Page 1
EN,FR,SP,GE-01MK 733050722 Owner’s Manual & Assembly Guide Garden Storage Shed Model No. STTEP104 Gloves must be worn at all times to reduce risk of injury! 10’ x 4’ Nominal Size Register • Enregistrer • Regístrate www.scottssheds.com Visit our website for compatible accessories Customer Service: 121 1/8”...
Page 2
www.scottssheds.com Visitez notre site Web pour des accessoires compatibles FR,SP,GE-02MK attention Manuel de l’utilisateur et bords coupants guide d’assemblage Toujours porter des gants pour réduire le risque de blessure ! 121 1/8” x 45 3/8” Taille de 307,6 cm x 115,2 cm la base DIMENSIONS DU COFFRE †...
Page 3
CAUTION / ATTENTION / PRECAUCIONES/ VORSICHT EN,FR,SP,GE-04HN • Care must be taken when handling various pieces of your building since many contain sharp edges. • Faire preuve de précaution pour manipuler les diff érentes pièces de l’abri car elles présentent de nombreux bords coupants. •...
Page 4
ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ENSAMBLAR / MONTAGE EN,FR,SP,GE-05HN • The best location is a level area with good drainage. • Le meilleur emplacement sera une surface de niveau à bon drainage. • El mejor lugar es un área nivelada con buen drenaje. •...
Page 5
HARDWARE LIST LISTE DE LA VISSERIE EN,FR,SP,GE-05MK KLEINTEILELISTE LISTA DE PIEZAS Part No. Part Views Qty. Réf. Rep. Profi ls de pièces pièce Qté N.º de N.º de Vistas desde Cant. refe- Part Descripción Description pieza Bezeichnung un extremo rencia Description de la pieza de la pièce...
Page 6
HARDWARE LIST LISTE DE LA VISSERIE EN,FR,SP,GE-06MK KLEINTEILELISTE LISTA DE PIEZAS Part No. Part Views Qty. Réf. Rep. Profi ls de pièces pièce Qté N.º de N.º de Vistas desde refe- Part Descripción Description Cant. pieza Bezeichnung rencia un extremo Description de la pieza de la pièce...
Page 7
PARTS LIST LISTE DES PIÈCES EN,FR,SP,GE-07MK ARTÍCULOS DE FERRETERÍA TEILELISTE Part No. Part Views Qty. Réf. Rep. Profi ls de pièces pièce Qté N.º de N.º de Vistas desde refe- Part Descripción Description Cant. pieza Bezeichnung un extremo rencia Description de la pieza de la pièce Lfd.
Page 8
PARTS LIST LISTE DES PIÈCES EN,FR,SP,GE-08MK ARTÍCULOS DE FERRETERÍA TEILELISTE Part No. Part Views Qty. Réf. Rep. Profi ls de pièces pièce Qté N.º de N.º de Vistas desde refe- Part Descripción Description Cant. pieza Bezeichnung un extremo rencia Description de la pieza de la pièce Lfd.
Page 9
PARTS LIST LISTE DES PIÈCES EN,FR,SP,GE-09MK ARTÍCULOS DE FERRETERÍA TEILELISTE Part No. Part Views Qty. Réf. Rep. Profi ls de pièces pièce Qté N.º de N.º de Vistas desde refe- Part Descripción Description Cant. pieza Bezeichnung un extremo rencia Description de la pieza de la pièce Lfd.
Page 10
ASSEMBLY BY KEY NO. PIÈCES PAR N° DE REPÈRE EN,FR,SP,GE-10MK MONTAJE POR N.º DE REFERENCIA MONTAGE NACH LFD. NR. 6 10...
Page 11
ASSEMBLY BY KEY NO. PIÈCES PAR N° DE REPÈRE EN,FR,SP,GE-11MK MONTAJE POR N.º DE REFERENCIA MONTAGE NACH LFD. NR.
Page 12
CONSTRUCTING A FOUNDATION EN,FR-12JFa CONSTRUIRE UNE FONDATION Wood Platform / Plateforme en bois Concrete Slab / Dalle en béton IMPORTANT The base MUST be fl at and level to provide adequate support for your building, otherwise the PRE-DRILLED HOLES WILL NOT ALIGN AND IT CANNOT BE ASSEMBLED.
Page 13
CONSTRUYENDO UNA FUNDACIÓN SP,GE-13JFa BAU EINER BODENPLATTE Plataforma de Madera / Plattform aus Holz Losa de Hormigón / Bodenplatte aus Beton IMPORTANTE La base DEBE ser plana y nivelada para proporcionar el soporte adecuado para su edifi cio; de lo contrario, los AGUJEROS PRETALADRADOS NO SE ALINEARÁN Y NO SE PUEDEN MONTAR.
Page 14
14HU 1: FLOOR FRAME CADRE DE PLANCHER BODENRAHMEN MARCO DE PISO 11380 65923 65103 65004 11363 65923 65103 11380 11380 65103 Finished Length 65923 Longueur fi nie Longitud terminada Länge nach Montage 119 1/2” 303,5 cm 11 7/8” 30,2 cm Overlap Length Longueur de chevauchement...
Page 15
1: FLOOR FRAME CADRE DE PLANCHER 15JF MARCO DE PISO BODENRAHMEN (2)11380+11363 11400 65004 11380+11380 NOTES: Do NOT fasten your Floor Frames to your Base at this time. You will anchor your building after it is erected. The Floor Frame must be BOTH square AND level or the holes will not line up properly.
Page 18
2: PRE-ASSEMBLY PRÉ-ASSEMBLAGE EN,FR,SP,GE-18MK PRE-ENSAMBLE VORMONTAGE 30014 80339 11858 11858 30014 11858 Apply silicone to the inside of Aplique silicón a la parte interna del 11858 Gutter-Right as shown. Canalón derecho 11858, como se muestra. Appliquer du silicone sur la partie Tragen Sie Silikon auf die Innen- interne de la gouttière 11858-droite seite von 11858 Dachrinne-Rechts...
Page 19
2: PRE-ASSEMBLY PRÉ-ASSEMBLAGE EN,FR,SP,GE-19MK PRE-ENSAMBLE VORMONTAGE 65923 66646 65103 65923 65103 30016 30017 65103 11858 66646 80339 Rear 65923 Arrière Atrás Hinten 65103 80339 120” (304,8 cm) 66646 Finished Length 11858 Longueur fi nie Front Longitud terminada 65923 Länge nach Montage Vorne 30016 65103...
Page 23
5: WALL ANGLE CORNIÈRE DE MUR EN,FR,SP,GE-23MK ÁNGULO DE LA PARED WANDWINKEL 65004 66646 11403 11408 NOTE: ALWAYS COVER THE ARROW REMARQUE: TOUJOURS COUVRIR LA FLÈCHE NOTA: DEBE CUBRIRSE SIEMPRE LA FLECHA HINWEIS: IMMER DEN PFEIL ABDECKEN 11403 11401 11408 11408 11401 11403...
Page 24
6: WALL PANELS EN,FR,SP,GE-24MK PANNEAUX DE MUR PANELES DE LA PARED WANDBLECHE 65004 66646 11343 11408 11343 11343 66646 11401 65004 11408 11343 11401 Front Vorne...
Page 25
6: WALL PANELS EN,FR,SP,GE-25MK PANNEAUX DE MUR PANELES DE LA PARED WANDBLECHE 65004 66646 11343 11401 11343 11343 11401 11408 66646 65004 11343 11408 Front Vorne...
Page 26
7: WALL CHANNEL LONGERON DE MUR EN,FR,SP,GE-26MK CANALETA DE LA PARED WAND VERSTREBUNG 65923 65103 11402 65004 66646 11381+11381 65923 11381 11402 65103 65004 11402 66646 11381+11381 11402 Front Vorne...
Page 34
15: ROOF TRIM GARNITURE DE TOIT EN,FR,SP,GE-34MK DACHABSCHLUSSLEISTE CONTRAMARCO DEL TECHO 11413 11352 65923 66646 65103 65004 65004 66646 66847 65923 66646 11413 11352 65103 65004 65004 66646 11352 66847 11413 11413 11352 65004 66847 Front Vorne...
Page 35
16: DOOR ASSEMBLY EN,FR,SP,GE-35MK PORTE ASSEMBLÉE MONTAGE DER TÜRE ENSAMBLAJE DE LA PUERTA 65004 11374 11375 11376 11377 11374 11376 11376 11374 11377 11376 11376 11374 11374 11377 Front Vorne 65004 11376 11375 Rear Arrière 11374 Atrás Front Hinten 11374 Vorne 11375 Front...
Page 36
16: DOOR ASSEMBLY EN,FR,SP,GE-36MK PORTE ASSEMBLÉE ENSAMBLAJE DE LA PUERTA MONTAGE DER TÜRE 65004 11375 11375 11375 Rear Arrière Atrás 11374 Rear Hinten Arrière Atrás Hinten 11374 65004 65004 11375 Rear Arrière Rear Atrás Arrière Hinten Atrás Hinten...
Page 37
16: DOOR ASSEMBLY PORTE ASSEMBLÉE EN,FR,SP,GE-37MK ENSAMBLAJE DE LA PUERTA MONTAGE DER TÜRE 11373 65004 66646 11371 11372 11373 11371 11372 11372 66646 65004 11372 11371 11373 66646 65004 Front Front Vorne Vorne...
Page 38
16: DOOR ASSEMBLY PORTE ASSEMBLÉE EN,FR,SP,GE-38MK ENSAMBLAJE DE LA PUERTA MONTAGE DER TÜRE 11378 30040 65004 66646 66783 65103 65004 Right Door Assembly 11378 Ensemble de porte droite 66646 Ensamblaje de la puerta derecha Montage der rechten Tür 65004 30040 66646 65103 66783...
Page 39
16: DOOR ASSEMBLY PORTE ASSEMBLÉE EN,FR,SP,GE-39MK ENSAMBLAJE DE LA PUERTA MONTAGE DER TÜRE 65004 11374 11375 11376 11377 66808 11374 11376 11376 11374 11377 11376 11376 11374 11374 11377 Front 66808 Vorne 65004 11375 11376 11374 Rear 11374 Front Arrière Atrás Hinten 11375...
Page 40
16: DOOR ASSEMBLY EN,FR,SP,GE-40MK PORTE ASSEMBLÉE MONTAGE DER TÜRE ENSAMBLAJE DE LA PUERTA 65004 11375 66684 11375 11375 Rear Arrière Rear Atrás Arrière 11374 Hinten Atrás Hinten 11374 66684 11375 65004 65004 Rear Arrière Atrás Rear Hinten Arrière Atrás Hinten...
Page 41
16: DOOR ASSEMBLY PORTE ASSEMBLÉE EN,FR,SP,GE-41MK MONTAGE DER TÜRE ENSAMBLAJE DE LA PUERTA 30048 65004 66646 80229 11372 11373 11379 11372 11373 11372 80229 30048 66646 66646 66646 65004 65004 65004 80229 80229 11372 11379 11373 Front Vorne...
Page 42
16: DOOR ASSEMBLY PORTE ASSEMBLÉE EN,FR,SP,GE-42MK ENSAMBLAJE DE LA PUERTA MONTAGE DER TÜRE 30001 11378 30040 65004 66646 66783 65103 Left Door Assembly Ensemble de porte gauche 65004 Ensamblaje de la puerta izquierdo 66646 Montage der linken Tür 66646 11378 66646 30040 65103...
Page 43
16: DOOR ASSEMBLY EN,FR,SP,GE-43MK PORTE ASSEMBLÉE ENSAMBLAJE DE LA PUERTA MONTAGE DER TÜRE 66783 65103 30040 Door Porte Puerta Tür 30040 Door Porte Puerta Tür Door Jamb Jambage de porte Jamba de la puerta Türpfosten Door Jamb 66783 65103 Left Door Assembly Jambage de porte Jamba de la Door...
Page 44
16: DOOR ASSEMBLY EN,FR,SP,GE-44MK PORTE ASSEMBLÉE ENSAMBLAJE DE LA PUERTA MONTAGE DER TÜRE 30000 66646 Right Door Assembly Ensemble de porte droite Ensamblaje de la puerta derecha Montage der rechten Tür 66646 66646 Washer 66646 NOT supplied with 30000 handle kit. Rondelle 66646 NON fournie avec le kit de poignée 30000.
Page 45
OPTIONS D’ANCRAGE EN,FR,SP,GE-48HK ANCHORING OPTIONS OPCIONES DE ANCLAJE VERANKERUNGSMÖGLICHKEITEN IMPORTANT • If you have swing doors, they must hang and swing level before anchoring building. • • Anchor your building at this time. Use appropriate 1/4”(6mm) X 1 1/2”(38,1mm) length Anchor your building...