Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

Инструкция
по эксплуатации
Измельчитель Bosch AXT RAPID 2200 0.600.853.600
Цены на товар на сайте:
http://bosch.vseinstrumenti.ru/sadovaya_tehnika/izmelchiteli/elektricheskie/izmelchitel_bosch_axt_rapid_2
200_0600853600/
Отзывы и обсуждения товара на сайте:
http://bosch.vseinstrumenti.ru/sadovaya_tehnika/izmelchiteli/elektricheskie/izmelchitel_bosch_axt_rapid_2
200_0600853600/#tab-Responses

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch 0.600.853.600

  • Page 1 Инструкция по эксплуатации Измельчитель Bosch AXT RAPID 2200 0.600.853.600 Цены на товар на сайте: http://bosch.vseinstrumenti.ru/sadovaya_tehnika/izmelchiteli/elektricheskie/izmelchitel_bosch_axt_rapid_2 200_0600853600/ Отзывы и обсуждения товара на сайте: http://bosch.vseinstrumenti.ru/sadovaya_tehnika/izmelchiteli/elektricheskie/izmelchitel_bosch_axt_rapid_2 200_0600853600/#tab-Responses...
  • Page 2 OBJ_DOKU-40858-001.fm Page 1 Wednesday, October 22, 2014 9:20 AM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen GERMANY www.bosch-garden.com Rapid 2000 | Rapid 2200 F 016 L81 148 (2014.10) O / 206 EURO mk Оригинално упатство за работа de Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı...
  • Page 3 Lietuviškai........Puslapis 194 F 016 L81 148 | (22.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 4 Sicherheit Achten Sie darauf, dass in der zuständige Person beaufsichtigt oder Nähe stehende Personen nicht erhalten von ihr Anweisungen, wie durch weggeschleuderte das Gartengerät zu benutzen ist. Fremdkörper verletzt werden. F 016 L81 148 | (22.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 5 Stehen Sie während des Einfül- gegenüber Dritten verantwortlich. lens nicht höher als der Fuß des Gar-  tengerätes. Bosch kann nur dann eine einwand-  freie Funktion des Gartengerätes zu- Halten Sie Abstand zur Auswurfzone, sichern, wenn ausschließlich Original- wenn Sie mit dem Gartengerät arbei-...
  • Page 6 Führen nutzte oder beschädigte Teile. Sie vor der Benutzung eventuell not-  Stellen Sie sicher, dass auszuwech- wendige Wartungs- oder Reparaturar- selnde Teile von Bosch stammen. beiten durch.   Falls ein Verlängerungskabel verwen- Versuchen Sie nicht die Drehzahlein- det wird, darf es nicht schwächer als...
  • Page 7 Wenn die Anschlussleitung beschädigt Motor mit der Hand gedreht wird. ist, darf sie nur von einer autorisierten  Versuchen Sie keinesfalls die Zwangs- Bosch-Werkstatt repariert werden. abschaltung außer Kraft zu setzen. Es dürfen nur Verlängerungskabel der Elektrische Sicherheit Bauart H05VV-F oder H05RN-F verwen- ...
  • Page 8 Bewertungsverfahren der Konformität gemäß Anhang V. Produktkategorie: 50 Handlungsziel Bild Seite Technische Unterlagen (2006/42/EG, 2000/14/EG) bei: Einschalten Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Arbeitshinweise Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Ausschalten Henk Becker Helmut Heinzelmann Messerwartung Executive Vice President Head of Product Certification...
  • Page 9 Wenn ein neues Schneidemesser eingesetzt wird, die alte Messerschraube entsorgen und nur die mitgelieferte, von- Optimale Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie frische Äste kurz Bosch zugelassene Messerschraube verwenden. nach dem Schnitt häckseln. Fehlersuche Die folgende Tabelle zeigt Ihnen Fehlersymptome, die mögliche Ursache sowie die korrekte Abhilfe, falls Ihr Gartengerät einmal nicht einwandfrei funktionieren sollte.
  • Page 10 Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 Explanation of symbols on the ma- 37589 Kalefeld – Willershausen chine Unter www.bosch-pt.com können Sie online Ersatzteile be- stellen oder Reparaturen anmelden. General hazard safety alert. Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480 Fax: (0711) 40040481 E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 40040480...
  • Page 11 Never allow children or people unfa- third persons in the working area. miliar with these instructions to use  Bosch can assure flawless function- the machine. Local regulations may ing of the machine only when original restrict the age of the operator. When accessories are used.
  • Page 12  Do not tamper with the motor speed chute assembly, discharge chute or control settings. Contact a Bosch ap- near any moving part.  proved service agent if a problem ex- Keep proper balance and footing at all ists.
  • Page 13 If the supply cord is damaged, it must  When servicing the cutter be aware be replaced by a Bosch Service Centre. that, even though the motor will not Extension cords/leads should only be start due to the interlock feature of...
  • Page 14 Executive Vice President Head of Product Certification Technical file (2006/42/EC, 2000/14/EC) at: Engineering PT/ETM9 Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY 06.10.2014 F 016 L81 148 | (22.10.14)
  • Page 15 When fitting a new blade, discard old bolt and only use a Bosch approved bolt, supplied. Troubleshooting The following chart lists problem symptoms, possible causes and corrective action, if your garden product does not operate properly.
  • Page 16 Uxbridge Fax: (031) 7012446 UB 9 5HJ E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. Western Cape – BSC Service Centre Tel. Service: (0844) 7360109 Democracy Way, Prosperity Park E-Mail: boschservicecentre@bosch.com...
  • Page 17 été instruits quant au ma- F 016 L81 148 | (22.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 18 équilibre. Ne vous tierces personnes. penchez pas trop en avant. Durant le  Bosch ne peut garantir un fonctionne- remplissage, ne vous mettez pas sur ment impeccable que si seuls les ac- une position plus élevée que celle du cessoires Bosch d’origine sont utili-...
  • Page 19 Avant d’utiliser  Veillez à ce que les pièces de re- l’appareil, effectuez les travaux d’en- change soient des pièces d’origine tretien et de réparation éventuelle- Bosch. ment nécessaires. F 016 L81 148 | (22.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 20 Si le câble d’alimentation est endom- N’essayez en aucun cas de mettre magé, il ne doit être réparé que dans un hors service l’arrêt forcé. atelier agréé Bosch. Sécurité électrique  Seules les rallonges de type H05VV-F Attention ! Avant d’effectuer des ou H05RN-F doivent être utilisées.
  • Page 21 Montage et mise en service Catégorie des produits : 50 Dossier technique (2006/42/CE, 2000/14/CE) auprès de : Opération Figure Page Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Accessoires fournis Henk Becker Helmut Heinzelmann Montage des roues et du socle...
  • Page 22 L’alimentation en courant électrique va- Procéder comme au chapitre « Protection de surcharge » L’interrupteur Marche/Arrêt retourne en Laissez refroidir l’appareil et procédez comme au chapitre position « 0 ». « Protection de surcharge » Bosch Power Tools F 016 L81 148 | (22.10.14)
  • Page 23 Vous êtes un utilisateur, contactez : tions nationales, les équipements élec- Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif triques et électroniques dont on ne peut Tel. : 0811 360122 plus se servir doivent être isolés et suivre une voie de recy- (coût d’une communication locale)
  • Page 24 ños que pudieran salir ser que sean supervisados por una persona encargada de velar por su se- proyectados. guridad o de instruirles en el manejo F 016 L81 148 | (22.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 25 Al alimentar el aparato para jardín sobre el usuario. con material no se coloque a una altu-  Bosch únicamente puede garantizar ra superior a la del pie del mismo.  un funcionamiento correcto del apa- Guarde una separación respecto a la rato para jardín si se utilizan exclusi-...
  • Page 26  Únicamente deberán emplearse pie- tectores. Antes de su utilización efec- zas de recambio originales Bosch. túe los trabajos de mantenimiento y  reparación que pudieran estar pen- En caso de utilizar un cable de prolon- dientes.
  • Page 27 Desconexión cesario conectar el enchufe del aparato para jardín con el cable de prolonga- Accesorios/Piezas de recambio ción. El enchufe de empalme del cable de prolongación deberá ser o ir revesti- F 016 L81 148 | (22.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 28 Montaje y operación Categoría de producto: 50 Expediente técnico (2006/42/CE, 2000/14/CE) en: Objetivo Figura Página Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Material que se adjunta Henk Becker Helmut Heinzelmann Montaje de ruedas y del bastidor inferior 2...
  • Page 29 Tras una pequeña pausa puede Ud. conectar de mologado por Bosch. nuevo la desmenuzadora. Si la desmenuzadora vuelve a blo- quearse, desconéctela.
  • Page 30 Caracas 107 Reservado el derecho de modificación. Tel.: (0212) 2074511 México Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México Tel. Interior: (01) 800 6271286 El símbolo es solamente válido, si también se encuentra sobre la Tel.
  • Page 31 à utilização do aparelho de jardim. F 016 L81 148 | (22.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 32 área de trabalho. encontrar numa posição mais alta do  que o pé do aparelho. A Bosch só pode garantir um funcio-  namento impecável do aparelho se só Manter-se afastado da zona de expul- forem utilizados acessórios originais.
  • Page 33 Executar eventuais  Assegure-se de que as peças substi- trabalhos de manutenção e de repa- tuídas sejam da Bosch. ração necessários antes da utiliza-  Se for utilizado um cabo de extensão, ção. ...
  • Page 34 União Europeia 220 V). Só utilizar ca- bos de extensão homologados. As in- Direcção do movimento formações podem ser obtidas numa oficina de serviço pós-venda Bosch. Direcção da reacção Para uma maior segurança, reco- mendamos a utilização de um disjun-...
  • Page 35 Montagem de funcionamento Categoria de produto: 50 Processo técnico (2006/42/CE, 2000/14/CE) em: Meta de ação Figura Página Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Volume de fornecimento Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Montagem das rodas e do suporte infe- Henk Becker Helmut Heinzelmann...
  • Page 36 Remova o bloqueio e ligue o aparelho novamente. homologado pela Bosch. Busca de erros A tabela a seguir apresenta os sintomas de erros, as possíveis causas, assim como a solução correcta, se porventura o seu apa- relho de jardinagem não funcionar correctamente.
  • Page 37 De acordo com a directiva européia lho de jardim. 2012/19/UE para aparelhos eléctricos e Portugal electrónicos velhos, e com as respectivas Robert Bosch LDA realizações nas leis nacionais, os aparelhos Avenida Infante D. Henrique eléctricos e electrónicos que não servem Lotes 2E – 3E mais para a utilização, devem ser enviados...
  • Page 38 Se parecchio per il giardinaggio è l’apparecchio per il giardinaggio non in funzione. viene impiegato, conservarlo fuori della portata dei bambini. F 016 L81 148 | (22.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 39 (bambini compresi) con ca-  pacità fisiche, sensoriali o mentali ri- Bosch può garantire un perfetto fun- dotte oppure a cui manchi esperienza zionamento dell’apparecchio per il e/o conoscenza, se le stesse non so-...
  • Page 40 Accertarsi che il materiale lavorato dinaggio alla pioggia. Conservare non si blocchi nella zona di espulsio- l’apparecchio per il giardinaggio ne; questo impedisce il corretto flus- esclusivamente in un luogo asciutto. F 016 L81 148 | (22.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 41 CE 220 V). Utilizzare  esclusivamente cavi di prolunga omolo- Accertarsi che le parti di ricambio gati. Per ulteriori informazioni, rivolger- montate siano approvate da Bosch.  si al Servizio di Assistenza Clienti auto- In caso fosse necessario utilizzare un rizzato.
  • Page 42 Direzione di movimento condizioni. Se il cavo di collegamento è danneggia- Direzione di reazione to, lo stesso può essere riparato esclu- sivamente da un’ Officina Bosch auto- Peso rizzata. Accensione E’permesso utilizzare soltanto cavi di Spegnimento prolunga del tipo H05VV-F oppure H05RN-F.
  • Page 43 Categoria di prodotto: 50 Fascicolo tecnico (2006/42/CE, 2000/14/CE) presso: Dopo un guasto della rete elettrica l’apparecchio per il giardi- Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, naggio viene disinserito. All’attivazione dell’alimentazione di Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England corrente l’apparecchio per il giardinaggio non può riaccender- si automaticamente.
  • Page 44 Assistenza clienti e consulenza impieghi Italia Officina Elettroutensili www.bosch-garden.com Robert Bosch S.p.A. Per ogni tipo di richiesta o di ordinazione di pezzi di ricambio, Corso Europa, ang. Via Trieste 20 è indispensabile comunicare sempre il codice prodotto a die- 20020 LAINATE (MI) ci cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione dell’apparec-...
  • Page 45 OBJ_BUCH-2230-001.book Page 44 Wednesday, October 22, 2014 9:25 AM 44 | Nederlands zaamheden wordt beschadigd of door- Svizzera Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it è possible ordinare diretta- gesneden, mag u de kabel niet aanra- mente on-line i ricambi. ken, maar dient u onmiddellijk de Tel.: (044) 8471513...
  • Page 46  Dit tuingereedschap is er niet voor deren.  bestemd om te worden gebruikt door Bosch kan alleen een juiste werking personen (inclusief kinderen) met van het tuingereedschap waarborgen beperkte fysieke, zintuiglijke of gees- wanneer uitsluitend origineel toebe- telijke vermogens of gebrekkige erva- horen wordt gebruikt.
  • Page 47  contact op met de klantenservice van Let er uiterst zorgvuldig op dat u bij Bosch als zich een probleem voor- het invoeren van materiaal in het tuin- doet. gereedschap geen metaaldelen, ste- ...
  • Page 48  Als de aansluitkabel beschadigd is, mag Probeer in geen geval de gedwongen deze alleen door een erkende Bosch- uitschakeling buiten werking te stel- werkplaats worden gerepareerd. len. Er mogen alleen verlengkabels van het Elektrische veiligheid type H05VV-F of H05RN-F worden ge- ...
  • Page 49 Executive Vice President Head of Product Certification Technisch dossier (2006/42/EG, 2000/14/EG) bij: Engineering PT/ETM9 Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY 06.10.2014 F 016 L81 148 | (22.10.14)
  • Page 50 Om veiligheidsredenen begint de hakselaar pas te lopen als Gooi de oude messchroef weg als u een nieuw snijmes inzet de veiligheidsknop stevig is vastgedraaid. en gebruik alleen de meegeleverde, door Bosch aanbevolen messchroef. Nulspanningsbeveiliging het tuingereedschap wordt na het uitvallen van de stroom au- tomatisch uitgeschakeld.
  • Page 51 Wijzigingen voorbehouden. kreds med det samme. Haveværktøjet må aldrig benyttes, hvis ledningen er beskadiget. F 016 L81 148 | (22.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 52 Haveværktøjet skal opbe- mand. vares utilgængeligt for børn, når det  Bosch kan kun sikre en korrekt funkti- ikke er i brug. on af haveværktøjet, hvis der udeluk- kende benyttes originalt tilbehør. F 016 L81 148 | (22.10.14)
  • Page 53   Forsøg ikke at ændre motorens ind- Sørg altid for, at haveværktøjet står stillede hastighed. Kontakt Bosch- helt lige og sikkert på jorden. Buk dig kundeservice, hvis der er problemer. ikke alt for meget fremover. Stå ikke ...
  • Page 54 En beskadiget ledning må kun repare- , hvis motoren drejes med hånden. res på et autoriseret Bosch værksted.  Forsøg under ingen omstændigheder Den benyttede forlængerledning skal at sætte tvangsfrakoblingen ud af kraft.
  • Page 55 Executive Vice President Head of Product Certification Teknisk dossier (2006/42/EF, 2000/14/EF) ved: Engineering PT/ETM9 Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY 06.10.2014 F 016 L81 148 | (22.10.14)
  • Page 56 Når en ny kniv sættes i, smides den gamle knivskrue væk, da man kun må bruge den medleverede knivskrue, der er god- kendt af Bosch. Fejlsøgning Efterfølgende tabel indeholder fejlsymptomer, den mulige årsag samt den korrekte afhjælpning, hvis haveværktøjet ikke funge- rer som det skal.
  • Page 57 Bosch Service Center Telegrafvej 3 gårdsredskapets manöverorgan och 2750 Ballerup dess korrekta användning. Förvara På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele eller oprettes en reparations ordre. bruksanvisningen för senare behov. Tlf. Service Center: 44898855 Beskrivning av symbolerna på träd- Fax: 44898755 E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com...
  • Page 58 Låt aldrig barn eller personer som person. inte är förtrogna med bruksanvis-  ningen använda trädgårdsredskapet. Bosch kan endast garantera att red- Nationella föreskrifter begränsar skapet fungerar felfritt om för redska- eventuellt tillåten ålder för använd- pet avsedda originaltillbehör ning. När trädgårdsredskapet inte används.
  • Page 59 Ändra inte motorns varvtalsinställ- röppningen. ning. Om ett problem uppstår, ta kon-  takt med Bosch-service. Se till att du har stabil jämvikt och står  stadigt. Luta inte för långt framåt. Vid Håll ventilationsöppningarna fria från påfyllning får inte dina fötter ligga...
  • Page 60 Drift- spänningen är 230 V AC, 50 Hz (för Vikt icke EU-länder 220 V). Använd endast Inkoppling godkända skarvsladdar. För informa- tion kontakta auktoriserad kundser- Urkoppling vice. Tillbehör/reservdelar F 016 L81 148 | (22.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 61 Montering och drift Produktkategori: 50 Teknisk tillverkningsdokumentation (2006/42/EG, Handlingsmål Figur Sida 2000/14/EG) fås från: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Leveransen omfattar Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Montera hjulen och underredet Henk Becker Helmut Heinzelmann Häng upp uppsamlingssäcken och ställ...
  • Page 62 En överbelastning, t.ex. om kniven blockeras, kan leda till att När en ny kniv monteras ska den gamla knivskruven skrotas kompostkvarnen stannar inom några sekunder. Efter en kort och den nya medföljande, av Bosch godkända knivskruven väntetid kan du starta kompostkvarnen på nytt. Om kompost- användas.
  • Page 63 10 siffror och som finns på OBS! Les nøye gjennom nedenståen- trädgårdsredskapets typskylt. de instrukser. Gjør deg kjent med be- Svenska Bosch Service Center tjeningselementene og den korrekte Telegrafvej 3 bruken av hageredskapet. Ta godt 2750 Ballerup Danmark vare på...
  • Page 64   La aldri barn eller personer som ikke Bosch kan kun garantere en feilfri er kjent med disse instruksene få lov funksjon av hageredskapet, hvis det til å bruke hageredskapet. Nasjonale utelukkende brukes original tilbehør.
  • Page 65 Sørg alltid for å stå stødig og i balan- innstilling. Hvis det oppstår et pro- se. Ikke bøy deg for langt frem. I løpet blem, må du gi beskjed til Bosch kun- av påfyllingen må du ikke stå høyere deservice.
  • Page 66 Drifts- Vekt spenningen er 230 V AC, 50 Hz ( for Innkobling ikke-EU-land 220 V). Bruk kun god- kjente forlengelseskabler. Du får infor- Utkobling masjoner hos din autoriserte kundeser- Tilbehør/reservedeler vice. F 016 L81 148 | (22.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 67 Samsvarsbedømmelsesmetode jf. tillegg V. Montering og drift Produktkategori: 50 Tekniske data (2006/42/EC, 2000/14/EC) hos: Mål for aktiviteten Bilde Side Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Leveranseomfang Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Montering hjul og understell Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President...
  • Page 68 La maskinen avkjøles og fremgå som beskrevet ved "Overbelastningsvern" Dårlig skjæreytelse Kniv sløv Skift ut kniv Kniv skitten Demonter og rengjør kniv Påfyllingstrakt eller utkastsjakt blokkert Rengjør redskap og tøm oppsamlingssekk F 016 L81 148 | (22.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 69 Turvallisuusohjeita det 10-sifrede produktnummeret som er angitt på hagered- Huom! Lue seuraavat ohjeet tarkasti. skapets typeskilt. Tutustu puutarhalaitteen käyttöele- Norsk Robert Bosch AS mentteihin ja asianmukaiseen käyt- Postboks 350 töön. Säilytä käyttöohje huolellisesti 1402 Ski Tel.: 64 87 89 50 myöhempää...
  • Page 70 Poiskytkennän jälkeen laite seen henkilöön nähden. käy vielä muutaman sekunnin ajan.   Bosch voi taata laitteen moitteetto- Älä koskaan anna lasten tai henkilöi- man toiminnan ainoastaan, jos käytät den, jotka eivät ole tutustuneet näihin tälle laitteelle tarkoitettuja alkuperäi- ohjeisiin käyttää...
  • Page 71  via osia. Älä yritä muuttaa moottorin kierto-  suuntaa. Ota yhteys Bosch-asiakas- Huolehdi aina tasapainoisesta ja tuke- palveluun, jos sinulla on ongelmia lait- vasta seisoma-asennosta. Älä kumarru teen kanssa. liian kauas eteen. Älä täytön aikana ...
  • Page 72 Jos liitäntäjohto on vahingoittunut, sen  saa korjata vain Bosch-sopimushuolto. Ota leikkuukoneistoa säädettäessä huomioon, että vaikka moottori on Vain rakenteita H05VV-F tai H05RN-F pysähtynyt pakkokatkaisun ansiosta, vastaavia jatkojohtoja saa käyttää.
  • Page 73 Yhteensopivuuden arviointimenetelmä liitteen V mukaan. Tuotelaji: 50 Tehtävä Kuva Sivu Tekninen tiedosto (2006/42/EY, 2000/14/EY): Käynnistys Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Työskentelyohjeita Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Poiskytkentä Henk Becker Helmut Heinzelmann Teränhoito Executive Vice President Head of Product Certification...
  • Page 74 Leikkuuterä on tukittu Poista tukkeutuma Terän mutteri/-ruuvi on löysällä Kiristä terän mutteri/-ruuvi Voimakas värinä/melu Terän mutteri/-ruuvi on löysällä Kiristä terän mutteri/-ruuvi Leikkuuterä on vaurioitunut Vaihda leikkuuterä Laitteessa on sisäinen vika Hakeudu asiakaspalveluun F 016 L81 148 | (22.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 75 Bosch-keskushuolto Εξοικειωθείτε με τα στοιχεία Pakkalantie 21 A χειρισμού και τη σωστή χρήση του 01510 Vantaa Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. μηχανήματος κήπου. Παρακαλούμε Puh.: 0800 98044 διαφυλάξτε καλά τις οδηγίες Faksi: 010 296 1838 χειρισμού για κάθε μελλοντική χρήση.
  • Page 76 φέρει την ευθύνη για τυχόν (συμπεριλαμβανομένων και των παρευρισκόμενα τρίτα άτομα. παιδιών) με περιορισμένες φυσικές,  Η Bosch μπορεί να εγγυηθεί την αισθητήριες ή πνευματικές ικανότητες άριστη λειτουργία του μηχανήματος ή με ελλιπή εμπειρία ή/και ελλιπείς γνώσεις, εκτός αν εποπτεύονται από...
  • Page 77 να μην συσσωρεύεται στη ζώνη στη χοάνη πλήρωσης καθώς ή/και να απόρριψης για να μην εμποδίζει την μην πλησιάζουν στα κινούμενα προώθηση καθώς και για να μην εξαρτήματα. οδηγήσει σε κλότσημα μέσα στη χοάνη πλήρωσης. F 016 L81 148 | (22.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 78   Να διατηρείτε τις σχισμές αερισμού Να βεβαιώνεστε ότι τα ανταλλακτικά καθαρές από τα διάφορα κατάλοιπα προέρχονται από την Bosch.  και από τυχόν άλλα κολλημένα υλικά Σε περίπτωση που πρέπει για να μην υποστεί βλάβη ο κινητήρας χρησιμοποιήσετε ένα καλώδιο...
  • Page 79 ηλεκτρικού καλωδίου επιτρέπεται να το φις από την πρίζα πριν από διεξαχθεί μόνο από ένα οποιαδήποτε εργασία συντήρησης εξουσιοδοτημένο συνεργείο της Bosch. και/ή καθαρισμού. Το ίδιο ισχύει και Επιτρέπεται μόνο η χρήση καλωδίων όταν το ηλεκτρικό καλώδιο επιμήκυνσης (μπαλαντέζων) τύπου...
  • Page 80 Διαδικασία αξιολόγησης της Δήλωσης συμβατότητας σύμφωνα με το παράρτημα V. Συναρμολόγηση και λειτουργία Κατηγορία προϊόντος: 50 Τεχνικός φάκελος (2006/42/EΚ, 2000/14/EK) από: Στόχος ενέργειας Εικόνα Σελίδα Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Περιεχόμενο συσκευασίας Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Συναρμολόγηση τροχών και πλαισίου Henk Becker Helmut Heinzelmann...
  • Page 81 μπορεί να τεθεί πάλι σε λειτουργία μετά από ένα σύντομο χρόνο την παλιά βίδα μαχαιριού και χρησιμοποιήστε την εγκεκριμένη αναμονής. Θέστε τον κλαδοτεμαχιστή εκτός λειτουργίας μόλις από την Bosch βίδα μαχαιριού που συνοδεύει το μαχαίρι. ξαναμπλοκάρει. Αναζήτηση σφαλμάτων Στον παρακάτω πίνακα δείχνονται συμπτώματα σφαλμάτων καθώς και πως θα μπορέσετε να τα εξουδετερώσετε σε περίπτωση που...
  • Page 82 το 10ψήφιο αριθμό ευρετηρίου που αναγράφεται στην πινακίδα κατασκευαστή του μηχανήματος κήπου. okuyun. Bahçe aletinin usulüne Ελλάδα uygun olarak kullanımını ve kumanda Robert Bosch A.E. elemanlarının işlevlerini tam olarak Ερχείας 37 19400 Κορωπί – Αθήνα öğrenin. Bu kullanım kılavuzunu Τηλ.: 210 5701258 ileride başvurmak üzere güvenli bir...
  • Page 83 Aleti kullanan vermeyin. Ulusal güvenlik çalışma alanını üçüncü kişilere karşı yönetmelikleri bazı ülkelerde bu aleti korumaktan sorumludur. F 016 L81 148 | (22.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 84 OBJ_BUCH-2230-001.book Page 83 Wednesday, October 22, 2014 9:25 AM Türkçe | 83  Bosch aletin kusursuz işlev esnasında aletin ayağından daha görmesine ancak ve sadece orijinal yüksekte durmayın.  aksesuar kullanıldığı takdirde garanti Bahçe aleti ile çalışırken aletin atma eder.
  • Page 85 OBJ_BUCH-2230-001.book Page 84 Wednesday, October 22, 2014 9:25 AM 84 | Türkçe  önce gerekli görülebilecek bakım ve Yenilenen parçaların orijinal Bosch onarım işlerini gerçekleştirin. ürünü olduğundan emin olun.   Motorun devir sayısı ayarını Bir uzatma kablosu kullanıyorsanız, değiştirmeyi denemeyin. Bir sorun bu kablo aletin şebeke kablosundan...
  • Page 86 Aksesuar/Yedek parça kullanılmalıdır. Usulüne uygun kullanım Bağlantı kablosu hasar görecek olursa sadece yetkili Bosch servis atölyesinde Bu alet; ev ve hobi bahçelerindeki lifli ve odunumsu atıkların kompost oluşumuna uygun biçimde öğütülmesi için onarılmalıdır. tasarlanmıştır. Sadece H05VV-F veya H05RN-F tipi uzatma kablosu kullanılabilir.
  • Page 87 Bakım, temizlik ve depolama Yeni bir kesici bıçak takmanız gerektiğinde, eski bıçak Aksesuar seçimi cıvatasını atın ve sadece birlikte teslim edilen, Bosch tarafından kullanılmasına izin verilen bıçak cıvatasını kullanın. Çalışırken dikkat edilecek hususlar Açma Açma/kapama şalterini “0” pozisyonundan pozisyonuna “II”...
  • Page 88 Lütfen bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde bahçe Bulsan Elektrik aletinin tip etiketi üzerindeki 10 haneli ürün kodunu belirtiniz. İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek No: 48/29 İskitler parçaları xx yıl hazır tutar. Ankara Türkçe...
  • Page 89 Bahçe aletleri, aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu bir elektrycznego, unikając dotknięcia biçimde tasfiye edilmek üzere geri dönüşüm merkezine yollanmak zorundadır. uszkodzonego przewodu. Nie wolno w Bahçe aletlerini evsel çöplerin içine atmayın! żadnym wypadku używać urządzenia z uszkodzonym przewodem. F 016 L81 148 | (22.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 90  wyłączeniu. Stosować należy tylko przedłużacze  Nie wolno udostępniać narzędzia przeznaczone do użytku na zewnątrz i ogrodowego do użytkowania zabezpieczone przed rozbryzgami dzieciom, a także osobom, które nie wody. F 016 L81 148 | (22.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 91  Firma Bosch gwarantuje bezawaryjną urządzenia.  pracę urządzenia tylko w przypadku Podczas pracy należy cały czas dbać stosowania wyłącznie oryginalnego o zachowanie stabilnej pozycji, dobre osprzętu.
  • Page 92 Nie wolno zmieniać liczby obrotów Bosch. silnika. W razie wystąpienia  Jeśli stosowany jest przedłużacz, problemów należy skontaktować się z serwisem firmy Bosch. powinien on być co najmniej takiej  klasy (albo mocniejszy), jak przewód Otwory wentylacyjne powinny być zawsze drożne, by nie doprowadzić...
  • Page 93 Naprawy uszkodzonego przewodu czynności konserwacyjnych lub przyłączeniowego może dokonać czyszczenia, należy wyłączyć wyłącznie autoryzowany warsztat narzędzie ogrodowe i wyjąć serwisowy firmy Bosch. przewód z gniazda. Powyższe Dozwolone jest tylko stosowanie kabli zalecenie dotyczy również przedłużających typu H05VV-F lub przypadków, gdy przewód H05RN-F.
  • Page 94 Sposób oceny zgodności wg załącznika V. Montaż i praca Kategoria produktów: 50 Dokumentacja techniczna (2006/42/WE, 2000/14/WE): Planowane działanie Rysunek Strona Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Zakres dostawy Henk Becker Helmut Heinzelmann Montaż kółek i podstawy Executive Vice President...
  • Page 95 Po niedługim okresie czasu rozdrabniarkę można włączyć Do zamocowania nowego noża wolno użyć tylko nowej, ponownie. W razie zablokowania się rozdrabniarki, należy ją załączonej w dostawie i atestowanej przez firmę Bosch śruby; natychmiast wyłączyć. starą śrubę należy zutylizować. Lokalizacja usterek W przypadku ewentualnych problemów z funkcjonowaniem narzędzia ogrodowego, w poniższej tabelce znaleźć...
  • Page 96 Ul. Szyszkowa 35/37 stosowania w prawie krajowym, 02-285 Warszawa wyeliminowane niezdatne do użycia Na www.bosch-pt.pl znajdą Państwo wszystkie szczegóły narzędzia elektryczne i elektroniczne należy zbierać osobno i dotyczące usług serwisowych online. doprowadzić do ponownego przetworzenia zgodnego z Tel.: 22 7154460 zasadami ochrony środowiska.
  • Page 97 že si se zahradním Varování: Pokud zahradní nářadím nehrají. nářadí pracuje, udržujte vůči  Před zapnutím se musí zahradní němu bezpečný odstup. nářadí podle přiloženého návodu smontovat. F 016 L81 148 | (22.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 98 Nestůjte během plnění výš, než je stranám. pata zahradního nářadí.   Firma Bosch může zajistit bezvadnou Když pracujete se zahradním nářadím, funkci zahradního nářadí jen tehdy, udržujte odstup vůči chrlící zóně.  pokud se bude používat výhradně...
  • Page 99 Zkontrolujte, zda jsou kryty a pro jistotu nahraďte.  ochranné přípravky nepoškozené a Zajistěte, aby vyměněné díly správně namontované. Před použitím pocházely od firmy Bosch.  proveďte případně nutnou údržbu a Pokud se použije prodlužovací kabel, opravy. nesmí být slabší než na zahradním ...
  • Page 100 Třída ochrany Druh provozu S 6 (40 %) značí zátěžový profil, který předpokládá 4 min zatížení a 6 min běhu naprázdno. Pro praktické nasazení je přípustný trvalý provoz. Podle charakteru drceného materiálu. Bosch Power Tools F 016 L81 148 | (22.10.14)
  • Page 101 Řezací nůž vyměňte, pokud jsou obě strany tupé. Pokud se vkládá nový řezací nůž, staré šrouby nože zlikvidujte a Zapnutí použijte pouze dodané, firmou Bosch schválené šrouby nože. Pro zapnutí drtiče otočte spínač z polohy „0“ do polohy „II“. Až se drtič rozeběhne, spínač uvolněte. Automaticky přejde zpátky na polohu „I“...
  • Page 102 K Vápence 1621/16 elektrická a elektronická zařízení rozebraná 692 01 Mikulov shromážděna a dodána k opětovnému Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho zhodnocení nepoškozujícímu životní stroje nebo náhradní díly online. prostředí. Tel.: 519 305700 Fax: 519 305705 E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com...
  • Page 103 Dávajte pozor na to, aby ste pri nedostatočnými skúsenosťami práci nezranili blízko stojace a/alebo nedostatočnými osoby odletujúcimi cudzími vedomosťami, s výnimkou prípadu, telieskami. ak na ne dozerá kompetentná osoba, alebo ak od nej dostali presné F 016 L81 148 | (22.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 104 Postarajte sa o to, aby ste mali vždy okruhu zodpovedná za tretie osoby. stabilnú rovnováhu a pevný postoj.  Firma Bosch môže zaručiť bezchybné Nenahýňajte sa príliš ďaleko fungovanie náradia iba v tom prípade, dopredu. Počas plnenia nestojte ak sa s ním používa výlučne originálne vyššie ako pätka náradia.
  • Page 105 Ak materiálu do náradia nedostali doň vznikne nejaký problém, kontaktujte žiadne kovové súčiastky, kamene, autorizovanú servisnú opravovňu fľaše, plechovky ani žiadne iné cudzie ručného elektrického náradia Bosch.  telesá. Vetracie otvory náradia udržiavajte  Keď narazí rezací mechanizmus na vždy voľné, aby sa na nich...
  • Page 106 Keď je prívodná šnúra poškodená, smie ako začnete robiť údržbu alebo sa zveriť do opravy len autorizovanému záhradnícke náradie čistiť, vypnite servisnému stredisku Bosch. ho a vytiahnite zástrčku prívodnej S týmto náradím sa smú používať len šnúry zo zásuvky. To isté platí v predlžovacie šnúry typu H05VV-F alebo...
  • Page 107 Head of Product Certification Súbor technickej dokumentácie (2006/42/ES, Engineering PT/ETM9 2000/14/ES) sa nachádza u: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY 06.10.2014 F 016 L81 148 | (22.10.14)
  • Page 108 Ochrana proti opätovnému rozbehnutiu Keď montujete nový drviaci nôž, starú skrutku dajte na Keď vypadne elektrická sieť, náradie vypnite. Pri opätovnej likvidáciu a použite iba pribalenú a firmou Bosch schválenú aktivácii elektrickej siete by sa mohlo náradie samočinne nožovú skrutku.
  • Page 109 Ismerkedjen uvedené na typovom štítku záhradníckeho náradia. meg a kezelőelemekkel és a kerti Slovakia Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja kisgép előírásszerű használatával. A alebo náhradné diely online. használati utasítást biztos helyen Tel.: (02) 48 703 800 Fax: (02) 48 703 801 őrizze meg a későbbi használathoz.
  • Page 110 Ha a kerti Üzem közben a a berendezéstől mért kisgépet nem használja, azt 3 m sugarú körön belül a kezelőn kívül gyermekek számára nem elérhető más személyek, illetve állatok nem helyen tárolja. F 016 L81 148 | (22.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 111 és biztosan, saját maga felelős. szilárd alapon álljon. Ne hajoljon  túlságosan előre. A betöltés alatt ne Bosch csak akkor tudja szavatolni a álljon magasabban, mint a berendezés hibátlan működését, ha berendezés lába. ahhoz kizárólag eredeti tartozékok ...
  • Page 112 A használat előtt hajtsa alkatrészeket.  végre a szükséges karbantartási és Gondoskodjon arról, hogy a javítási munkákat. cserealkatrészként csak Bosch  Ne próbálja meg megváltoztatni a gyártmányú alkatrészeket motor beállított fordulatszámát. Ha használjanak.  problémák merülnek fel, értesítse a Ha egy hosszabbító...
  • Page 113 OBJ_BUCH-2230-001.book Page 112 Wednesday, October 22, 2014 9:25 AM 112 | Magyar és húzza ki a hálózati csatlakozó Ha a csatlakozó vezeték dugót. Ugyanez érvényes azokra az megrongálódott, azt csak egy Bosch esetekre is, amikor a hálózati márkaszervizzel szabad megjavíttatni. csatlakozó kábel megrongálódott, Csak a H05VV-F vagy H05RN-F belevágtak, vagy beakadt...
  • Page 114 Termék kategória: 50 A műszaki dokumentációja (2006/42/EK, 2000/14/EK) a A tevékenység célja Ábra Oldal következő helyen található: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Szállítmány tartalma Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England A kerekek és a gépállvány felszerelése Henk Becker Helmut Heinzelmann A felfogó...
  • Page 115 és csak a vágókéssel együtt másodperc elteltével az aprítógép leállásához vezethet. Az kiszállított, a Bosch által engedélyezett kés-csavart használja. aprítógépet egy rövid várakozási idő elteltével ismét be lehet kapcsolni. Ha az aprítógép ismét leblokkol, kapcsolja ki.
  • Page 116 10- jegyű megrendelési számot. Magyarország Robert Bosch Kft. 1103 Budapest Gyömrői út. 120. A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti készülékének javítását. Tel.: (061) 431-3835 Fax: (061) 431-3888 Hulladékkezelés A kerti kisgépeket, a tartozékokat és a csomagolást a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell...
  • Page 117 – при хранении необходимо избегать резкого перепада перчатки, прочную обувь и температур длинные брюки. – хранение без упаковки не допускается – подробные требования к условиям хранения смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 1) F 016 L81 148 | (22.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 118 30 мА. УЗО следует проверять выключения инструмент имеет перед каждым использованием инерционный выбег аппарата. продолжительностью в  Используйте только допущенные несколько секунд.  для наружного применения Никогда не позволяйте брызгонепроницаемые кабели- пользоваться садовым удлинители. Bosch Power Tools F 016 L81 148 | (22.10.14)
  • Page 119 воронку/разгрузочное отверстие, пределах рабочей зоны находятся предотвращайте попадание под ответственностью одежды в них, а также не пользователя. приближайте их к подвижным  Bosch гарантирует безупречное деталям.  функционирование Всегда следите за устойчивым электроинструмента только при равновесием и надежным использовании исключительно...
  • Page 120 Не пытайтесь изменить настройку детали. числа оборотов двигателя. Если  Для замены используйте возникли проблемы, свяжитесь с оригинальные запасные части сервисной службой Bosch.  фирмы Bosch. Вентиляционные отверстия  В случае применения кабеля- должны быть свободны от остатков удлинителя последний не должен...
  • Page 121 не входящих в ЕС: 220 В). понимании руководства по эксплуатации. Запомните Используйте только разрешенный символы и их значение. Правильная интерпретация удлинительный кабель. символов поможет Вам правильнее и надежнее работать с садовым инструментом. Информацию можно получить в F 016 L81 148 | (22.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 122 «Tехнические данные» продукт отвечает всем соответствующим положениям Директив 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/EС, 2000/14/EC, включая их изменения, а также следующим нормам: EN 60335-1, EN 50434. 2000/14/EС: гарантированный уровень звуковой мощности: дБ(А) Процедура оценки соответствия согласно приложения V. Bosch Power Tools F 016 L81 148 | (22.10.14)
  • Page 123 122 | Русский Защита от непреднамеренного запуска Категория продукта: 50 Техническая документация (2006/42/EС, 2000/14/EC): Прибор выключается после исчезновения напряжения в Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, сети. При появлении питания прибор не включается Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England автоматически. Henk Becker Helmut Heinzelmann Защита...
  • Page 124 товарный номер, указанный на заводской табличке продукции опасно в эксплуатации, может привести к садового инструмента. ущербу для Вашего здоровья. Изготовление и распространение контрафактной продукции преследуется по Закону в административном и уголовном порядке. Bosch Power Tools F 016 L81 148 | (22.10.14)
  • Page 125 сервисных центров и приёмных пунктов Вы можете получить: – на официальном сайте www.bosch-pt.ru – либо по телефону справочно – сервисной службы Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) Беларусь ИП «Роберт Бош» ООО Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента...
  • Page 126 особами (включаючи дітей) з обмеженими психічними, Слідкуйте за тим, щоб чуттєвими або розумовими чужорідні частки, що здатностями або недостатнім відлітають при видуванні досвідом та/або недостатніми повітря, не травмували людей знаннями – це дозволяється поблизу. Bosch Power Tools F 016 L81 148 | (22.10.14)
  • Page 127 Завжди зберігайте рівновагу та особами, що знаходяться в робочій стійке положення. Не нахиляйтесь зоні. занадто сильно вперед. Під час  Bosch може гарантувати завантаження не стійте вище за бездоганну роботу приладу лише основу приладу. при використанні виключно оригінального приладдя. F 016 L81 148 | (22.10.14)
  • Page 128 зберігання або заміни приладдя його та почекайте, поки різальний вимкніть прилад, витягніть апарат не зупиниться. Витягайте штепсель з розетки та дайте штепсель з розетки, перш ніж приладу охолонути. Кожного разу перед оглядом або юстуванням Bosch Power Tools F 016 L81 148 | (22.10.14)
  • Page 129 З метою збільшення безпеки або пошкоджені деталі.  рекомендується користуватися Слідкуйте за тим, щоб нові деталі захисним автоматом макс. на були від Bosch.  30 мА. Цей захисний автомат слід Якщо Ви будете користуватися перевіряти перед кожним подовжувачем, він не повинен бути...
  • Page 130 «Teхнічні дані» продукт відповідає усім відповідним положенням Директив 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/EС, 2000/14/EC включаючи їх зміни, а також наступним нормам: EN 60335-1, EN 50434. 2000/14/EС: гарантована звукова потужність: дБ(А) Процедура оцінки відповідності згідно з додатком V. Bosch Power Tools F 016 L81 148 | (22.10.14)
  • Page 131 Категорія продукту: 50 Вказівка: Якщо при поверненні притиснути вимикач донизу, подрібнювач не запуститься. Технічна документація (2006/42/EС, 2000/14/EC): Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, З міркувань техніки безпеки машина запускається лише Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England тоді, коли запобіжна кнопка міцно затягнена.
  • Page 132 здійснюються відповідно до вимог і норм виготовлювача Тел.: (044) 4 90 24 07 (багатоканальний) на території всіх країн лише у фірмових або E-Mail: pt-service.ua@bosch.com авторизованих сервісних центрах фірми «Роберт Бош». Офіційний сайт: www.bosch-powertools.com.ua Bosch Power Tools F 016 L81 148 | (22.10.14)
  • Page 133 2012/19/EU про відпрацьовані електро- і електронні прилади і її перетворення в національному законодавстві електро- і електронні прилади, що вийшли з використання повинні здаватися окремо і утилізуватися екологічно чистим способом. Можливі зміни. F 016 L81 148 | (22.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 134 – орамасыз сақтау мүмкін емес – сақтау шарттары туралы қосымша ақпарат алу үшін МЕМСТ 15150 (Шарт 1) құжатын қараңыз Тасымалдау – тасымалдау кезінде өнімді құлатуға және кез келген механикалық ықпал етуге қатаң тыйым салынады Bosch Power Tools F 016 L81 148 | (22.10.14)
  • Page 135 тұрады. тексеріп алу қажет.   Сыртқы жұмыстар үшін тек сыртқы Осы электрбұйымды ешқашанда жұмыстар үшін арналған арнайы, балалар немесе осы шашыралатын судан қорғау бар нұсқаулықтармен таныспаған ұзарту кабелдерін ғана қолданыңыз. F 016 L81 148 | (22.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 136 Бақ электрбұйымын төселген немесе басқа бөтен заттардың жоқ немесе ірі құмды жерде болуын аса мұқият тексеріңіз. қолданбаңыз. Шығарылатын  материал жаралануға апара алуы Кесу механизмі бөтен заттарға тиіп мүмкін. қалғанда, бақ электрбұйымы Bosch Power Tools F 016 L81 148 | (22.10.14)
  • Page 137 жылжымалы бөлшектерінін болса керекті күту немесе жөндеу толығымен тоқтап тұрғанын жұмыстарын өткізіңіз.  тексеріп алыңыз. Қозғалтқыштын айналым сандар  Бақ электрбұйымын күтіп, таза көрсеткіштерін өзгертпеңіз. күйде ұстаңыз. Қателер не қиыншылықтар пайда F 016 L81 148 | (22.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 138 шығарып алыңыз. Электр тоққа жөндеуін тек қана арнайы Бош қосу кабелінің зақымданып, жөндеу орнында өткізуге болады. кесіліп немесе оралып Тек қана H05VV-F немесе H05RN-F қалғанында да жоғарыдағыдай түрлі ұзарту кабелдерінің қолдануы әрекеттеніңіз. рұқсат етіледі. Bosch Power Tools F 016 L81 148 | (22.10.14)
  • Page 139 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/EC, 2000/14/ EC ережелеріндегі барлық тиісті анықтамаларына өзгерістері менен бірге сәйкес екенін және төмендегі нормаларға сай екенін кепілдендіреміз: EN 60335-1, EN 50434. 2000/14/EC: Кепілдеме етілетін дыбысты қуатының деңгейі: дБ(A) Қосымшаға сай Сәйкестіктікті бағалау тәсілі V. F 016 L81 148 | (22.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 140 Өнім санаты: 50 Техникалық құжаттар (2006/42/EC, 2000/14/EC) Бақ электрбұйымы электр тоқ берілінуі тоқтатылғанда төмендегідей: өшірілетін болады. Электр тоғы қайта берілгенінде бақ Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, электрбұйымы автоматты түрде өз-өзімен іске қайта Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England қосыла алмайды. Henk Becker Helmut Heinzelmann Артық...
  • Page 141 заңсыз жасау және тарату әкімшілік және қылмыстық бергеніңізде әрдайым тақташада жазылған 10 саннан тәртіп бойынша Заңмен қудаланады. тұратын бұйым нөмірін хабарлауыңыз керек. Өндіруші талаптары мен нормаларының сақталуымен электр құралын жөндеу және кепілді қызмет көрсету F 016 L81 148 | (22.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 142 Райымбек данғылы Коммунальная көшесінің бұрышы, 169/1 Тел.: +7 (727) 232 37 07 Факс: +7 (727) 233 07 87 E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com Ресми сайты: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz Кәдеге жарату Бақ электрбұйымдарын, қосымша бөлшектер мен қорапшаларды қоршаған ортаға зиян келдірмейтін кәдеге жарату қажет. Бақ электрбұйымдарын тұрмыстық үй қалдықтар...
  • Page 143 Averţi grijă ca persoanele aflate supravegherea unei persoane în apropiere să nu fie rănite de răspunzătoare de siguranţa lor sau corpurile străine aruncate de primesc îndrumări de la aceasta, cu scula electrică. F 016 L81 148 | (22.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 144 în faţă. În timpul răspunzător faţă de terţi. umplerii nu staţionaţi la un nivel mai  Bosch poate asigura funcţionarea înalt decât cel al soclului sculei impecabilă a sculei electrice de electrice. ...
  • Page 145 şi dispozitivele de protecţie nu sunt asiguraţi-vă că toate componentele deteriorate şi dacă sunt montate mobile se află în repaus. corect. Înainte de utilizare executaţi  Întreţineţi scula electrică de grădină şi păstraţi-o curată. F 016 L81 148 | (22.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 146  Asiguraţi-vă că piesele noi utilizate la Pentru mărirea siguranţei se schimbare provin de la Bosch. recomandă folosirea unui  întrerupător de protecţie (RCD) cu În cazul în care se foloseşte un cablu un curent de declanşare de maximum prelungitor, acesta nu trebuie să...
  • Page 147 2006/42/CE, 2000/14/CE inclusiv modificărilor acestora şi este în conformitate cu următoarele standarde: EN 60335-1, EN 50434. 2000/14/CE: nivel garantat al puterii sonore: dB(A) Procedură de evaluare a conformităţii potrivit Anexei V. F 016 L81 148 | (22.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 148 Categorie produs: 50 Documentaţie tehnică (2006/42/CE, 2000/14/CE) la: Scula electrică de grădină se deconectează după o pană de Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, curent. La reluarea alimentării cu energie electrică scula Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England electrică de grădină nu se poate reconecta automat.
  • Page 149 Asistenţă clienţi şi consultanţă privind România Robert Bosch SRL utilizarea Centru de service Bosch Str. Horia Măcelariu Nr. 30–34 www.bosch-garden.com 013937 Bucureşti În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă rugăm Tel. service scule electrice: (021) 4057540 să...
  • Page 150 захранващият кабел бъде повреден изключване движението на подвижните елементи на или прерязан, не го докосвайте; електроинструмента незабавно изключете предпазния продължава няколко секунди по прекъсвач на захранващата мрежа, за да спрете напрежението. Никога инерция. Bosch Power Tools F 016 L81 148 | (22.10.14)
  • Page 151 задействане макс. 30 mA. предизвикат наранявания. Изправността на прекъсвача  Преди включване проверявайте трябва да се проверява преди дали всички винтове, гайки и други всяко ползване на крепежни елементи са добре електроинструмента. F 016 L81 148 | (22.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 152 чуждо тяло или ако машината представители на Бош. започне да издава необичаен шум  За да предотвратите повреждане или да вибрира, я изключете на електродвигателя и възможен незабавно, за да спрете рязането. пожар, дръжте вентилационните Bosch Power Tools F 016 L81 148 | (22.10.14)
  • Page 153 кабел, той не трябва да е с по-малко подробна информация можете да сечение от монтирания на получите при Вашия търговец. машината захранващ кабел. За повишаване на сигурността се препоръчва използването на F 016 L81 148 | (22.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 154 Режимът на работа S 6 (40 %) представлява натоварване в продължение на 4 минути и работа на празен ход 6 минути. При използване в реални условия се допуска и непрекъснато натоварване. В зависимост от вида на раздробявания материал. Bosch Power Tools F 016 L81 148 | (22.10.14)
  • Page 155 Указания за работа Категория на продукта: 50 Техническа документация (2006/42/ЕО, 2000/14/EO) при: Включване Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, За да включите клонотрошачката, завъртете пусковия Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England прекъсвач от позиция «0» до позиция «II». След като Henk Becker Helmut Heinzelmann клонотрошачката...
  • Page 156 Затегнете гайката/винта на ножа Силни Гайката/винта на ножа е разхлабена Затегнете гайката/винта на ножа вибрации/шум Ножът е повреден Заменете ножа Вътрешна повреда на машината Потърсете помощ в оторизиран сервиз за електроинструменти Bosch Power Tools F 016 L81 148 | (22.10.14)
  • Page 157 Ротирачкото сечило претставува опасност. Не ставајте ги нозете или рацете во отворите на уредот додека тој работи. Внимавајте предмети коишто летаат од косачката да не ги повредат личностите коишто стојат околу уредот. F 016 L81 148 | (22.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 158 Уредот употребувајте го на одговорна за нивната безбедност. слободен простор (на пример, не Внимавајте децата да не си играат премногу блиску до ѕид или други со косачката. фиксни објекти) и на цврста, рамна површина. Bosch Power Tools F 016 L81 148 | (22.10.14)
  • Page 159 напојување и: настрана додека работи.  – Проверете го сечилото. Не оставајте го уредот надвор – Заменете ги или поправете ги додека врне. Уредот чувајте го само оштетените делови. на суво место. F 016 L81 148 | (22.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 160 Резидуалниот уред треба да се и замеувајте ги веднаш оштетените проверува пред секоја употреба. или изабените делови.  Предупредување за производите кои Секогаш користете Bosch не се за Британски пазар оригинални резервни делови. предвидени:  Ако користите продолжен кабел, ВНИМАНИЕ: За Ваша безбедност...
  • Page 161 податоци» соодветствува на сите применливи одредби од директивите 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/EC, 2000/14/EC вклучително нивните измени и е сообразен со следните норми: EN 60335-1, EN 50434. 2000/14/EC: Гарантирана јачина на звук: dB(A) Процедура за верификација на конформитетот V. F 016 L81 148 | (22.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 162 Категорија на производ: 50 Техничка документација (2006/42/EC, 2000/14/EC) при: При прекин на струјата уредот се гасне. При повторно Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, доаѓање на струјата уредот не може сам повторно да се Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England вклучи.
  • Page 163 опрема мора посебно да се сортира и да Е-пошта: dimce.dimcev@servis-bosch.mk се складишти на еколошки прифатлив Интернет: www.servis-bosch.mk начин. Тел./факс: 02/ 246 76 10 Моб.: 070 595 888 Се задржува правото на промена. F 016 L81 148 | (22.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 164 Pre uključivanja mora uredjaj da se Opomena: Održavajte sigurno montira prema priloženom uputstvu. rastojanje od baštenskog  Radi povećanja sigurnosti uredjaja, kada on radi. preporučuje se, da se koristi jedna FI- sklopka (RCD) sa maksimalno F 016 L81 148 | (22.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 165 Pazite krajnje pažljivo na to, da nema trećim licima. metalnih delova, kamenja, flaša,  Bosch može da obezbedi samo dozni ili drugih stranih tela, kada besprekornu funkciju uredjaja, ako se punite materijal u uredjaj. ...
  • Page 166  Ako je uredjaj zapušen, isključite ga i Uverite se da li delovi koje treba sačekajte dok se mehanizham za promeniti potiču od Bosch-a.  sečenje ne zaustavi. Izvucite utikak iz Ako se upotrebljava produžni kabl, utičnice, pre nego što oslobodite nesme on biti slabiji od mrežnog...
  • Page 167 Pribor/rezervni delovi Ako je priključni vod oštećen, sme ga Upotreba prema svrsi popraviti samo neka stručna Bosch- radionica. Uredjaj je zamišljen za pravilno usitnjavanje komposta od vlaknastih i drvenih odpadaka kućnih i Hobby vrtova. Smeju da se koriste samo produžni kablovi tipa H05VV-F ili H05RN-F.
  • Page 168 Kategorija proizvoda: 50 Tehnička dokumentacija (2006/42/EC, 2000/14/EC) kod: Preopterećenje na primer blokiranjem noža može za nekoliko Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, sekundi da utiče na zaustavljanje sekačice. Posle kraćeg Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England vremena čekanja možete ponovo uključiti sekačicu. Ako se seckalica ponovo blokira, isključite je.
  • Page 169 11000 Beograd uredjaji da se odvojeno sakupljaju i odvoze Tel.: (011) 6448546 reciklaži koja odgovara zaštiti čovekove Fax: (011) 2416293 sredine. E-Mail: asboschz@EUnet.yu Zadržavamo pravo na promene. F 016 L81 148 | (22.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 170  bližini. Pred vklopom morate napravo Opozorilo: Ko vrtno orodje montirati v skladu s priloženim obratuje, držite varno razdaljo navodilom. do slednjega.  Za povečanje varnosti vam priporočamo, da uporabite FI-stikalo Bosch Power Tools F 016 L81 148 | (22.10.14)
  • Page 171 Ko dajajte material v napravo, morate tretje osebe. izjemno skrbno paziti na to, da ne  Bosch lahko le takrat zagotavlja vsebuje kovinskih delcev, kamnov, neoporečno funkcijo naprave, če steklenic, pločevink ali drugih tujkov.  uporabljate izključno originalni Če rezalni mehanizem zadane ob...
  • Page 172   Ne poskušajte spremeniti nastavitve Redno preverjajte oskrbovalne vode števila vrtljajev motorja. V primeru in podaljševalni kabel glede poškodb problema obvestite servis Bosch. ali znakov staranja. Če je kabel  poškodovan, naprave ne Poskrbite za to, da bodo uporabljajte.
  • Page 173 Merilne vrednosti hrupa izračunane v skladu z EN 50434. 3 600 ... H53 5.. H53 6.. Z A-ocenjeni nivo hrupa naprave znaša običajno: Nivo hrupa dB(A) Moč hrupa dB(A) Negotovost K Nosite zaščito sluha! F 016 L81 148 | (22.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 174 Zaščita proti ponovnemu zagonu Kategorija izdelka: 50 Tehnična dokumentacija (2006/42/ES, 2000/14/ES) pri: Naprava se pri izpadu omrežja izklopi. Pri ponovnem Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, aktiviranju oskrbe z energijo se naprava ne vklopi avtomatsko. Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Preobremenitvena zaščita...
  • Page 175 Tel.: (01) 519 4225 Tel.: (01) 519 4205 Fax: (01) 519 3407 Odlaganje Odpadno vrtno orodje, pribor in embalažo morate reciklirati v skladu z varstvom okolja. Vrtnih orodij ne vrzite med gospodinjske odpadke! F 016 L81 148 | (22.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 176 Za povišenje sigurnosti preporučuje vrtnog uređaja. se korištenje FI-sklopke (RCD) sa Prije nego što ćete ih dodirivati, strujom kvara od max. 30 mA. Ova FI- pričekajte sa se svi dijelovi vrtnog uređaja potpuno zaustave. Bosch Power Tools F 016 L81 148 | (22.10.14)
  • Page 177  području vrtnog uređaja. Kod rada sa vrtnim uređajem  Bosch može osigurati besprijekornu održavajte razmak do zone funkciju vrtnog uređaja samo ako se izbacivanja.  za njega koristi isključivo originalni Kod punjenja u uređaj materijala za...
  • Page 178 čišćenju isključite vrtni uređaj i uređaj. izvucite mrežni utikač. Isto vrijedi  Vrtni uređaj ne izlažite djelovanju ako je oštećen, zarezan ili usukan kiše. Vrtni uređaj spremite samo na priključni kabel. suho mjesto. Bosch Power Tools F 016 L81 148 | (22.10.14)
  • Page 179 Način rada S 6 (40 %) označava profil opterećenja,koji preuzima opterećenje od 4 min i 6 min praznog hoda. Za praktičnu primjenu dopušten je stalni rad. Ovisno od svojstava materijala za sjeckanje. F 016 L81 148 | (22.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 180 „II“. Kada sjeckalica počne raditi oslobodite ovaj prekidač. Kada se ugrađuje novi nož, stari vijak noža mora se zbrinuti u On će se automatski vratiti u položaj „I“ (normalnog rada). otpad i koristiti samo isporučeni, od Bosch-a odobreni vijak noža. Bosch Power Tools...
  • Page 181 Traženje greške Slijedeća tablica prikazuje vam simptome grešaka, moguće uzroke kao i ispravan način otklanjanja, ako vaš vrtni uređaj ne bi besprijekorno radio. Ako na osnovi toga ne možete locirati i otkloniti smetnju u radu, molimo obratite se Bosch ovlaštenom servisu.
  • Page 182 Et välistada aiatööriistaga mängimise võõrkehad ei vigasta läheduses võimalust, ei tohi jätta lapsi viibivaid inimesi. aiatööriista lähedusse järelevalveta.  Hoiatus: Viibige töötavast Enne sisselülitamist tuleb seade aiatööriistast ohutus kauguses. vastavalt käesolevale kasutusjuhendile kokku panna. Bosch Power Tools F 016 L81 148 | (22.10.14)
  • Page 183  inimeste eest.  Kui lõikemehhanism tabab võõrkeha, Bosch tagab seadme häireteta töö kui seade teeb ebaharilikku müra või ainult originaaltarvikute kasutamisel. hakkab vibreerima, lülitage seade  Enne seadme kasutuselevõttu lugege lõikemehhanismi seiskamiseks kohe läbi kasutusjuhend.
  • Page 184 Lisateavet saate veenduge, et kõik liikuvad osad on volitatud müügiesindustest. seiskunud.  Turvalisuse suurendamiseks Hooldage seadet korralikult ja hoidke soovitame kasutada max 30 mA seade puhas. käivitusvooluga rikkevoolukaitse- lülitit (RCD). Rikkevoolukaitselüliti Bosch Power Tools F 016 L81 148 | (22.10.14)
  • Page 185 Andmed müra/vibratsiooni kohta Müratase määratud kooskõlas standardiga EN 50434. 3 600 ... H53 5.. H53 6.. Seadme A-korrigeeritud müratase on üldjuhul: Helirõhu tase dB(A) Helivõimsuse tase dB(A) Mõõtemääramatus K Kasutage kuulmiskaitsevahendeid! F 016 L81 148 | (22.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 186 Vastavuse hindamise meetod vastavalt lisale V. Taaskäivitumiskaitse Tootekategooria: 50 Tehniline toimik (2006/42/EÜ, 2000/14/EÜ) saadaval: Pärast vooluvarustuse katkemist lülitub seade välja. Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Vooluvarustuse taastumisel ei lülitu seade automaatselt sisse. Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Ülekoormuskaitse Henk Becker...
  • Page 187 76401 Saue vald, Laagri tuleb kasutusressursi ammendanud Tel.: 6549 568 elektrilised tööriistad eraldi kokku koguda Faks: 679 1129 ja keskkonnasäästlikult ringlusse võtta. Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks. F 016 L81 148 | (22.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 188 Nodrošiniet, lai tuvumā esošās nepietiekošām zināšanām, izņemot personas neapdraudētu dažādi gadījumus, kad lietošana notiek par priekšmeti, kas var lidot prom minēto personu drošību atbildīgas no darba vietas. Bosch Power Tools F 016 L81 148 | (22.10.14)
  • Page 189 ķermeņa stāvokli. personām. Nenoliecieties pārāk tālu uz priekšu.  Bosch garantē dārza instrumenta Iepildot sasmalcināmo materiālu, nevainojamu darbību vienīgi tad, ja nestāviet augstāk par līmeni, uz kura kopā ar to tiek izmantoti oriģinālie balstās dārza instruments.
  • Page 190 Ja dārza instrumenta  Nemēģiniet izmainīt dzinēja griešanās griezējmehānismā ir iekļuvis kāds ātrumu. Ja šajā ziņā pastāv svešķermenis, par ko liecina neparasti problēmas, griezieties Bosch servisa stiprs troksnis vai vibrācija, centrā. nekavējoties izslēdziet dārza  instrumentu un pārbaudiet Lai novērstu dzinēja sabojāšanos vai griezējmehānisma stāvokli.
  • Page 191  pagarinātājkabeļus. Sīkāku informāciju Nodrošiniet, lai nomaiņai tiktu varat saņemt pilnvarotā klientu izmantotas vienīgi oriģinālās rezerves apkalpošanas iestādē. daļas, kas ražotas firmā Bosch.  Ja dārza instrumenta pievienošanai Lai paaugstinātu elektrodrošību, elektrotīklam tiek izmantots ieteicams lietot noplūdes strāvas pagarinātājkabelis, tam jābūt aizsargreleju (RCD) ar maksimālo...
  • Page 192 2011/65/ES, 2014/30/ES, 2006/42/EK, 2000/14/EK un to labojumos ietvertajiem saistošajiem noteikumiem, kā arī šādiem standartiem: EN 60335-1, EN 50434. Direktīva 2000/14/EK: garantētais trokšņa jaudas līmenis ir: dB(A) Atbilstība ir noteikta saskaņā ar pielikumu V. Bosch Power Tools F 016 L81 148 | (22.10.14)
  • Page 193 Aizsardzība pret atkārtotu ieslēgšanos Izstrādājuma kategorija: 50 Tehniskā lieta (2006/42/EK, 2000/14/EK) no: Ja darba laikā tiek pārtraukta barojošā sprieguma padeve, Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, dārza instruments izslēdzas. Tā tiek novērsta dārza Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England instrumenta atkārtota patvaļīga ieslēgšanās, atjaunojoties barojošā...
  • Page 194 Neizmetiet dārza instrumentu sadzīves atkritumu tvertnē! Tikai ES valstīm Latvijas Republika Saskaņā ar Eiropas Savienības direktīvu Robert Bosch SIA 2012/19/ES par nolietotajām Bosch elektroinstrumentu servisa centrs elektriskajām un elektroniskajām ierīcēm Dzelzavas ielā 120 S un šīs direktīvas atspoguļojumiem LV-1021 Rīga nacionālajā likumdošanā, lietošanai Tālr.: 67146262...
  • Page 195 žinių, nebent juos prižiūri už jų saugumą atsakingas Saugokite, kad netoli esančių asmuo arba iš atsakingo asmens jie žmonių nesužalotų išmetamos gauna nurodymus, kaip dirbti su sodo dalelės. priežiūros įrankiu. F 016 L81 148 | (22.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 196  asmenų asmenų atžvilgiu. Dirbdami su sodo priežiūros įrankiu  laikykitės saugaus atstumo nuo Bosch tik tada gali užtikrinti, kad išmetimo zonos. prietaisas nepriekaištingai veiks, kai  naudojama tik originali papildoma Ypač atidžiai stebėkite, kad į...
  • Page 197 Jei naudojate ilginamąjį laidą, jis turi Nekeiskite variklio sūkių skaičiaus būti pritaikytas ne mažesnei srovei nustatymų. Iškilus problemai nei prietaiso maitinimo laidas. kreipkitės į Bosch klientų  Reguliariai tikrinkite, ar nepažeisti aptarnavimo skyrių.  maitinimo ir ilginamieji laidai, ar nėra Kad neperkaistų...
  • Page 198  būklės. Jokiu būdu nebandykite atjungti priverstinio išjungimo. Jei jungiamasis laidas yra pažeistas, jis turi būti sutaisytas įgaliotose Bosch Elektrosauga  remonto dirbtuvėse. Dėmesio! Prieš pradėdami Leidžiama naudoti tik H05VV-F arba techninės priežiūros ar remonto H05RN-F tipo ilginamuosius laidus.
  • Page 199 Atitikties įvertinimas atliktas pagal priedą V. Produkto kategorija: 50 Veiksmas Pav. Puslapis Techninė byla (2006/42/EB, 2000/14/EB) laikoma: Įjungimas Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Darbo nuorodos Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Išjungimas Henk Becker Helmut Heinzelmann Peilio priežiūra Executive Vice President...
  • Page 200 Priklausomai nuo medienos tipo, senumo ir sausumo, šakos Įdėdami naują peilį, seną peilio tvirtinamąjį varžtą pašalinkite smulkinamos lengviau ar sunkiau. ir tvirtinti naudokite tik kartu pateiktą Bosch aprobuotą peilio varžtą. Optimalių rezultatų pasieksite, jei smulkinsite ką tik nupjautas, nesudžiūvusias šakas.
  • Page 201 Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis būtina nurodyti sodo priežiūros įrankio dešimtženklį numerį, esantį firminėje lentelėje. Lietuva Bosch įrankių servisas Informacijos tarnyba: (037) 713350 ļrankių remontas: (037) 713352 Faksas: (037) 713354 El. paštas: service-pt@lv.bosch.com Šalinimas Sodo priežiūros įrankis, papildoma įranga ir pakuotės turi ekologiškai utilizuojami.
  • Page 202 OBJ_BUCH-2230-001.book Page 201 Wednesday, October 22, 2014 9:25 AM | 201 Bosch Power Tools F 016 L81 148 | (22.10.14)
  • Page 203 OBJ_BUCH-2230-001.book Page 202 Wednesday, October 22, 2014 9:25 AM 202 | 2 605 411 073 F 016 L81 148 | (22.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 204 OBJ_BUCH-2230-001.book Page 203 Wednesday, October 22, 2014 9:25 AM | 203 Bosch Power Tools F 016 L81 148 | (22.10.14)
  • Page 205 OBJ_BUCH-2230-001.book Page 204 Wednesday, October 22, 2014 9:25 AM 204 | 180º 180º F 016 800 276 F 016 L81 148 | (22.10.14) Bosch Power Tools...
  • Page 206 OBJ_BUCH-2230-001.book Page 205 Wednesday, October 22, 2014 9:25 AM | 205 F 016 800 178 F 016 800 276 2 605 411 073 F 016 800 292 Bosch Power Tools F 016 L81 148 | (22.10.14)

Ce manuel est également adapté pour:

Axt rapid 2200Axt rapid 2000