 3 Installation and operating instructions Dear Buyer, Thank you for purchasing our product! We hope that it will give a lot of joy to your children and rest periods to you. Please read this manual carefully before using this product. We also advise to keep it throughout the use of the product. Please follow all instructions of assembly and use of this product that are mentioned in this manual.
  • Page 4 Installatie en gebruiksaanwijzing Geachte klant! Dank u voor de aankoop van ons product! We hopen dat het veel plezier geeft voor uw kinderen en een moment van rust voor uzelf zal creëren. Lees alvorens het product te gebruiken deze instructies. Houd de instructies bij de hand voor de volledige levensduur van het product. Volg alle instructies betreft installatie en gebruik.
  • Page 5 Montage,- und Bedienungsanleitung Sehr geehrte Käufer! Vielen Dank dafür, dass Sie unser Produkt gekauft haben! Wir hoffen darauf, dass es Ihren Kindern viel Freude und Ihnen Erholungsmomente bringen wird Vor dem Gebrauch des Produktes lesen Sie bitte sehr sorgfältig die Bedienungsanleitung. Beachten Sie, bitte, dass alle in dieser Anleitung genannten Montage- Hinweise und zum Gebrauch.
  • Page 6 Istruzioni di installazione e funzionamento Stimato cliente! Grazie per aver acquistato il nostro prodotto! Speriamo che porterà una grande gioia ai vostri bambini e momenti di riposo per voi. Si prega di leggere attentamente queste istruzioni per l’uso prima di utilizzare il prodotto. Si prega di conservarlo per tutta la vita del prodotto. Seguire tutte le istruzioni per l’installazione e il funzionamento del prodotto.
  • Page 7 Instrucciones de instalación y funcionamiento ¡Estimado cliente, gracias por comprar nuestro producto! Esperamos que les vaya a hacer mucha alegría a sus niños y momentos de descanso a Ud. Antes de usar el producto, le rogamos leer atentamente este manual de instrucciones. Rogamos guardar estas instrucciones durante todo el tiempo de uso del producto.
  • Page 8 Tour de jeux Pack 1 Pack 2...
  • Page 9 Tour de jeux Pack 3 SP1300-1 Fixings x120 Tools for assembly Attention! Un tournevis électrique peut être utilisé pour le montage des boulons, cependant, pour minimiser les dommages causés aux pièces, réglez la force de serrage minimum sur le tournevis électrique. Ensuite, serrez chaque vis avec un PZ2/PH2 tournevis manuel.
  • Page 10 6x40 M8x95 5 x 70...
  • Page 11 6x40 M8x140 5 x 70...
  • Page 12 5 x 40 5 x 70 5 x 40 5 x 70...
  • Page 13 6x40 M8x95 5 x 70...
  • Page 14 5 x 40 5 x 70 5 x 40 5 x40 5 x 70...
  • Page 15 4.5 x 35...
  • Page 16 4.5 x 35...
  • Page 17 5 x 40...
  • Page 18 5 x 70...
  • Page 19 5 x 70...
  • Page 20 5 x 70...
  • Page 21 4.5 x 35...
  • Page 22 5 x 70...
  • Page 23 5 x 70...
  • Page 24 4.5 x 35...
  • Page 25 4.5 x 35...
  • Page 26 5 x 40...
  • Page 27 4.5 x 35...
  • Page 28 5 x 70...
  • Page 29 M10 X 35 Ø 11-12 8 mm 5 x 40 3-6 y 600 mm 7-10 y 800 mm...
  • Page 30 4.5 x 35 300 mm 300 mm 300 mm 300 mm 300 mm 4.5 x 35 BETON/CONCRETE/CEMENTO/CONCRETO...
  • Page 31 4.5 x 35...
  • Page 32 Para solicitar la garantía, se ruega presentar la documentación de compra y el número del producto indicado a continuación. Guarantee / Batch Number: SAS KANGUI 16, impasse du Bourny, 53000 LAVAL, France 02 43 59 20 00 info@kangui.com...
  • Page 33 Instructions d’installation et d’utilisation Installation and operating instructions Installatie en gebruiksaanwijzing Montage,- und Bedienungsanleitung 0.5h Istruzioni di installazione e funzionamento Instrucciones de instalación y funcionamiento WOODI-312 WOODI-313 Portique Balançoire WOODI-312/313 Attention! Destiné à une utilisation extérieure uniquement. Réservé à un usage familial. La tranche d’âge 4-10 ans.
  • Page 34 Portique Balançoire Attention! Veuillez lire et suivre les instructions du Guide principal de montage et d’utilisation! Elles s’appliquent également à ce composant supplémentaire (module) particulier. Warning! Please read and follow the instructions in the main assembly and operating instruction! They also apply to this particular add-on (module). Waarschuwing! Lees en volg de instructies in de Hoofd gids voor montage en gebruik! Ze zijn ook van toepassing op dit specifieke extra onderdeel (module).
  • Page 35 Portique Balançoire Pack 1 x1/x2* * = WOODI-313 x2/x4* SP1312 Fixings...
  • Page 36 M6 x 30 M6 x 16 Ø 8...
  • Page 37 5 x 70 WOODI-300 WOODI-310 WOODI-310...
  • Page 38 M6 x 16 Ø 8 M6 x 45...
  • Page 39 5 x 100...
  • Page 40 x2 / x4 Option: Nest Swing 17 mm WOODI-313 WOODI-312...
  • Page 41 4.5 x 40 M6 x 90 Ø 8 M6 x 16 4.5 x 40...
  • Page 42 M6 x 45 Ø 8 M6 x 16 6x40 5 x 70 6x40 6x40 5 x 70 5 x 70...
  • Page 43 4.5 x 40 300 mm 300 mm ≥ 350 mm 300 mm 300 mm 300 mm 4.5 x 35 BETON/CONCRETE/CEMENTO/CONCRETO...
  • Page 44 Para solicitar la garantía, se ruega presentar la documentación de compra y el número del producto indicado a continuación. Guarantee / Batch Number: SAS KANGUI 16, impasse du Bourny, 53000 LAVAL, France 02 43 59 20 00 info@kangui.com...
  • Page 45 Instructions d’installation et d’utilisation Installation and operating instructions Installatie en gebruiksaanwijzing Montage,- und Bedienungsanleitung Istruzioni di installazione e funzionamento 0.5h Instrucciones de instalación y funcionamiento WOODI- 314 Table de pique-nique & Bac à sable Attention! Destiné à une utilisation extérieure uniquement. Réservé à un usage familial. La tranche d’âge 4-10 ans.
  • Page 46 Table de pique-nique & Bac à sable Attention! Veuillez lire et suivre les instructions du Guide principal de montage et d’utilisation! Elles s’appliquent également à ce composant supplémentaire (module) particulier. Warning! Please read and follow the instructions in the main assembly and operating instruction! They also apply to this particular add-on (module).
  • Page 47 Table de pique-nique & Bac à sable Pack 1 SP1314 Fixings...
  • Page 48 4.5 x 50...
  • Page 49 4.5 x 50...
  • Page 50 4.5 x 35...
  • Page 51 4.5 x 35...
  • Page 52 4.5 x 35...
  • Page 53 4.5 x 50...
  • Page 54 4.5 x 35...
  • Page 55 4.5 x 30...
  • Page 56 Para solicitar la garantía, se ruega presentar la documentación de compra y el número del producto indicado a continuación. Guarantee / Batch Number: SAS KANGUI 16, impasse du Bourny, 53000 LAVAL, France 02 43 59 20 00 info@kangui.com...