Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

southwiretools.com
1-855-SW-T00LS
Toll Free Technical Help
Assistance technique gratuite
Línea de Ayuda Técnica Gratuita
Contents Made in China/Fabriqué en Chine
Product distributed by/Produit distribué par
Southwire Company, LLC.
One Southwire Drive, Carrollton, GA 30119
©2016 Southwire Company, LLC.
All rights reserved. Tous droits réservés.
6/16 Rev. 0 14060S manual
Operating Instructions
14060S Autoranging Multimeter
Instructions d'utilisation
Multimètre 14060S à sélection automatique
Instrucciones de Operación
14060S Multímetro de Rango Automático
IMPERMÉABLE
UL61010-1
TESTING EQUIPMENT
ÉQUIPEMENT DE TEST

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Southwire 14060S

  • Page 1 Operating Instructions 14060S Autoranging Multimeter Instructions d’utilisation Multimètre 14060S à sélection automatique Instrucciones de Operación 14060S Multímetro de Rango Automático IMPERMÉABLE southwiretools.com 1-855-SW-T00LS Toll Free Technical Help Assistance technique gratuite Línea de Ayuda Técnica Gratuita Contents Made in China/Fabriqué en Chine Product distributed by/Produit distribué...
  • Page 2: General Specifications

    Voltage AC or DC 1000V AC/DC and diode test. The 14060S also offers the added convenience of a µA, mA Current AC/DC 800mA 1000V fast acting fuse built-in LED flashlight. This meter is fully tested and calibrated and, with...
  • Page 3 Users of this product are cautioned not to make modifications or changes that are not approved by Potential danger. Indicates the user must refer to the manual for important safety information Southwire Company, LLC. Doing so may void the compliance of this product with applicable FCC requirements Indicates hazardous voltages may be present and may result in the loss of the user’s authority to operate the equipment.
  • Page 4: Meter Description

    Meter Description Symbols Used on LCD Display 1. LCD display 2. REL button 3. RANGE button 4. MODE button 5. Rotary function switch Volts 6. 10A input jack Amperes Alternating current 7. µA, mA input jack Direct current 8. COM input jack Minus sign 9.
  • Page 5 Operation Operation cont. RANGE Button MAX/MIN Button The Autorange mode automatically selects the proper range for the measurement 1. Momentarily press the MAX/MIN button to activate the MAX/MIN mode. “MAX” being made and is generally the best mode for most applications. For measurement will appear on the LCD display and the meter will display and hold the highest situations requiring that a range be manually selected, perform the following: reading.
  • Page 6: Dc Voltage Measurements

    Operation Operation cont. AC Voltage Measurements Frequency and % Duty Cycle Measurements LoZ mV AnF M k AC+DC LoZ mV AnF M k WARNING: WARNING: AC+DC Observe all safety precautions Observe all safety precautions when working on live voltages. when working on live voltages. Do not measure AUTO HOLD REL PEAK MAX MIN AVG frequency or % duty cycle on circuits that exceed 600V.
  • Page 7: Ac/Dc Current Measurements

    Operation cont. Operation cont. AC/DC Current Measurements Resistance Measurements LoZ mV AnF M k AC+DC WARNING: WARNING: Observe all safety precautions when Never test resistance on a live circuit. LoZ mV AnF M k AC+DC working on live circuits. Do not measure current on circuits AUTO HOLD REL PEAK MAX MIN AVG that exceed 1000V.
  • Page 8: Diodetest

    Operation cont. Operation cont. LoZ mV AnF M k AC+DC Diode Test LoZ mV AnF M k Temperature Measurements AC+DC WARNING: Never test diodes in a live circuit. AUTO HOLD REL PEAK MAX MIN AVG WARNINGS: 1. Set the rotary function switch to the position.
  • Page 9: Battery Replacement

    Operation cont. Operation cont. Battery Replacement Fuse Replacement WARNINGS: WARNINGS: To avoid electric shock, remove the test leads from To avoid electric shock, remove the test leads from the meter before removing the battery/fuse cover. the meter before removing the battery/fuse cover. 1.
  • Page 10 Specifications Specifications cont. Accuracy is stated at 65°F to 83°F (18°C to 28°C), less than 70% relative humidity Function Range Resolution Accuracy ± (% of reading + digits) Function Range Resolution Accuracy ± (% of reading + digits) 600.0µA 0.1µA DC Current ±(1.0% +5 digits) 6.000V...
  • Page 11 Frequency Range: 5Hz to 10kHz Southwire. If you have a warranty claim, or if the product needs to be serviced during or after the warranty period set forth above, please contact Sensitivity: >8V RMS...
  • Page 12: Limites Nominales D'entrée

    Limites nominales d’entrée Introduction Fonction Entrée maximum Les fonctions du multimètre Southwire 14060S incluent la mesure Tension CA ou CC 1000 V CA/CC d’intensités et de tensions CA/CC, la mesure de résistances, la vérifica- Courant CA ou CC en µA/mA Fusible à...
  • Page 13: Symboles Internationaux De Sécurité

    Les utilisateurs de ce produit ne doivent pas apporter de modifications ou de changements non approuvés par renseignements relatifs à la sécurité. Southwire Company, LLC. Cela peut en effet annuler la conformité de ce produit avec les exigences applicables de la Indique la présence possible de tensions dangereuses.
  • Page 14: Description Du Multimètre

    Description du multimètre Symboles utilisés sur l’écran LCD 1. Écran LCD 2. Bouton REL 3. Bouton RANGE 4. Bouton MODE 5. Sélecteur rotatif 6. Connecteur d’entrée de 10 A Volts 7. Connecteur d’entrée en µA/mA Ampères 8. Connecteur d’entrée COM Courant alternatif Courant continu 9.
  • Page 15: Fonctionnement, Suite

    Fonctionnement, suite Fonctionnement Bouton MAX/MIN Bouton RANGE 1. Appuyez brièvement sur le bouton MAX/MIN pour activer le mode de mémorisation Le mode de sélection automatique de la plage sélectionne la plage la mieux adaptée de la valeur maximale/minimale. L’indicateur « MAX » s’affiche alors sur l’écran LCD à...
  • Page 16: Mesures De Tension Cc

    Fonctionnement Fonctionnement, suite Mesures de tension CA Mesures de fréquence et de rapport cyclique en % LoZ mV AnF M k AC+DC AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : Observez toutes les Observez toutes précautions de sécurité lorsque vous faites des mesures les précautions de sécurité lorsque vous faites des LoZ mV AnF M k AC+DC sur des circuits sous tension.
  • Page 17: Mesures D'intensité Ca/Cc

    Fonctionnement, suite Fonctionnement, suite Mesures de résistance Mesures d’intensité CA/CC LoZ mV AnF M k AC+DC AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : Ne mesurez jamais Observez toutes les une résistance sur un circuit sous tension. AUTO HOLD REL PEAK MAX MIN AVG précautions de sécurité...
  • Page 18: Mesures De Capacité

    Fonctionnement, suite Fonctionnement, suite LoZ mV AnF M k AC+DC Test de diode Mesures de température LoZ mV AnF M k AC+DC AVERTISSEMENT : Ne testez jamais une AVERTISSEMENT : AUTO HOLD REL PEAK MAX MIN AVG Ne prenez pas de mesures de diode sur un circuit sous tension.
  • Page 19 Fonctionnement, suite Fonctionnement, suite Remplacement des piles Remplacement des fusibles AVERTISSEMENTS : AVERTISSEMENTS : Pour éviter toute décharge électrique, Pour éviter toute décharge électrique, débranchez les sondes du multimètre avant de retirer le couvercle du débranchez les sondes du multimètre avant de retirer le couvercle du compartiment des piles et des fusibles.
  • Page 20: Spécifications, Suite

    Spécifications Spécifications, suite La précision du multimètre est établie entre 18 °C et 28 °C (65 °F et 83 °F) à moins de 70 % d’humidité relative Fonction Plage Résolution Précision ± (% de lecture + nombre de chiffres) Fonction Plage Résolution Précision ±...
  • Page 21 Largeur d’impulsion : 0,1 à 100 ms cette garantie au nom de Southwire et, s’il le fait, Southwire ne sera pas liée par un tel engagement. Si vous voulez faire une réclamation au titre de la Plage de mesure de fréquence : De 5 Hz à...
  • Page 22: Especificaciones Generales

    Voltaje AC o DC 1000V AC/DC temperatura y prueba de diodos. El 14060S también cuenta con la Corriente AC/DC de µA, mA fusible de acción rápida de 800mA 1000V ventaja añadida de una linterna LED incorporada. Este multímetro está...
  • Page 23 CUMPLIMIENTO CON FCC Peligro potencial. Indica que el usuario debe consultar el manual para información importante Se advierte a los usuarios de este producto no hacer modificaciones o cambios que no estén aprobados por Southwire de seguridad Company, LLC, ya que podría invalidar el cumplimiento de este producto con los requisitos de la FCC aplicables y puede resultar en la pérdida de la autoridad del usuario para operar el equipo.
  • Page 24 Descripción del Metro Símbolos Utilizados en la Pantalla LCD 1. Pantalla LCD 2. Botón de REL 3. Botón de RANGE 4. Botón de MODE 5. Interruptor de función rotativa Voltios 6. Toma de entrada de 10A Amperios Corriente alterna 7. Toma de entrada de µA, mA Corriente continua 8.
  • Page 25 Operación Operación Botón de RANGE Botón de MAX/MIN El modo de Rango Automático selecciona automáticamente el rango adecuado para 1. Presione momentáneamente el botón de MAX/MIN para activar el modo de la medición que se está realizando y es generalmente el mejor modo para la mayoría MAX/MIN.
  • Page 26 Operación cont. Operación cont. Mediciones de Voltaje AC Mediciones de Frecuencia y % del Ciclo de Trabajo LoZ mV AnF M k AC+DC ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: Siga todas las precauciones Siga todas las LoZ mV AnF M k AC+DC de seguridad cuando se trabaja con voltajes en vivo. precauciones de seguridad cuando se trabaja con AUTO HOLD REL PEAK MAX MIN AVG voltajes en vivo.
  • Page 27 Operación cont. Operación cont Mediciones de Resistencia Mediciones de Corriente AC/DC LoZ mV AnF M k AC+DC ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: Nunca pruebe la resistencia Siga todas las precauciones de LoZ mV AnF M k AC+DC en un circuito vivo. seguridad cuando se trabaja en circuitos vivos. No mida corriente AUTO HOLD REL PEAK MAX MIN AVG en circuitos que excedan 1000V.
  • Page 28: Mediciones De Capacidad

    Operación cont. Operación cont. LoZ mV AnF M k AC+DC Prueba de Diodo Mediciones de Temperatura LoZ mV AnF M k AC+DC ADVERTENCIA: Nunca pruebe diodos en un circuito vivo. AUTO HOLD REL PEAK MAX MIN AVG ADVERTENCIA: No toque circuitos en vivo con la sonda de temperatura.
  • Page 29: Reemplazo De La Batería

    Operación cont. Operación cont. Reemplazo del Fusible Reemplazo de la Batería ADVERTENCIA: Para evitar descargas eléctricas, retire los ADVERTENCIA: Para evitar descargas eléctricas, retire los cables de prueba del medidor antes de retirar la cubierta de la batería/fusible. cables de prueba del medidor antes de retirar la cubierta de la batería/fusible. 1.
  • Page 30 Especificaciones Especificaciones cont. La precisión se proporciona en 65°F a 83°F (18°C a 28°C), a menos de 70% de humedad relativa Función Rango Resolución Precisión ± (% de lectura + dígitos) Función Rango Resolución Precisión ± (% de lectura + dígitos) 600.0µA 0.1µA Corriente DC...
  • Page 31 0.1% ±(1.2% +2 dígitos) Ciclo de Trabajo a nombre de Southwire en relación a este producto, y la garantía de ningún vendedor será vinculante para Southwire. Si necesita reclamar una garantía, o Protección de Entrada: 600V AC RMS o 600V DC si el producto necesita servicio durante o después del periodo de garantía...

Table des Matières