Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

KSMK223
120 MIN
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
2021-05-07
482
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
1227
max
20 kg
962
1/28

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Forte Kashmir KSMK223

  • Page 1 KSMK223 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање инструкцију...
  • Page 2 2/28...
  • Page 3 3/28...
  • Page 4 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Page 5 Colli Colli Colli CODE DIMENSIONS 0001 0002 0003 01861 823x553x2 133512 812x420x15 133513 812x420x15 133515 812x406x15 324274 1227x482x15 324322 1230x483x56 40960 539x390x15 52431 340x28x3 52476 476x73x44 52477 476x73x44 52478 1216x73x44 52479Z 150x74x28 52480Z 150x74x28 52481Z 150x74x28 52490 738.5x90x35 632502 549x544x22 72123 1091x181x22 80121...
  • Page 6 S70969 S71113 S30219 S30211 Ø8x28 Ø8x50 S30212 S30106 S30157 S31411 Ø15x12 Ø3.5x15 Ø4x30 Ø2,5x22 S32604 S31298 S30115 S33055 Ø4,5x16 Ø4x15 Ø6,3x11 Ø6,3x22 S30142 S33113 S30558 S30978 M4x9 M4x30 S3xxxx S30312 S30337-23 S30324 H=9mm S30223 S30231 S30208 S30577 S37010 S33035 S36628-80 S36067 Ø10x50, 310x27mm...
  • Page 7 80121 72123 90415 80121 60min 7/28...
  • Page 8 45° 45° WK-2KAT 45° 45° VIII 8/28...
  • Page 9 52479Z WK-2KAT S30219 52480Z S30212 S71113 324273N 9/28...
  • Page 10 52479Z 52480Z 52481Z 52479Z 52480Z 324322 52481Z S32604 S30223 S30208 S32604 S30208 S32604 10/28...
  • Page 11 S33035 S30106 S30558 180° S30211 11/28...
  • Page 12 S30115 133512 S30115 S30212 S36067 S70969 S30115 133513 S30115 S30212 S36067 S70969 12/28...
  • Page 13 133515 S33055 S33055 S30324 S36067 S30212 S30324 S70969 S33055 S33055 S36067 S30324 S30324 133515 13/28...
  • Page 14 133512 133515 133513 S70969 S30212 S30211 S30212 52477 52476 14/28...
  • Page 15 S30212 52478 S30212 52477 52478 52476 15/28...
  • Page 16 S30211 324274 S31298 S30231 52476 52478 52477 324274 16/28...
  • Page 17 01861 01861 324274 17/28...
  • Page 18 a = b S31411 S30978 S30312 18/28...
  • Page 19 S3xxxx S30577 19/28...
  • Page 20 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i...
  • Page 21 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Page 22 S30157 52431 52490 52490 52431 52431 133512 133513 133512 52431 52490 22/28...
  • Page 23 632502 S3-S34611 23/28...
  • Page 24 S37010 S33113 632502 632502 24/28...
  • Page 25 S37010 S33113 S30142 3 kg 3 kg 25/28...
  • Page 26 S30337-23 5 kg 40960 5 kg 40960 26/28...
  • Page 27 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Page 28 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.