Overview
1.
Hex bit holder
2. Collar
3. Motor vents
4. On / Off switch
5. Forward/Reverse switch
6. Hand grip
7.
Battery release button
8. Battery (not included)
9.
Work Light
10. Battery Charge Indicator
Übersicht
1.
Sechskant-Werkzeugaufnahme
2. Manschette
3. Lüftungsschlitze
4. Ein-/Ausschalter
5. Rechts-/Linkslauf-Umschalter
6. Handgriff
7.
Akku-Lösetaste
8. Akku (nicht enthalten)
9.
Arbeitsleuchte
10. Akku-Ladestandsanzeige
Aperçu
1.
Porte-mèche à culot hexagonal
2. Bague
3. Orifices de ventilation
4. Interrupteur marche/arrêt
5. Bouton d'inversion du sens de rotation
6. Poignée
7.
Bouton de déverrouillage de la batterie
8. Batterie (non compris)
9.
Lampe DEL
10. Témoin de charge de la batterie
Overzicht
1.
Bit houder
2. Kraag
3. Ventilatiegaten
4. Aan / Uit schakelaar
5. Rotatierichting schakelaar
6. Handgreep
7.
Accu ontgrendelingsknop
8. Accu (niet inbegrepen)
9.
LED-licht
10. Accu laadindicator
Panoramica
1.
Portapunte esagonale
2. Collare
3. Prese di aerazione del motore
4. Interruttore di accensione/spegnimento
5. Selettore Avanti/Indietro
6. Impugnatura
7.
Pulsante per la rimozione della batteria
8. Batteria (non inclusa)
9.
Luce da lavoro
10. Indicatore di carica della batteria
Resumen
1.
Portabrocas hexagonal
2. Anillo
3. Rendijas de ventilación del motor
4. Interruptor de encendido/apagado
5. Interruptor de avance/retroceso
6. Empuñadura
7.
Botón para soltar la batería
8. Batería (no incluida)
9.
Luz de trabajo
10. Piloto de carga de la batería
Visão geral
1.
Suporte de ponta sextavada
2. Gola
3. Orifícios de ventilação
4. Interruptor de ligar/desligar
5. Interruptor de reversibilidade
6. Punho
7.
Botão de libertação da bateria
8. Bateria (não incluída)
9.
Luz de trabalho
10. Indicador da carga da bateria
Przegląd
1.
Uchwyt do końcówek sześciokątnych
2. Pierścień
3. Otwory wentylacyjne silnika
4. Włącznik/wyłącznik
5. Przełącznik kierunku obrotów
6. Uchwyt ręczny
7.
Przycisk zwalniania akumulatora
8. Akumulator (nie wchodzi w skład
zestawu)
9.
Światło robocze
10. Wskaźnik naładowania akumulatora