Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FALCON
Piano de cuisson
CDL100EIRP/C-EU
MANUEL D'UTILISATION
PROLINE
REFRIGERATEUR
BRF40
Besoin d'aide ?
Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Falcon CDL100EIRP/C-EU

  • Page 1 FALCON Piano de cuisson CDL100EIRP/C-EU MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com...
  • Page 2 MODE D’EMPLOI & INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Classic / Classic Deluxe / Professional+ 100 Induction U110685-04...
  • Page 3 Table des Matières Avant de Commencer… Conseils pour la Cuisson Sécurité Personnelle Tableau de cuisson Raccordement Electrique Nettoyage de la Cuisinière Odeur de Neuf Ventilation Dépannage Entretien Entretien de l’induction 10. Installation Conseils Relatifs à la Four A L’intention de L’installateur Grilles de Four (selon le modèle) Mesures et Règlements de Sécurité...
  • Page 4 Français Avant de Commencer… Installée et utilisée correctement, cette éléments chauffants. Les enfants de moins cuisinière vous donnera de nombreuses années de 8 ans doivent être gardés à distance de service able. Il est donc important de à moins qu’ils ne soient constamment lire la présente section avant de commencer, surveillés.
  • Page 5 Français AVERTISSEMENT: Cet appareil doit Fig. 1.1 être branché à une prise de terre Remarque: La cuisinière doit être raccordée à l’alimentation électrique correcte, indiquée sur l’étiquette de tension sur l’appareil, par le biais d’une unité de commande de cuisinière 10 mm²...
  • Page 6 Français responsabilité, ni la garantie du fabricant, Entretien et peut donner lieu à des poursuites. Seul un technicien quali é est habilité à • entretenir l’appareil et seules des pièces NE PAS installer l’appareil sur une plateforme. • approuvées devraient être utilisées. Il est N’essayez jamais de déplacer la cuisinière •...
  • Page 7 Français la table de cuisson en feu. Eteignez la cuisinière et étouffez un • NE LAISSEZ JAMAIS marche sans surveillance si les brûleurs récipient qui a pris feu sur une table de sont réglés sur maximum. Le débordement cuisson en le recouvrant complètement des récipients peut produire de la fumée avec un couvercle de taille appropriée ou et des taches de gras qui risquent de...
  • Page 8 Français manière significative la durée de vie et les Fig. 1.3 performances de votre plaque à induction. Faites attention lorsque vous touchez les • zones de cuisson sur la table de cuisson. Veillez à utiliser des récipients de cuisson • à...
  • Page 9 Français Dès l’apparition d’une ssure sur la table précaution car certains produits nettoyants • de cuisson, mettez immédiatement la peuvent produire des vapeurs nocives au cuisinière hors tension et faites-la réparer. contact d’une surface chaude. toujours les récipients pour les la plaque chauffante sans •...
  • Page 10 Français Assurez-vous que les grilles sont insérées • Fig. 1.8 jusqu’au fond du four. fermer la NE PAS porte sur les grilles du four. les grilles, les panneaux • NE RECOUVREZ PAS internes ou la voûte du four de papier ArtNo.324-0001 Steam burst aluminium.
  • Page 11 Français Entretien de la plaque Ventilateur de refroidissement qui que ce soit à Cet appareil peut comporter un ventilateur • N’AUTORISEZ JAMAIS grimper ou se tenir debout sur la table de de refroidissement. Lorsque le grill ou le four cuisson. est en marche le ventilateur se déclenchera pour refroidir la façade et les boutons de des aliments sur la table de...
  • Page 12 Français Toutes les parties de la cuisinière peuvent • être lavées à l’eau savonneuse chaude, mais veillez à prévenir toute infiltration d’eau dans l’appareil. Veillez à prévenir toute infiltration d’eau • dans l’appareil. Avant de retirer tout élément du grill pour •...
  • Page 13 Français Vue d’Ensemble de la Cuisinière Fig. 2.1 La cuisinière à induction 100 (Fig. 2.1) comprend: Fig. 2.2 5 foyers de cuisson à induction Un panneau de commande Un gril coulissant Un four ventilé ou un four multifonctions Four haut ventilé La Table de Cuisson Utilisez uniquement des récipients de cuisson conçus pour les tables de cuisson à...
  • Page 14 Français rapide et plus économique. N’utilisez jamais de Wok à fond Fig. 2.3 rond, même avec un support. Les récipients de cuisson les mieux adaptés sont ceux qui, à l’état froid, sont très légèrement bombés vers l’intérieur (Fig. 2.3). En plaçant une règle sur le fond de ces récipients, on peut constater que la surface est légèrement incurvée vers le milieu.
  • Page 15 Français foyer, la table n’émettra pas de chaleur. Le symbole [ ] Diamètre minimum de apparaîtra sur l’a chage des commandes de la table; il s’agit Cuisson de la Zone casserole (les récipients de du ‘symbole Absence de récipient’ . Placez un récipient de cuisson) mm taille appropriée sur le foyer, le symbole [ ] disparaîtra et Gauche avant...
  • Page 16 Français simultanément les deux boutons de gauche dans le sens Durée Maximale antihoraire (Fig. 2.6) et maintenez la position jusqu’à ce que Niveau de Puissance d’Opération le symbole s’a che au centre de l’écran de commande de 2 heures L1 et L2 la plaque (Fig.
  • Page 17 Français Fonction de Surchauffe Fig. 2.9 Cette fonction détecte l’augmentation rapide de la température du récipient de cuisson et maintient cette température à un niveau sûr. Elle ne gêne pas la cuisson normale. Les batteries de cuisine avec des socles qui se déforment (Fig.
  • Page 18 Français Ne laissez jamais le gril en marche pendant plus de quelques Fig. 2.14 instants si la lèchefrite n’est pas en place sous le gril. Ne fermez jamais la porte du gril lorsque celui-ci est en marche. Fours Four multifonctions L'horloge doit être réglée sur l'heure actuelle pour que les fours puissent fonctionner.
  • Page 19 Français Fonctions du Four Multifonctions Four Ventilé Mixte Cette fonction commande le ventilateur et brasse l’air Réponse Rapide chau é par les éléments chau ants de la voûte et de la sole du four. Cette fonction, qui combine la cuisson Le réglage Réponse Rapide permet un préchau age ventilée et la cuisson conventionnelle (chaleur supérieure et ultrarapide du four.
  • Page 20 Français sur une grille, au-dessus d’une plaque prévue pour Fig. 2.17 l’égouttement. N’oubliez pas de nettoyer la grille et la plaque après décongélation. La porte du four doit être fermée pendant la décongélation. ArtNo.235-0003 - Classic DL MF knobs Des aliments plus volumineux, tels que des poulets entiers et des rôtis, ne doivent pas être décongelés de cette façon.
  • Page 21 Français Accessoires Fig. 2.21 Garde d’étagère Grilles de Four (Four Principal) Les grilles de four (Fig. 2.21) sont retenues lorsqu’elles sont tirées vers l’avant mais elles peuvent aisément être enlevées et remises. Tirez la grille vers l’avant jusqu’à ce que l’arrière de la grille Avant soit arrêté...
  • Page 22 Français 2-boutons horloge L’horloge doit être réglée sur l’heure actuelle pour que les Fig. 3.1 ArtNo.300-0005 2BC fours puissent fonctionner. minute minder setting Réglage de l’Heure Une fois que la cuisinière est connectée et allumée, l’a chage se met à clignoter. Pour régler l’heure, placez le bouton du Programmateur (A) sur la position Horloge (C) et revenez à...
  • Page 23 Français Pour arrêter le four multifonction à une Fig. 3.2 heure spécifique de la journée Vous avez réglé la température et le mode de fonctionnement requis pour le four multifonction et vous souhaitez arrêter automatiquement le four multifonction. CONSEIL Notez l’heure actuelle a n de ne pas l’oublier. Fig.
  • Page 24 Français Tournez le bouton du Programmateur (A) sur la position Fig. 3.8 Auto (H) (Fig. 3.9). Si l’écran a che l’heure en cours et AUTO, cela indique qu’une programmation a été dé nie (heure d’allumage et heure d’extinction). Lorsque le programme démarre, le symbole de cuisson apparaît à...
  • Page 25 Français Horloge 3 boutons L’horloge doit être réglée sur l’heure actuelle pour que les Fig. 4.1 fours puissent fonctionner. Utilisation de l’horloge REMARQUE: Lors de l’utilisation de la minuterie, réglez d’abord l’horloge selon les besoins avant de régler la ArtNo.306-0001 - 3-button clock température.
  • Page 26 Français Pour arrêter le four de droite à une heure spéciale de la Fig. 4.6 journée Appuyer sur le bouton mode [M] 3 fois, jusqu’à ce que l’écran clignote (Fin) (Fig. 4.4). Sélectionner l’« heure d’arrêt » à l’aide des boutons [+] ArtNo.306-0001 - 3-button clock ou [-].
  • Page 27 Français 5. Horloge 6 boutons L’horloge doit être réglée sur l’heure actuelle pour que les Fig. 5.1 fours puissent fonctionner. Vous pouvez utiliser l’horloge (Fig. 5.1) pour mettre en marche et éteindre les fours. L’horloge doit être réglée sur l’heure actuelle pour que les fours puissent fonctionner. ArtNo.302-0002 - 6BC annotated Le four peut être allumé...
  • Page 28 Français • Le « temps de cuisson », c’est-à-dire la durée pendant Fig. 5.7 Fig. 5.8 laquelle vous voulez que le four fonctionne. • L’heure d’arrêt », c’est-à-dire l’heure à laquelle vous voulez que le four s’arrête. Régler une durée de cuisson ArtNo.302-0002 - 6BC annotated ArtNo.302-0002 - 6BC annotated Appuyez sans relâcher sur le bouton Temps de cuisson [...
  • Page 29 Français AUTO est affiché, et vous voulez remettre le four sur Symbole Fonction Notes fonctionnement manuel Règle le minuteur Utilisé avec les boutons [+] et [-]  Pour revenir en mode de cuisson manuelle à partir d’un réglage automatique, appuyez simultanément sur les Règle la durée / le temps Utilisé...
  • Page 30 Français Conseils pour la Cuisson DocFRE.030-0009 - Cooking tips - 90 induction generic Utilisation de Votre Cuisinière à Conseils Généraux pour la Cuisson au Induction Four Si vous n’avez jamais utilisé de cuisinière à induction, tenez Veillez à ce que les grilles soient toujours insérées à fond dans compte des conseils suivants : le four.
  • Page 31 Français Tableau de cuisson Les températures du four et les temps de cuisson sont fournis à titre indicatif uniquement. En fonction des goûts de chacun, les températures devront peut-être être modi ées dans un sens ou Haut dans l'autre, pour obtenir les résultats que vous recherchez. ArtNo.050-0007F Centre Oven shelf positions...
  • Page 32 Français Nettoyage de la Cuisinière DocFRE.040-0001 - Cleaning - 90 ceramic GENERIC Avant un nettoyage complet, mettez la cuisinière hors Fig. 8.1 tension. Laissez-la refroidir. N’utilisez jamais de solvants pour peinture, de cristaux de soude, de nettoyants caustiques, de poudres biologiques, d’eau de Javel, de nettoyants chlorés, ni de produits abrasifs à...
  • Page 33 Français Nettoyage des Déversements Brûlés Fig. 8.2 Véri ez que les indicateurs de chaleur résiduelle sont éteints et que la table de cuisson a refroidi. Retirez toute matière brûlée à l’aide d’un racloir à lame simple. Tenez le racloir à un angle d’environ 30°...
  • Page 34 Français Panneaux de Porte Vitrée Fig. 8.6 Entrouvrez la porte du four et retirez les vis de xation du panneau avant des côtés de la porte (deux de chaque côté) (Fig. 8.6). Soulevez le panneau de porte extérieur avec précaution. Vous pouvez à présent nettoyer la face intérieure des panneaux, en veillant à...
  • Page 35 Français Tableau Nettoyage Les produits nettoyants indiqués sont en vente dans les supermarchés ou les magasins d’accessoires électriques (Tableau 8.1). Pour les surfaces émaillées, utilisez un produit nettoyant recommandé pour l’émail vitri é. Un nettoyage régulier est recommandé. Pour faciliter le nettoyage, essuyez les taches immédiatement.
  • Page 36 Français Dépannage DocNo.050-0001 - Troubleshooting - Induction GENERIC NE PAS faire e ectuer de modi cations ou puissances maximales ou de l’utilisation simultanée des cinq de réparations de la table de cuisson par des foyers. Le type de récipient de cuisson peut aussi contribuer à personnes non quali ées.
  • Page 37 Français En cas de problème concernant l’installation, si mon Fig. 9.1 installateur d’origine ne peut pas venir résoudre le problème, à qui incombent les frais ? C’est à vous qu’incombent ces frais. Les sociétés d’entretien factureront leurs interventions si elles réparent une installation e ectuée par votre installateur d’origine.
  • Page 38 Français Véri ez que le joint d’étanchéité de la porte n’est pas endommagé et que le loquet de porte est réglé de façon à ce que la porte soit bien appuyée contre le joint. Un récipient d’eau placé sur la grille doit avoir une profondeur uniforme.
  • Page 39 INSTALLATION Une fois le travail terminé, véri ez que les alimentations d’électricité sont correctement rebranchées. 10. Installation A L’intention de L’installateur L’installation de la cuisinière nécessitera l’emploi du matériel indiqué ci-dessous: Avant de commencer l’installation, veuillez remplir la che • Multimetre: Pour les contrôles électriques. ci-dessous.
  • Page 40 INSTALLATION Une fois le travail terminé, véri ez que les alimentations d’électricité sont correctement rebranchées. Positionnement de la Cuisinière Fig. 10.1 Le schéma indique les cotes minimales recommandées entre 75 mm 75 mm la cuisinière et les surfaces adjacentes (Fig. 10.1 et Fig. 10.2). 650 mm Les cuisinières installées dans un renfoncement : La Fig.
  • Page 41 INSTALLATION Une fois le travail terminé, véri ez que les alimentations d’électricité sont correctement rebranchées. Baissez les Deux Galets Arriere Fig. 10.5 Pour ajuster la hauteur de l’arrière de la cuisinière, mettre d’abord une clé à douille ou à crochet de 13 mm dans l’écrou hexagonal d’ajustement (Fig.
  • Page 42 INSTALLATION Une fois le travail terminé, véri ez que les alimentations d’électricité sont correctement rebranchées. Raccordement Electrique Disjoncteurs di erentials Cet appareil doit être installé par un électricien quali é, L’utilisation conjointe de votre cuisinière et d’autres conformément à la réglementation en vigueur et aux appareils domestiques peut entraîner des disjonctions prescriptions de la compagnie d’électricité...
  • Page 43 INSTALLATION Une fois le travail terminé, véri ez que les alimentations d’électricité sont correctement rebranchées. Montage Final Fig. 10.12 Montage des Poignées et de la Balustrade (Classic & Classic Deluxe) Déposez les vis Allen 4 mm des portes à l’aide de la clé hexagonale (Fig.
  • Page 44 Français 11. Schémas de Câblage Classic Deluxe P095199 P038434 P095199 b b b b b Légende Le raccord indiqué sur le schéma de câblage est pour une alimentation monophasée. Les capacités nominales sont pour 230 V 50 Hz. Code Description Code Description Code Couleur...
  • Page 45 Français Classic et Professional + P095199 P095199 P095199 Légende Le raccord indiqué sur le schéma de câblage est pour une alimentation monophasée. Les capacités nominales sont pour 230 V 50 Hz. Code Description Code Description Code Couleur Régulateur d’énergie de la grille Bleu Ventilateur de refroidissement Interrupteur avant de la grille...
  • Page 46 Français Table de Cuisson Earth Terre On Terminal Block N(6) N(6) Résistance du bloqueur de moteur On Terminal Block N(4) N(4) Résistance du bloqueur de moteur Unité d’induction INDUCTION UNIT A chage table de cuisson DISPLAY L(2) L(3) w/br w/br Résistance du bloqueur de moteur INTERFACE On Terminal Block...
  • Page 47 Français 12. Fiche Technique A L’INTENTION DE L’INSTALLATEUR: Veuillez remettre les présentes instructions à l’utilisateur. EMPLACEMENT DU BADGE TECHNIQUE: Arrière de la cuisinière, badge auxiliaire de numéro de série sous l’ouverture de la porte du four. PAYS DE DESTINATION: GB, IE, FR, NL, DE, SE, BE, AT, CH, LU. Raccordements Électriques 230 / 400 V ~ 50 Hz 3N...
  • Page 48 Français Données d’efficacité du Réchaud Marque Falcon Classic Identi cation du Modèle Classic Deluxe Professional + Taille Type Induction Type de Plaque Induction Nombre de zones électriques Zone 1 - Ø cm 18.5 Technologie de chau age Consommation d’énergie (cuisson ECElectric) - Wh/kg Zone 2 - Ø...
  • Page 49 Français Données du Four Marque Falcon Identi cation du Modèle Classic Deluxe Masse Type de four Electric Nombre de cavités E cacité énergétique côté gauche Type de carburant Électrique Type de cavité Multifonction Courant - Par convention Courant - Convection forcée...
  • Page 50 Français Données du Four Marque Falcon Identi cation du Modèle Classic & Professional + Masse Type de four Electric Nombre de cavités E cacité énergétique côté gauche Type de carburant Électrique Type de cavité Attisé Courant - Par convention Courant - Convection forcée...