Page 1
USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Page 2
Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separate and count all parts and hardware. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Read through each step carefully and follow the proper order.
Page 3
Part List/Teileliste/Liste des Pièces/Lista de Piezas/ Elenco Parti/Lista części Prima di Iniziare Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni. Conservare le istruzioni per riferimento futuro. Separare e contare tutte le parti e gli accessori. Leggere attentamente ogni passo e seguire l'ordine corretto. Base/Sockel/Base/Base/ Support Tube/Stützrohr/ Si consiglia, ove possibile, di assemblare tutti gli articoli vicino alla zona in cui...
Page 4
M6X10MM Wrench Short Bolt /Schraubenschlüssel /Kurze Schraube /Clé à Molette /Boulon Court /Llave /Perno Corto /Chiave /Bullone corto /Klucz /Krótka śruba Connect parts A and B with wrench E and bolts F. /Verbinden Sie die Teile A und B mit Schraubenschlüssel E und Bolzen F.
Page 5
Align part D,I with part C as shown. /Richten Sie Teil D,I mit Teil C wie abgebildet aus. /Alignez la partie D,I avec la partie C comme indiqué. /Alinee la pieza D,I con la pieza C como se muestra. /Allineare la parte D,I con la parte C come mostrato.
Page 6
Assembly completed. /Zusammenbau abgeschlossen. /Assemblage terminé. /Montaje completado. /Assemblaggio completato. Return / Damage Claim Instructions /Montaż zakończony. DO NOT discard the box / original packaging. In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this your return will not be accepted.
Page 7
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. NON scartare la scatola / confezione originale. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola d'origine.