ITA ! – Prima di iniziare il montaggio verificare la completezza del kit. Il livello di
difficoltà e il tempo di montaggio non comprendono lo smontaggio dei componenti
PART NUMBER
OEM. Completare il montaggio di un lato prima di iniziare lo smontaggio dell'altro
PM596
lato. Attenzione: Prima di procedere all'installazione, assicurarsi che la
moto si trovi in una posizione stabile, perchè la moto in bilico potrebbe
causare danni a cose o a persone o ferimenti. ATTENZIONE: PER LA PULIZIA
DEL PRODOTTO NON UTILIZZARE DETERSIVI, SGRASSATORI, PRODOTTI
AGGRESSIVI O SPUGNE ABRASIVE CHE POTREBBERO ROVINARE O GRAFFIARE
IL PRODOTTO, MA UTILIZZARE ESCLUSIVAMENTE DETERGENTI NEUTRI CON
ACQUA FREDDA.
ENG ! – Before you start mounting the product please check the completeness of
the kit on the part list. The difficulty level and the time of assemblage shown do not
include the removal of OEM components. Complete the assembly of the one side
before to start the disassembly of the other side. Warning: Make sure that your
motorbike is standing firmly before you start work, as a fall may lead to
damage to the motorbike or injury to you or others. WARNING: TO CLEAN YOUR
PRODUCT DON'T USE DETERGENT, AGGRESSIVE PRODUCTS OR ABRASIVE
SPONGE THAT CAN DAMAGE OR SCRATCH YOUR PRODUCT, BUT USE ONLY
NEUTRAL DETERGENT WITH COLD WATER.
ITA ! – Le protezioni telaio/motore/ruota non forniscono alcuna protezione in
qualsiasi parte del corpo umano in caso d'incidente. Indossare sempre adeguati
dispositivi di protezione. Le protezioni telaio/motore/ruota hanno lo scopo di
minimizzare i danni alla tua moto in caso d'incidente. Tuttavia, le protezioni non
impediranno tutti i danni in tutte le circostanze. Un'errata installazione delle
protezioni possono provocare perdite d'olio, causando incidenti, lesioni fisiche
o morte. Seguire attentamente le istruzioni. Prima di procedere all'installazione,
assicurarsi che la moto si trovi in una posizione stabile, perchè la moto in bilico
potrebbe causare danni a cose o a persone o ferimenti.
ENG ! – The engine/frame/wheel guards do not provide any protection to any part of
your body in the event of a crash. Always wear appropriate protective equipment. The
engine/frame/wheel guards are intended to minimize the damage to your motorcycle
in the event of a crash or tip over. However, the guards will not prevent all damage
under all circumstances. Improper installation of guards protection can result in an oil
leak, causing an accident, personal injury or death. Follow instructions carefully. Make
sure that your motorbike is standing firmly before you start work, as a fall may lead to
damage to the motorbike or injury to you or others.
8 mm
8 mm
LIVELLO DI DIFFICOLTÀ
Facile
DIFFICULTY LEVEL
Simple
TEMPO DI MONTAGGIO
10-15 min
TIME OF ASSEMBLAGE