Page 1
Lot: Mantel Assembly Instructions Model # 8090E Antero Fireplace English • Français • Español...
Page 2
Parts List - Liste de Pièces - Lista de Piezas No. Description Black White Nu./Nú. Description/Descripción Noir/Negro Blanc/Blanco Cdt./Cantidad Base Panel (Box 1) 80900101 80900801 Panneau de base/ Panel de la base Firebox Support (Box 1) 80900002 80900002 Support pour le foyer/Soporte del hogar Lower Firebox Trim (Box 1) 80900103 80900103...
Page 3
80900014 Hardware Kit- Quincaillerie/ Kit de Hardware Washer Short Allen Screw L-Bracket Long Allen Screw Rondelle/ Arandela Vis Allen longue / Tornillo Allen largo Ferrure en L / Vis Allen petit/ Tornillo Allen corto Soporte de L Short Screw Long Screw Allen Wrench Vis Courte / Tornillo Corto Vis Longue / Tornillo Largo...
Page 6
Installing the 5099 Electric Firebox Installation Foyer Électrique 5099/ Instalación del Hogar Eléctrico 5099 Step One Figure 1 From the rear of the mantel insert the firebox into the opening. Note: Your mantel may vary slightly from the one depicted in this illustration.
Page 7
Anti-Topple Device Installation This product is not a substitute for parental supervision. Real Flame® assumes CAUTION no responsibility or liability for improper installation or excessive loads placed on any of the supplied components. Follow all instructions included with your Real Flame® mantel and firebox. Parts List - 10032A If a stud is not accessible, use the NOTE...
Page 8
Anti-Topple Device Installation Ce produit n'est pas un substitut à la supervision parentale. Real Flame ® CAUTION n'assume aucune responsabilité quant à une mauvaise installation ou charges excessives sur l'un des composants fournis. Lire complètement l’étiquette et toutes les instructions du produits Real Flame®. Liste de Pièces - 10032A Si un montant n'est pas accessible, utiliser les ancrages pour cloisons...
Page 9
Dispositivo Anti-Derrocar Instalación Este producto no es un sustituto de la supervisión de los padres. Real Flame ® PRECAUCIÓN no asume ninguna responsabilidad por la instalación inadecuada o cargas excesivas impuestas a cualquiera de los componentes suministrados. Siga todas las instrucciones que vienen con su chimenea Real Flame ®...
Page 10
Warranty & Return Policies Warranty Real Flame® Company warrants Real Flame ventless fireplaces and accessories to be free from defects in parts and workmanship under normal use and service for a period of 90 days from the date of purchase. In the event of such defects Real Flame will, at its option, replace the defective product or refund the purchase price.
Page 11
GARANTIE DE REAL FLAME ET POLITIQUE DE RETOUR Garantie La compagnie Real Flame® garantit les foyers sans ventilation Real Flame et ses accessoires de tout défaut (pièces et main d’œuvre) conformément à un usage courant et pour une période de 90 jours suivant la date d’achat.
Page 12
POLÍTICAS DE DEVOLUCIÓN Y GARANTÍA Garantía Real Flame® Company garantiza los hogares sin ventilación Real Flame y sus accesorios contra defectos en la fabricación y la mano de obra, en condiciones de uso y servicio normales, durante un período de 90 días desde la fecha de compra. En caso de que surjan estos defectos, Real Flame, a su sola discreción, reemplazará...