Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

BEAT25
120 MIN
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
05.07.2023
600
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
1450
max
50
kg
763
1/30

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Forte Beach BEAT25

  • Page 1 BEAT25 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање инструкцију...
  • Page 2 2/30...
  • Page 3 � �� � 3/30...
  • Page 4 4/30...
  • Page 5 umiestnili zmontovaný nábytok. Vetrajte približne štyri standarditele. Pärast mööbli kokkupanekut on týždne alebo kým zápach nezmizne. soovitatav ruumi koos mööbliga regulaarselt - EN – ventileerida, mis peaks kestma umbes neli nädalat või Furniture containing wood-based panels (particle kuni lõhna kadumiseni. - HU –...
  • Page 6 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Page 7 S70969 S30211 S30212 S30113 Ø8x28 Ø15x12 Ø3,5x13 S30157 S30115 S30142 S30558 Ø4x30 Ø6,3x11 M4x9 S3xxxx S30978 S30337-23 S30577 S34661 S30031 L=311 mm S20553N S33844 7/30...
  • Page 8 Ver. A 8617 71135 90108 a = b 71135 60min 8/30...
  • Page 9 Ver. A 8617 71134 90108 a = b 71134 60min 9/30...
  • Page 10 Ver. A 71135 S30157 S34661 71134 S30157 S34661 10/30...
  • Page 11 Ver. B Colli Colli CODE DIMENSIONS -0001 -0002 80689LN 80690TN 71134 394x189x15 71135 394x157x15 80689LN 402x98x15 80689PN 402x98x15 80690TN 331x98x15 80689PN 90108 398x347x2.5 71134 90108 71135 Colli-0002 S70969 S20553N Ø8x28 Colli-0001 S34661 S30157 Ø4x30 11/30...
  • Page 12 Ver. B 80690TN S70969 80689LN 80689PN S70969 12/30...
  • Page 13 Ver. B 80690TN 80689LN 80689PN 90108 71134 a = b 13/30...
  • Page 14 Ver. B 90108 a = b 71135 71134 S30157 71135 S34661 60min 14/30...
  • Page 15 S70969 S30212 S30211 S30115 19791 S30031 S30558 S30115 S70969 S30031 S30212 19790 S30211 S30558 15/30...
  • Page 16 S30212 56614 S70969 S30212 56613 S70969 16/30...
  • Page 17 19791 56613 19790 56614 S30211 19790 17/30...
  • Page 18 S70969 S30212 S30211 19789 S30558 S70969 S30212 S30211 19788 S30558 18/30...
  • Page 19 39547 S30212 S70969 19788 19789 39547 19/30...
  • Page 20 S30211 19789 S30212 20813 20/30...
  • Page 21 20813 19789 19790 06653 06653 21/30...
  • Page 22 S30211 26556 26556 19791 19790 19789 19788 22/30...
  • Page 23 a = b S30978 S30978 23/30...
  • Page 24 S3xxxx S30577 24/30...
  • Page 25 S30142 71135 71134 25/30...
  • Page 26 S33844 S30113 62164 26/30...
  • Page 27 62164 S34661 S30157 27/30...
  • Page 28 S30337-23 46562 28/30...
  • Page 29 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Page 30 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.