Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

KSMS955S3
180 MIN
_
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
2022-12-19
626
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
2552
2205
1/43

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Forte KSMS955S3

  • Page 1 KSMS955S3 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Page 2 2/43...
  • Page 3 � �� � 3/43...
  • Page 4 4/43...
  • Page 5 umiestnili zmontovaný nábytok. Vetrajte približne štyri standarditele. Pärast mööbli kokkupanekut on týždne alebo kým zápach nezmizne. soovitatav ruumi koos mööbliga regulaarselt - EN – ventileerida, mis peaks kestma umbes neli nädalat või Furniture containing wood-based panels (particle kuni lõhna kadumiseni. - HU –...
  • Page 6 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Page 7 Colli Colli Colli Colli Colli Colli Colli CODE DIMENSIONS -0001 -0002 -0003 -0004 -0005 -0006 -0007 020974 2078x984x2 020974 2078x984x2 020975 2078x492x2 133951 2114x574x15 133952 2114x574x15 133953 2114x560x15 328043 973x573.5x15 328044 973x559x22 328045 482x559x22 328046 482x573.5x15 41437 482x555x22 531726 626x86x55 531727 626x86x55 533786...
  • Page 8 S34722 S30219 S30212 S3eeee-N Ø15x12 S30106 S30174 S31298 S30111 Ø3.5x15 Ø4x27 Ø4x15 Ø6,3x13 S33113 S30551 S34702 S31414 M4x30 S32892 S37526 S30577 S33396 S31347-N S36628 Ø10x50, Ø5x60 S36411 S37010 S38593 S30805 L=966 L - 2030 S3-S31841 S30001 8/43...
  • Page 9 328043 S3eeee-N 533788 533791 S30551 9/43...
  • Page 10 533788 533791 328043 S30174 S30106 S33396 133951 S34722 S34702 10/43...
  • Page 11 133951 328043 S30577 S31347-N 020974 S30111 11/43...
  • Page 12 S30805 S34702 133953 S30106 133953 S33396 S34722 S34722 12/43...
  • Page 13 S31347-N S30111 133953 S3eeee-N 328044 13/43...
  • Page 14 328043 S31347-N S30111 S31347-N 328044 S30111 14/43...
  • Page 15 S34722 S34722 S3eeee-N 328046 15/43...
  • Page 16 S30551 533789 533790 S30174 533789 328046 533790 16/43...
  • Page 17 328046 S30577 17/43...
  • Page 18 S31347-N S30111 020975 18/43...
  • Page 19 S30805 133953 S34702 S34722 S34722 133953 19/43...
  • Page 20 S31347-N S30111 133953 S3eeee-N 328045 20/43...
  • Page 21 S31347-N S30111 328045 21/43...
  • Page 22 S3eeee-N 328046 328046 S31347-N S30111 22/43...
  • Page 23 S34722 S33396 S30106 23/43...
  • Page 24 328043 S30577 24/43...
  • Page 25 S31347-N S30111 020974 25/43...
  • Page 26 S30106 S33396 S34722 133952 S34702 S31347-N S30111 133952 26/43...
  • Page 27 S31347-N S30111 328043 27/43...
  • Page 28 S31347-N S30111 328044 28/43...
  • Page 29 S30106 29/43...
  • Page 30 - SRB – Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i...
  • Page 31 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Page 32 S30111 533786 S37526 533787 S30111 S37526 S30111 S37526 531726 531727 S30111 S37526 32/43...
  • Page 33 45° 45° WK-2KAT 45° 45° VIII 33/43...
  • Page 34 531726 533786 S30219 S30212 531727 533787 S30219 S30212 34/43...
  • Page 35 S30111 533786 531726 533787 531727 35/43...
  • Page 36 1224 533787 533786 S31298 S36411 36/43...
  • Page 37 S31414 5 kg 15 kg 5 kg 5 kg S38593 15 kg 5 kg 5 kg 41437 37/43...
  • Page 38 S3-S31841 632176 632177 S3-S31841 38/43...
  • Page 39 632177 632176 632176 S33113 S37010 39/43...
  • Page 40 S30001 631851 631852 S30001 40/43...
  • Page 41 631851 S37010 631852 S33113 41/43...
  • Page 42 - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE materiálů shodně s na nich umístěným návodem. se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Page 43 - TR - MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.