Page 1
USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ MANUEL D´UTILISATION ISTRUZIONI PER L‘USO MANUAL DE INSTRUCCIONES FIRE BOWL UNI_F_BOWL_02...
Page 2
INHALT | CONTENT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO B E D I E N U N G S A N L E I T U N G TECHNISCHE DATEN 2.1. SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ Benutzen Gerät nicht DEUTSCH Parameter...
Page 3
U S E R M A N U A L 2.3. SICHERE ANWENDUNG DES GERÄTS 3. NUTZUNGSBEDINGUNGEN TECHNICAL DATA If you are unsure about whether the product is Das Produkt dient als Wärmequelle und Grill und ist operating correctly or if you find damage, please Halten Sie das Gerät stets in einem einwandfreien Parameter description Parameter value...
Page 4
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Do not move, adjust or rotate the device in the DANE TECHNICZNE 2.1. BEZPIECZEŃSTWO W MIEJSCU PRACY Washer Nie używać urządzenia w strefie zagrożenia course of work.
Page 5
N Á V O D K P O U Ž I T Í i elementów lub wszelkie inne warunki, które 3.1. OPIS URZĄDZENIA TECHNICKÉ ÚDAJE Výrobek může opravovat pouze servis výrobce. Opravy neprovádějte sami! mogą mieć wpływ na bezpieczne działanie UWAGA: Rysunek produktu znajduje się...
Page 6
M A N U E L D ´ U T I L I S A T I O N Pravidelně čistěte zařízení, aby nedošlo k trvalému DÉTAILS TECHNIQUES 2.1. SÉCURITÉ AU POSTE DE TRAVAIL Matice N‘utilisez pas l‘appareil dans les zones à risque usazovaní...
Page 7
I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O mobiles (assurez-vous qu’aucune pièce 3.1. DESCRIPTION DE L‘APPAREIL DATI TECNICI In presenza di dubbi sul corretto funzionamento del dispositivo o se ci sono dei danni, rivolgersi al composant n’est cassé...
Page 8
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S Quando si trasporta e si sposta l‘apparecchiatura DATOS TÉCNICOS En caso de duda sobre si el producto funciona Copertura a rete correctamente o si detectara daños, póngase en dal luogo di deposito al luogo di utilizzo, i requisiti Parámetro - Descripción...
Page 9
VORBEREITUNG FÜR DIE NUTZUNG | PREPARATION FOR USE | PRZYGOTOWANIE DO UŻYTKOWANIA VORBEREITUNG FÜR DIE NUTZUNG | PREPARATION FOR USE | PRZYGOTOWANIE DO UŻYTKOWANIA A fin de asegurar la integridad operativa del Conjunto inferior de patas dispositivo, no se deben retirar las cubiertas o los PŘÍPRAVA K POUŽÍVÁNÍ...
Page 11
Our customers‘ satisfaction is our main goal! Please contact us with questions AT: Unser Hauptziel ist die Zufiredenheit unserer Kunden! bei fragen kontaktieren Sie uns bitte unter: Naszym głównym celem jest satysfakcja klientów W przypadku pytań prosimy o kontakt z przedstawicielem w danym kraju: Notre but premier est votre satisfaction! pour toute question, contactez nous sur: Nuestro objetivo principal es la satisfacción de nuestros clientes!